769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
2221 lines
69 KiB
Plaintext
2221 lines
69 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mrp
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 08:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
|
"language/zh_HK/)\n"
|
|
"Language: zh_HK\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/stock.py:231
|
|
#, python-format
|
|
msgid " Manufacture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product_bom_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template_bom_count
|
|
msgid "# Bill of Material"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product_mo_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template_mo_count
|
|
msgid "# Manufacturing Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/mrp.py:341
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (copy)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/mrp.py:1052
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s produced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_product_produce_mode
|
|
msgid ""
|
|
"'Consume only' mode will only consume the products with the quantity "
|
|
"selected.\n"
|
|
"'Consume & Produce' mode will consume as well as produce the products with "
|
|
"the quantity selected and it will finish the production order when total "
|
|
"ordered quantities are produced."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Consumed Products</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Destination Location</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Name</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>No. Of Cycles</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>No. Of Hours</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Partner Ref:</strong><br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Printing date:</strong><br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Product:</strong><br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Product</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Products to Consume</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Quantity:</strong><br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Quantity</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>SO Number:</strong><br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Scheduled Date:</strong><br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Sequence</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Source Document:</strong><br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Source Location</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>Work Orders</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "<strong>WorkCenter</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_product_efficiency
|
|
msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% during the production process."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line_product_efficiency
|
|
msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action_planning
|
|
msgid ""
|
|
"A manufacturing order, based on a bill of materials, will\n"
|
|
" consume raw materials and produce finished products."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:51
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Active Id not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: sql_constraint:mrp.bom.line:0
|
|
msgid ""
|
|
"All product quantities must be greater than 0.\n"
|
|
"You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra "
|
|
"products on BoMs !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0
|
|
msgid "Allow detailed planning of work orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_config_settings_group_rounding_efficiency
|
|
msgid ""
|
|
"Allow to manage product rounding on quantity and product efficiency during "
|
|
"production process"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_config
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_change_production_qty_wizard
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_product_product_produce_delay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_product_template_produce_delay
|
|
msgid ""
|
|
"Average delay in days to produce this product. In the case of multi-level "
|
|
"BOM, the manufacturing lead times of the components will be added."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.production,state:0
|
|
msgid "Awaiting Raw Materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.action_report_bom_price
|
|
msgid "BOM Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrpbomstructure
|
|
msgid "BOM Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line_attribute_value_ids
|
|
msgid "BOM Product Variants needed form apply this line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrpbomstructure
|
|
msgid "BOM Ref"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.action_report_bom_structure
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrpbomstructure
|
|
msgid "BOM Structure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_child_line_ids
|
|
msgid "BOM lines of the referred bom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/stock.py:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Because the product %s requires it, you must assign a serial number to your "
|
|
"raw material %s to proceed further in your production. Please use the "
|
|
"'Produce' button to do so."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_line_filter
|
|
msgid "Bill Of Material"
|
|
msgstr "物料清單"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_bom_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
|
|
msgid "Bill of Material"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_open_bom
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.template_open_bom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product_bom_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template_bom_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_line_tree_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_tree_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_product_form_view_bom_button
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_template_form_view_bom_button
|
|
msgid "Bill of Materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2
|
|
msgid "Bill of Materials Structure"
|
|
msgstr "物料清單結構"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production_bom_id
|
|
msgid ""
|
|
"Bill of Materials allow you to define the list of required raw materials to "
|
|
"make a finished product."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action
|
|
msgid ""
|
|
"Bills of Materials allow you to define the list of required raw\n"
|
|
" materials used to make a finished product; through a "
|
|
"manufacturing\n"
|
|
" order or a pack of products."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0
|
|
msgid "Bills of materials may produce residual products (A + B --> C + D)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_procurement_order_bom_id
|
|
msgid "BoM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/mrp.py:316
|
|
#, python-format
|
|
msgid "BoM \"%s\" contains a BoM line with a product recursion: \"%s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_bom_line_ids
|
|
msgid "BoM Lines"
|
|
msgstr "物料清單明細"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_type
|
|
msgid "BoM Type"
|
|
msgstr "物料清單類型"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.product.produce,tracking:0
|
|
msgid "By Lots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.product.produce,tracking:0
|
|
msgid "By Unique Serial Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_config_settings_module_mrp_byproduct
|
|
msgid "By-Products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/stock.py:228
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can't find any generic Manufacture route."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_change_production_qty_wizard
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_config
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_stock_move_consume_wizard
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "取消"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Cancel Production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.production,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/stock.py:150
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot consume a move with negative or zero quantity."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/mrp.py:649
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot delete a manufacturing order in state '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/mrp.py:719
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot find a bill of material for this product."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:67
|
|
#: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:72
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot find bill of material for this product."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
|
|
msgid "Capacity Information"
|
|
msgstr "產能資料"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity_per_cycle
|
|
msgid "Capacity per Cycle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_change_production_qty_wizard
