# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * golem_member_precreation_search # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-20 17:05+0200\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_member_precreation_search.golem_member_precreation_search_view_form msgid "Close" msgstr "Fermer" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_precreation_search.field_golem_member_precreation_search_contact_ids msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_precreation_search.field_golem_member_precreation_search_create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_precreation_search.field_golem_member_precreation_search_create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_precreation_search.field_golem_member_precreation_search_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: golem_member_precreation_search #: selection:golem.member.precreation.search,state:0 msgid "Final" msgstr "Final" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.model,name:golem_member_precreation_search.model_golem_member msgid "GOLEM Member" msgstr "Adhérent" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_precreation_search.field_golem_member_precreation_search_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: golem_member_precreation_search #: selection:golem.member.precreation.search,state:0 msgid "Init" msgstr "Init" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_precreation_search.field_golem_member_precreation_search_keyword msgid "Keyword" msgstr "Mot-clé" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_precreation_search.field_golem_member_precreation_search___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière Modification le" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_precreation_search.field_golem_member_precreation_search_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_precreation_search.field_golem_member_precreation_search_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_precreation_search.field_golem_member_precreation_search_member_ids msgid "Members" msgstr "Adhérents" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_member_precreation_search.golem_member_precreation_search_view_form msgid "New search" msgstr "Nouvelle recherche" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_member_precreation_search.golem_member_precreation_search_view_form msgid "No contact found for the current search." msgstr "Pas de contact trouvé pour cette recherche." #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_member_precreation_search.golem_member_precreation_search_view_form msgid "No member found for the current search." msgstr "Pas d'usager trouvé pour cette recherche." #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.model,name:golem_member_precreation_search.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_member_precreation_search.golem_member_precreation_search_view_form msgid "Please enter a keyword. It will be searched, as case-insensitive, into firstname, lastname and emails." msgstr "Merci de saisir un mot-clé. Il sera recherché sur les nom, prénom et mail." #. module: golem_member_precreation_search #: code:addons/golem_member_precreation_search/models/res_partner.py:32 #, python-format msgid "Please enter contact searched" msgstr "Merci de saisir la recherche" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.actions.act_window,name:golem_member_precreation_search.golem_member_precreation_search_action msgid "Pre-creation contact search" msgstr "Recherche de contact avant création" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_member_precreation_search.golem_member_precreation_search_view_form msgid "Search Members and Contacts" msgstr "Rechercher des usagers et contacts" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.ui.menu,name:golem_member_precreation_search.golem_member_precreation_search_menu msgid "Search for contact before create" msgstr "Rechercher un contact avant création" #. module: golem_member_precreation_search #: code:addons/golem_member_precreation_search/wizard/golem_member_precreation_search.py:40 #, python-format msgid "Search results" msgstr "Résultats de la recherche" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.model.fields,field_description:golem_member_precreation_search.field_golem_member_precreation_search_state msgid "State" msgstr "État" #. module: golem_member_precreation_search #: model:ir.model,name:golem_member_precreation_search.model_golem_member_precreation_search msgid "golem.member.precreation.search" msgstr "golem.member.precreation.search"