From 5c6d11526e0895bd4289bfde97fa25e16c40e060 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabien Bourgeois Date: Mon, 5 Jun 2017 08:53:10 +0200 Subject: [PATCH] [i18n]Rename french company to more abstract term --- golem_base/i18n/fr.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 106 insertions(+) diff --git a/golem_base/i18n/fr.po b/golem_base/i18n/fr.po index 2b26245..ccbc6e0 100644 --- a/golem_base/i18n/fr.po +++ b/golem_base/i18n/fr.po @@ -31,3 +31,109 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Membership Products" msgstr "Types d'adhésions" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.company_normal_action_tree +#: model:ir.model,name:base.model_res_company +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_company_ids +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter +msgid "Companies" +msgstr "Personnes morales" + +#. module: base +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form +msgid "Companies count" +msgstr "Nombre de personnes morales" + +#. module: base +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_values_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_company_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_simple_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_search +#: selection:res.partner,company_type:0 +msgid "Company" +msgstr "Personne morale" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "Company Contact" +msgstr "Contact de la personne morale" + +#. module: base +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_company_name +msgid "Company Name" +msgstr "Nom de la personne morale" + +#. module: base +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_commercial_company_name +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_commercial_company_name +msgid "Company Name Entity" +msgstr "Nom commercial de la personne morale" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Company Properties" +msgstr "Propriétés de la personne morale" + +#. module: base +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company_rml_header1 +msgid "Company Tagline" +msgstr "Slogan de la personne morale" + +#. module: base +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_company_type +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_company_type +msgid "Company Type" +msgstr "Type de personne morale" + +#. module: base +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form +msgid "Current Company" +msgstr "Personne morale Courante" + +#. module: base +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form +msgid "Create company" +msgstr "Créer une personne morale" + +#. module: base +#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form +#: model:res.groups,name:base.group_multi_company +msgid "Multi Companies" +msgstr "Multi Personnes Morales" + +#. module: base +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_companies_count +msgid "Number of Companies" +msgstr "Nombe de personnes morales" + +#. module: base +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company_parent_id +msgid "Parent Company" +msgstr "Personne morale mère" + +#. module: base +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_parent_id +msgid "Related Company" +msgstr "Personne morale liée" + +#. module: base +#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "La personne morale pour laquelle l'utilisateur travaille actuellement."