|
|
msgid "Change Product Qty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty
|
|
msgid "Change Quantity of Products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action
|
|
msgid "Click to add a work center."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action
|
|
msgid "Click to create a bill of material."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action
|
|
msgid "Click to create a group of properties."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
|
|
msgid "Click to create a manufacturing order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action
|
|
msgid "Click to create a new property."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action
|
|
msgid "Click to create a new routing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action_planning
|
|
msgid "Click to start a new manufacturing order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_code
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "代碼"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_mrp_inout_company_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_search
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_component_tree_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_template_search_view_procurment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
|
|
msgid "Components"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Compute Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_config
|
|
msgid "Configure Manufacturing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Confirm Production"
|
|
msgstr "確認生產"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.product.produce,mode:0
|
|
msgid "Consume & Produce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
|
|
msgid "Consume Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.move_consume
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_stock_move_consume_wizard
|
|
msgid "Consume Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.product.produce,mode:0
|
|
msgid "Consume Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_consume
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_stock_move_consume_wizard
|
|
msgid "Consume Products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_move_lines2
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Consumed Products"
|
|
msgstr "損耗的貨品"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_consumed_for
|
|
msgid "Consumed for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_cost
|
|
msgid "Cost Structure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_costs_cycle
|
|
msgid "Cost per cycle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_costs_hour
|
|
msgid "Cost per hour"
|
|
msgstr "每小時之成本"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
|
|
msgid "Costing Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_config_settings_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_workcenter_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_group_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_consume_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_config_settings_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_workcenter_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_group_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_consume_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_costs_cycle_account_id
|
|
msgid "Cycle Account"
|
|
msgstr "循環戶口"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_line_filter
|
|
msgid "Default Unit of Measure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action
|
|
msgid ""
|
|
"Define specific property groups that can be assigned to your\n"
|
|
" bill of materials and sales orders. Properties allows Odoo\n"
|
|
" to automatically select the right bill of materials "
|
|
"according\n"
|
|
" to properties selected in the sales order by salesperson."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_calendar_id
|
|
msgid "Define the schedule of resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_group_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_note
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_property_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_property_group_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_note
|
|
msgid ""
|
|
"Description of the Work Center. Explain here what's a cycle according to "
|
|
"this Work Center."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Destination Loc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_config_settings_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_workcenter_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_group_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_mrp_bom_cost_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_mrp_inout_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_mrp_report_mrpbomstructure_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_workcenter_load_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_consume_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0
|
|
msgid "Do not use a planning for the work orders "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.production,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_time_efficiency
|
|
msgid "Efficiency Factor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_date_finished
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Extra Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_costs_cycle_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_costs_hour_account_id
|
|
msgid ""
|
|
"Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on "
|
|
"production orders."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_product_id
|
|
msgid ""
|
|
"Fill this product to easily track your production costs in the analytic "
|
|
"accounting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Finished Products"
|
|
msgstr "成品"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_location_dest_id
|
|
msgid "Finished Products Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action
|
|
msgid ""
|
|
"For instance, in the property group \"Warranty\", you an have\n"
|
|
" two properties: 1 year warranty, 3 years warranty. "
|
|
"Depending\n"
|
|
" on the propoerties selected in the sales order, Odoo will\n"
|
|
" schedule a production using the matching bill of materials."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Force Reservation"
|
|
msgstr "強制預留"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_costs_general_account_id
|
|
msgid "General Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
|
|
msgid "General Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_sequence
|
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of bills of material."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_workcenter_sequence
|
|
msgid ""
|
|
"Gives the sequence order when displaying a list of routing Work Centers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production_workcenter_line_sequence
|
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work orders."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line_sequence
|
|
msgid "Gives the sequence order when displaying."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_property_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_search_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_line_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_search
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_costs_hour_account_id
|
|
msgid "Hour Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_config_settings_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_workcenter_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_group_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_mrp_bom_cost_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_mrp_inout_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_mrp_report_mrpbomstructure_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_workcenter_load_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_consume_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_product_id
|
|
msgid ""
|
|
"If a product variant is defined the BOM is available only for this product."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_active
|
|
msgid ""
|
|
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of "
|
|
"material without removing it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_active
|
|
msgid ""
|
|
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
|
|
"record without removing it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_active
|
|
msgid ""
|
|
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing "
|
|
"without removing it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "In Production"
|
|
msgstr "生產中"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_search_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_search
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_position
|
|
msgid "Internal Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_location_id
|
|
msgid ""
|
|
"Keep empty if you produce at the location where the finished products are "
|
|
"needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a "
|
|
"partner location if you subcontract the manufacturing operations."
