# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * golem_payment # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-03 07:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-03 09:49+0200\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: golem_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search msgid "By month" msgstr "Par mois" #. module: golem_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search msgid "By week" msgstr "Par semaine" #. module: golem_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: golem_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: golem_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_day msgid "Day" msgstr "Jour" #. module: golem_payment #: code:addons/golem_payment/models/golem_payment.py:80 #, python-format msgid "Day %s is out of season period (%s-%s)" msgstr "Le jour %s est en dehors de la période de la saison (%s-%s)" #. module: golem_payment #: code:addons/golem_payment/models/golem_payment.py:36 #: sql_constraint:golem.payment.schedule.day:0 #, python-format msgid "Day must be unique." msgstr "Le jour doit être unique." #. module: golem_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_display #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_ids msgid "Days" msgstr "Jours" #. module: golem_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: golem_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search msgid "Draft" msgstr "Brouillon" #. module: golem_payment #: model:ir.model,name:golem_payment.model_golem_payment_schedule msgid "GOLEM Payment Schedule" msgstr "GOLEM : échéancier de paiement" #. module: golem_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search msgid "Group By" msgstr "Grouper par" #. module: golem_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_id #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: golem_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière Modification le" #. module: golem_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: golem_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: golem_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: golem_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_occurences msgid "Occurences" msgstr "Occurences" #. module: golem_payment #: model:ir.actions.act_window,name:golem_payment.golem_payment_schedule_action #: model:ir.ui.menu,name:golem_payment.golem_payment_schedule_menu_list msgid "Payment Schedules" msgstr "Échéanciers de paiements" #. module: golem_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search msgid "Payment delayed" msgstr "Paiement en retard" #. module: golem_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_account_payment_reference msgid "Payment reference" msgstr "Référence paiement" #. module: golem_payment #: model:ir.model,name:golem_payment.model_account_payment msgid "Payments" msgstr "Paiements" #. module: golem_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search msgid "Post" msgstr "Comptabilisé" #. module: golem_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search msgid "Reconciled" msgstr "Lettré" #. module: golem_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_day_schedule_id msgid "Schedule id" msgstr "Échéancier" #. module: golem_payment #: model:ir.model.fields,field_description:golem_payment.field_golem_payment_schedule_season_id #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.golem_payment_schedule_search msgid "Season" msgstr "Saison" #. module: golem_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search msgid "Sent" msgstr "Envoyé" #. module: golem_payment #: model:ir.model,name:golem_payment.model_golem_payment_schedule_day msgid "golem.payment.schedule.day" msgstr "golem.payment.schedule.day" #. module: golem_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search msgid "payment in 30 days" msgstr "Dans les 30 jours" #. module: golem_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:golem_payment.account_payment_search msgid "payment in 7 days" msgstr "Dans les 7 jours"