flectra/addons/contacts/i18n/el.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

97 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * contacts
#
# Translators:
# Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2017
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_action_res_partner_bank_form
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_config_bank_accounts
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Τραπεζικοί Λογαριασμοί"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_action_res_bank_form
msgid "Banks"
msgstr "Τράπεζες"
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
msgid "Click to add a contact in your contacts directory."
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μία επαφή στον κατάλογο επαφών."
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_menu_config
msgid "Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_partner_category_form
msgid "Contact Tags"
msgstr "Ετικέτες Επαφών"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_partner_title_contact
msgid "Contact Titles"
msgstr "Τίτλοι Επαφής"
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_menu_contacts
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_partner
msgid "Countries"
msgstr "Χώρες"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_group
msgid "Country Group"
msgstr "Ομάδα Κράτους"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_state_partner
msgid "Fed. States"
msgstr "Νομοί/Πολιτείες"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_localisation
msgid "Localization"
msgstr "Τοπική Προσαρμογή"
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
msgid ""
"Odoo helps you easily track all activities related to\n"
" a customer: discussions, history of business opportunities,\n"
" documents, etc."
msgstr ""
"Το Odoo σας βοηθά να παρακολουθείτε εύκολα όλες τις δραστηριότητες που σχετίζονται με\n"
"έναν πελάτη: συζητήσεις, ιστορικό επιχειρηματικών ευκαιριών,\n"
"έγγραφα, κλπ."
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_industry_menu
msgid "Sectors of Activity"
msgstr "Τομείς Δραστηριότητας"