# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * golem_activity_registration_state # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-31 17:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-31 17:51+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_line_ids msgid "Activities" msgstr "Activités" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_line_activity_id msgid "Activity id" msgstr "Activité liée" #. module: golem_activity_registration_state #: selection:golem.activity.registration,state:0 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" #. module: golem_activity_registration_state #: selection:golem.activity.registration,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmé" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_line_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: golem_activity_registration_state #: selection:golem.activity.registration,state:0 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model,name:golem_activity_registration_state.model_golem_activity msgid "GOLEM Activity" msgstr "Activité" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model,name:golem_activity_registration_state.model_golem_activity_registration msgid "GOLEM Activity Registration" msgstr "Inscription à l'activité" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model,name:golem_activity_registration_state.model_golem_activity_registration_invoicing_line msgid "GOLEM Activity Registration Invoicing Lines" msgstr "GOLEM Activity Registration Invoicing Lines" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model,name:golem_activity_registration_state.model_golem_activity_registration_invoicing msgid "GOLEM Activity Registration Invoicing Wizard" msgstr "GOLEM Activity Registration Invoicing Wizard" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model,name:golem_activity_registration_state.model_golem_member msgid "GOLEM Member" msgstr "Adhérent" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_invoice_id msgid "Generated invoice" msgstr "Facture générée" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_payment_ids msgid "Generated payments" msgstr "Paiements générés" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_member_has_draft_registrations msgid "Has draft registrations ?" msgstr "A des inscriptions non validées ?" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,help:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_schedule_id msgid "If no schedule is selected, only the invoice will be create. Otherwise, draft payments will be generated." msgstr "Si aucun échéancier n'est sélectionné, seule la facture sera créée. Sinon, des brouillons de paiements seront générés." #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_member_form_inherit_registration_state msgid "If you validate draft registrations, they will be seen as confirmed." msgstr "If you validate draft registrations, they will be seen as confirmed." #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_line_invoicing_id msgid "Invoicing id" msgstr "Invoicing id" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_journal_id msgid "Journal" msgstr "Journal" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_line___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière Modification le" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_member_id msgid "Member" msgstr "Adhérent" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_member_form_inherit_registration_state msgid "Note that you can't register activities if the member is new and not yet saved into the database." msgstr "Notez que vous ne devez d'abord enregistrer la fiche d'un nouvel adhérent avant de pouvoir saisie ses activités." #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_schedule_id msgid "Payment schedule" msgstr "Échéancier de paiement" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_line_price msgid "Price" msgstr "Prix" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_line_registration_id msgid "Registration id" msgstr "Registration id" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_season_id msgid "Season" msgstr "Saison" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_invoicing_state #: model:ir.model.fields,field_description:golem_activity_registration_state.field_golem_activity_registration_state msgid "State" msgstr "État" #. module: golem_activity_registration_state #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_activity_registration_state.golem_member_form_inherit_registration_state msgid "Validate all draft registrations" msgstr "Valider toutes les inscriptions" #. module: golem_activity_registration_state #: selection:golem.activity.registration.invoicing,state:0 msgid "final" msgstr "final" #. module: golem_activity_registration_state #: selection:golem.activity.registration.invoicing,state:0 msgid "init" msgstr "init"