|
|
msgstr ""
|
|
"如果您在所需成品地點生產,請留空。如在固定地點生產請設置地點。如果您外判這個"
|
|
"生產業務,這也可以是業務夥伴的地點。"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_config_settings___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_workcenter_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_group___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_mrp_bom_cost___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_mrp_inout___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_mrp_report_mrpbomstructure___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_workcenter_load___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_consume___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_config_settings_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_workcenter_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_group_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_consume_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_config_settings_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_workcenter_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_group_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_consume_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "Late"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_consume_location_id
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production_location_src_id
|
|
msgid "Location where the system will look for components."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production_location_dest_id
|
|
msgid "Location where the system will stock the finished products."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_line_lot_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_lot_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_consume_restrict_lot_id
|
|
msgid "Lot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_routings
|
|
msgid "Manage Work Order Operations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.config.settings,group_mrp_routings:0
|
|
msgid "Manage production by manufacturing orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.config.settings,group_mrp_routings:0
|
|
msgid "Manage production by work orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:res.groups,name:mrp.group_rounding_efficiency
|
|
msgid "Manage rounding and efficiency of BoM components"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.config.settings,group_rounding_efficiency:0
|
|
msgid "Manage rounding and efficiency of bills of materials components"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/procurement.py:15 code:addons/mrp/stock.py:225
|
|
#: model:stock.location.route,name:mrp.route_warehouse0_manufacture
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manufacture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse_manufacture_pull_id
|
|
msgid "Manufacture Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse_manufacture_to_resupply
|
|
msgid "Manufacture in this Warehouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.bom,type:0
|
|
msgid "Manufacture this product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_product_form_view_bom_button
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.product_template_form_view_bom_button
|
|
msgid "Manufacturing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_product_efficiency
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_product_efficiency
|
|
msgid "Manufacturing Efficiency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_product_produce_delay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_product_template_produce_delay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_res_company_manufacturing_lead
|
|
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_workcenter_line_production_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_procurement_order_production_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_config
|
|
msgid "Manufacturing Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/procurement.py:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manufacturing Order <em>%s</em> created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_mrp_production
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_planning
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_production_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_production_graph
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_production_pivot
|
|
msgid "Manufacturing Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "Manufacturing Orders which are currently in production."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "Manufacturing Orders which are ready to start production."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "Manufacturing Orders which are waiting for raw materials."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Manufacturing Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/mrp.py:784
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manufacturing order cancelled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action_planning
|
|
msgid ""
|
|
"Manufacturing orders are usually proposed automatically based\n"
|
|
" on customer requirements or automated rules like the "
|
|
"minimum\n"
|
|
" stock rule."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Mark as Started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_config
|
|
msgid "Master Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_mode
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_search
|
|
msgid "Mrp Workcenter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_line_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_property_search
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.production,state:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "新建"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/procurement.py:108
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No BoM exists for this product!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.product.produce,tracking:0
|
|
msgid "No Tracking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0
|
|
msgid "No by-products in bills of materials (A + B --> C)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.config.settings,group_rounding_efficiency:0
|
|
msgid "No rounding and efficiency on bills of materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.config.settings,group_product_variant:0
|
|
msgid "No variants on products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.production,priority:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.production,priority:0
|
|
msgid "Not urgent"
|
|
msgstr "不緊急"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_property_composition
|
|
msgid "Not used in computations, for information purpose only."
