flectra/addons/payment_transfer/i18n/sk.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

123 lines
4.4 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_transfer
#
# Translators:
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2016
# Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:68
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "; viacnásobná objednávka nájdená"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:66
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "; žiadna objednávka nájdená"
#. module: payment_transfer
#: model:payment.acquirer,cancel_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "<span><i>Cancel,</i> Your payment has been cancelled.</span>"
msgstr "<span><i>Zruśiť,</i> Vaša platba bola zrušená.</span>"
#. module: payment_transfer
#: model:payment.acquirer,done_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid ""
"<span><i>Done,</i> Your online payment has been successfully processed. "
"Thank you for your order.</span>"
msgstr ""
"<span><i>Hotovo,</i> Vaša online platba bola úspešne spracovaná. Ďakujeme za "
"objednávku.</span>"
#. module: payment_transfer
#: model:payment.acquirer,error_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid ""
"<span><i>Error,</i> Please be aware that an error occurred during the "
"transaction. The order has been confirmed but won't be paid. Don't hesitate "
"to contact us if you have any questions on the status of your order.</span>"
msgstr ""
"<span><i>Chyba,</i> Upozorňujeme, že počas transakcie došlo k chybe. "
"Objednávka bola potvrdená ale nebude zaplatená. Neváhajte nás kontaktovať ak "
"máte otázky ohľadom stavu vašej objednávky.</span>"
#. module: payment_transfer
#: model:payment.acquirer,pending_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid ""
"<span><i>Pending,</i> Your online payment has been successfully processed. "
"But your order is not validated yet.</span>"
msgstr ""
"<span><i>Čakajúce,</i> Vaša online platba bola úspešne spracovaná. Ale vaša "
"objednávka nebola ešte potvrdená.</span>"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:30
#: model:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
#, python-format
msgid "Bank Account"
msgstr "Bankový účet"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:30
#, python-format
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Bankové účty"
#. module: payment_transfer
#: model:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "Communication"
msgstr ""
#. module: payment_transfer
#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Príjemca platby "
#. module: payment_transfer
#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Platobná transakcia"
#. module: payment_transfer
#: model:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "Please use the following transfer details"
msgstr ""
#. module: payment_transfer
#: model:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "Please use the order name as communication reference."
msgstr ""
#. module: payment_transfer
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "Transfer information will be provided after choosing the payment mode."
msgstr "Prevodné informácie budú poskytnuté po výbere módu platby."
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:19
#: model:payment.acquirer,name:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
#, python-format
msgid "Wire Transfer"
msgstr "Drôtový prenos"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:64
#, python-format
msgid "received data for reference %s"
msgstr "prijaté dáta pre referenciu %s"