|
|
msgstr "不是用來計算,僅僅是提供資訊而已。"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_form_view
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "記事"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_workcenter_line_cycle
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_cycle_nbr
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_workcenter_load_cycle
|
|
msgid "Number of Cycles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_workcenter_line_hour
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_hour_nbr
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_workcenter_load_hour
|
|
msgid "Number of Hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_workcenter_cycle_nbr
|
|
msgid ""
|
|
"Number of iterations this work center has to do in the specified operation "
|
|
"of the routing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_capacity_per_cycle
|
|
msgid ""
|
|
"Number of operations this Work Center can do in parallel. If this Work "
|
|
"Center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action
|
|
msgid ""
|
|
"Odoo uses these BoMs to automatically propose manufacturing\n"
|
|
" orders according to procurement needs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_stock_move_consume_wizard
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_form_view
|
|
msgid "Operation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action
|
|
msgid "Order Planning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: constraint:mrp.production:0
|
|
msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_bom_id
|
|
msgid "Parent BoM"
|
|
msgstr "父系物料清單"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_routing_id
|
|
msgid "Parent Routing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning
|
|
msgid "Planning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/stock.py:136
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please provide proper quantity."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_priority
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_order
|
|
msgid "Procurement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_rule
|
|
msgid "Procurement Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_line_produce_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
|
|
msgid "Produce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_move_created_ids2
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Produced Products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_product_product
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_product_tmpl_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_line_product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_line_product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_tmpl_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_consume_product_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_line_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_move_prod_id
|
|
msgid "Product Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce
|
|
msgid "Product Produce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce_line
|
|
msgid "Product Produce Consume lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty_product_qty
|
|
msgid "Product Qty"
|
|
msgstr "貨品數量"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_product_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_product_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_line_product_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_qty
|
|
msgid "Product Quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_product_rounding
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_product_rounding
|
|
msgid "Product Rounding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_product_uom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_product_uom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_line_product_uom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_uom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_consume_product_uom
|
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_product_id
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_config_settings_group_product_variant
|
|
msgid "Product Variants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_location_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_search_view
|
|
msgid "Production Location"
|
|
msgstr "生產地點"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.action_report_production_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_line_production_id
|
|
msgid "Production Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrporder
|
|
msgid "Production Order # :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_production_id
|
|
msgid "Production Order for Produced Products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_raw_material_production_id
|
|
msgid "Production Order for Raw Materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line
|
|
msgid "Production Scheduled Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.production,state:0
|
|
msgid "Production Started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Production Work Centers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_progress
|
|
msgid "Production progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "Production started late"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_production_gantt
|
|
msgid "Productions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_template_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_product_form
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_consume_lines
|
|
msgid "Products Consumed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.config.settings,group_product_variant:0
|
|
msgid ""
|
|
"Products can have several attributes, defining variants (Example: size, "
|
|
"color,...)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_move_lines
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Products to Consume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Products to Finish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_move_created_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Products to Produce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_property_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_property_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_procurement_order_property_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_action
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_property_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_property_tree_view
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_property_group_form_view
|
|
msgid "Properties categories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_composition
|
|
msgid "Properties composition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property
|
|
msgid "Property"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property_group
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_group_id_9665
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_property_group_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_property_search
|
|
msgid "Property Group"
|
|
msgstr "屬性組別"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action
|
|
msgid "Property Groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_consume_product_qty
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_cost
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrpbomstructure
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "數量"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_line_product_qty
|
|
msgid "Quantity (in default UoM)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_cost
|
|
msgid "Raw Materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_location_src_id
|
|
msgid "Raw Materials Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "就緒"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_ready_production
|
|
msgid "Ready for production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.production,state:0
|
|
msgid "Ready to Produce"
|
|
msgstr "就緒生產"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_code
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_name
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "參考"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: sql_constraint:mrp.production:0
|
|
msgid "Reference must be unique per Company!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production_origin
|
|
msgid "Reference of the document that generated this production order request."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_position
|
|
msgid "Reference to a position in an external plan."
|
|
msgstr "於外部計劃中之位置的引用。"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_user_id
|
|
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Reserve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_resource_id
|
|
msgid "Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp
|
|
msgid "Resource Leaves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_resource_type
|
|
msgid "Resource Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_user_id
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line_product_rounding
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_product_rounding
|
|
msgid "Rounding applied on the product quantity."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_config_settings_group_rounding_efficiency
|
|
msgid "Rounding efficiency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_routing_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_routing_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_routing_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_search_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_tree_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "Routing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_workcenter_tree_view
|
|
msgid "Routing Work Centers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_config_settings_group_mrp_routings
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_line_filter
|
|
msgid "Routings"
|
|
msgstr "工藝流程"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action
|
|
msgid ""
|
|
"Routings allow you to create and manage the manufacturing\n"
|
|
" operations that should be followed within your work centers "
|
|
"in\n"
|
|
" order to produce a product. They are attached to bills of\n"
|
|
" materials that will define the required raw materials."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_workcenter_routing_id
|
|
msgid ""
|
|
"Routings indicates all the Work Centers used, for how long and/or cycles.If "
|
|
"Routings is set then,the third tab of a production order (Work Centers) will "
|
|
"be automatically pre-completed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_date_planned
|
|
msgid "Scheduled Date"
|
|
msgstr "預定日期"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "Scheduled Date by Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "Scheduled Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_product_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_product_tree_view
|
|
msgid "Scheduled Products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_product_lines
|
|
msgid "Scheduled goods"
|
|
msgstr "預定之貨品"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Scrap Products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_property_search
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "搜尋"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
|
|
msgid "Search Bill Of Material"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_line_filter
|
|
msgid "Search Bill Of Material Components"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "Search Production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_search
|
|
msgid "Search for mrp workcenter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_res_company_manufacturing_lead
|
|
msgid "Security days for each manufacturing operation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_product_qty
|
|
msgid "Select Quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_workcenter_line_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_type
|
|
msgid ""
|
|
"Set: When processing a sales order for this product, the delivery order will "
|
|
"contain the raw materials, instead of the finished product."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.bom,type:0
|
|
msgid "Ship this product as a set of components (kit)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_origin
|
|
msgid "Source Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_costs_cycle
|
|
msgid "Specify Cost of Work Center per cycle."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_costs_hour
|
|
msgid "Specify Cost of Work Center per hour."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_date_start
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_mrp_inout_value
|
|
msgid "Stock value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_report_in_out_picking_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_report_in_out_picking_graph
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_report_in_out_picking_tree
|
|
msgid "Stock value variation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move_consumed_for
|
|
msgid "Technical field used to make the traceability of produced products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/mrp.py:351 code:addons/mrp/mrp.py:450
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
|
|
"product form."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action
|
|
msgid ""
|
|
"The Properties in Odoo are used to select the right bill of\n"
|
|
" materials for manufacturing a product when you have "
|
|
"different\n"
|
|
" ways of building the same product. You can assign several\n"
|
|
" properties to each bill of materials. When a salesperson\n"
|
|
" creates a sales order, they can relate it to several "
|
|
"properties\n"
|
|
" and Odoo will automatically select the BoM to use according\n"
|
|
" the needs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: constraint:mrp.workcenter:0
|
|
msgid "The capacity per cycle must be strictly positive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production_routing_id
|
|
msgid ""
|
|
"The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
|
|
"product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
|
|
"operations and to plan future loads on work centers based on production "
|
|
"plannification."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line_routing_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_routing_id
|
|
msgid ""
|
|
"The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
|
|
"product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
|
|
"operations and to plan future loads on work centers based on production "
|
|
"planning."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_config_settings_module_mrp_operations
|
|
msgid ""
|
|
"This allows to add state, date_start,date_stop in production order operation "
|
|
"lines (in the \"Work Centers\" tab).\n"
|
|
"-This installs the module mrp_operations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_time_efficiency
|
|
msgid ""
|
|
"This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g "
|
|
"resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
|
|
"show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of "
|
|
"200%, then his load will only be 50%."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_time_stop
|
|
msgid "Time after prod."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_time_start
|
|
msgid "Time before prod."
|
|
msgstr "生產前的時間"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_time_cycle
|
|
msgid "Time for 1 cycle (hour)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_time_cycle
|
|
msgid "Time in hours for doing one cycle."
|
|
msgstr "一個循環所須的小時數"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_time_stop
|
|
msgid "Time in hours for the cleaning."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_time_start
|
|
msgid "Time in hours for the setup."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_workcenter_hour_nbr
|
|
msgid ""
|
|
"Time in hours for this Work Center to achieve the operation of the specified "
|
|
"routing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_product_produce_wizard
|
|
msgid "To Consume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_cost
|
|
msgid "Total Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_cost
|
|
msgid "Total Cost of Raw Materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_cycle_total
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
|
|
msgid "Total Cycles"
|
|
msgstr "週期總數"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_hour_total
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
|
|
msgid "Total Hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
|
|
msgid "Total Qty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_search
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "類型"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_cost
|
|
msgid "Unit Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line_product_uom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_product_uom
|
|
msgid ""
|
|
"Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the "
|
|
"inventory control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.production,priority:0
|
|
msgid "Urgent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_user_id
|
|
#: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_user
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_date_start
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_date_start
|
|
msgid "Valid From"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_line_filter
|
|
msgid "Valid From Date by Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_line_filter
|
|
msgid "Valid From Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_date_stop
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_date_stop
|
|
msgid "Valid Until"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line_date_start
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line_date_stop
|
|
msgid "Validity of component. Keep empty if it's always valid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_date_start
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_date_stop
|
|
msgid "Validity of this BoM. Keep empty if it's always valid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line_attribute_value_ids
|
|
msgid "Variants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.production,priority:0
|
|
msgid "Very Urgent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/mrp.py:351 code:addons/mrp/mrp.py:450
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_mrp_inout_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_workcenter_load_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_workcenter_load_search
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree
|
|
msgid "Weekly Stock Value Variation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_in_out_picking_tree
|
|
msgid ""
|
|
"Weekly Stock Value Variation enables you to track the stock value evolution "
|
|
"linked to manufacturing activities, receipts of products and delivery orders."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_warehouse_manufacture_to_resupply
|
|
msgid ""
|
|
"When products are manufactured, they can be manufactured in this warehouse."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production_state
|
|
msgid ""
|
|
"When the production order is created the status is set to 'Draft'.\n"
|
|
"If the order is confirmed the status is set to 'Waiting Goods.\n"
|
|
"If any exceptions are there, the status is set to 'Picking Exception.\n"
|
|
"If the stock is available then the status is set to 'Ready to Produce.\n"
|
|
"When the production gets started then the status is set to 'In Production.\n"
|
|
"When the production is over, the status is set to 'Done'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_workcenter_line_workcenter_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_workcenter_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_report_workcenter_load_workcenter_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_tree_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
|
|
msgid "Work Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load
|
|
msgid "Work Center Load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_workcenter_load_tree
|
|
msgid "Work Center Loads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_routing_form_view
|
|
msgid "Work Center Operations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_product_id
|
|
msgid "Work Center Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter
|
|
msgid "Work Center Usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_workcenter_load_graph
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_workcenter_load_search
|
|
msgid "Work Center load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter_lines
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp
|
|
msgid "Work Centers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_workcenter_lines
|
|
msgid "Work Centers Utilisation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action
|
|
msgid ""
|
|
"Work Centers allow you to create and manage manufacturing\n"
|
|
" units. They consist of workers and/or machines, which are\n"
|
|
" considered as units for task assignation as well as "
|
|
"capacity\n"
|
|
" and planning forecast."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_workcenter_line_name
|
|
msgid "Work Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_config_settings_group_mrp_routings
|
|
msgid ""
|
|
"Work Order Operations allow you to create and manage the manufacturing "
|
|
"operations that should be followed within your work centers in order to "
|
|
"produce a product. They are attached to bills of materials that will define "
|
|
"the required raw materials."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_config_settings_module_mrp_operations
|
|
msgid "Work Order Planning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
|
|
msgid "Work Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_config_settings_group_product_variant
|
|
msgid ""
|
|
"Work with product variant allows you to define some variant of the same "
|
|
"products, an ease the product management in the ecommerce for example"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_calendar_id
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_search_mrp
|
|
msgid "Working Time"
|
|
msgstr "工作時間"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_config_settings_module_mrp_byproduct
|
|
msgid ""
|
|
"You can configure by-products in the bill of material.\n"
|
|
"Without this module: A + B + C -> D.\n"
|
|
"With this module: A + B + C -> D + E.\n"
|
|
"-This installs the module mrp_byproduct."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: code:addons/mrp/mrp.py:357
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can not delete a Bill of Material with running manufacturing orders.\n"
|
|
"Please close or cancel it first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_product_template_form_inherited
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.property,composition:0
|
|
msgid "max"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.property,composition:0
|
|
msgid "min"
|
|
msgstr "最少"
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_line
|
|
msgid "mrp.bom.line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_config_settings
|
|
msgid "mrp.config.settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: selection:mrp.property,composition:0
|
|
msgid "plus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_report_mrpbomstructure
|
|
msgid "report.mrp.report_mrpbomstructure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_bom_cost
|
|
msgid "report.mrp_bom_cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_product_produce_tracking
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr ""
|