769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
480 lines
18 KiB
Plaintext
480 lines
18 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_landed_costs
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Tina Rittmüller <tr@ife.de>, 2017
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Wolfgang Taferner <wolfgang.transifex@service.wt-io-it.at>, 2017
|
|
# Renzo Meister <info@jamotion.ch>, 2017
|
|
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2017
|
|
# Bülent Tiknas <btiknas@googlemail.com>, 2017
|
|
# Niki Waibel <niki.waibel@gmail.com>, 2017
|
|
# Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>, 2017
|
|
# Philipp Hug <philipp@hug.cx>, 2017
|
|
# darenkster <inactive+darenkster@transifex.com>, 2017
|
|
# Christian Körner <fipes.de@gmail.com>, 2017
|
|
# Henry Mineehen <info@mineehen.de>, 2017
|
|
# Fabian Liesch <fabian.liesch@gmail.com>, 2017
|
|
# Mark Lorenz <bandworm@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mark Lorenz <bandworm@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:328
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:332
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:349
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:353
|
|
#, python-format
|
|
msgid " already out"
|
|
msgstr " gerade ausverkauft"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
|
|
msgid "Account Journal"
|
|
msgstr "Finanz-Journal"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
|
|
msgid "Additional Landed Cost"
|
|
msgstr "Zusätzliche Beschaffungskosten"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
|
msgid "By Current Cost"
|
|
msgstr "Nach gegenwärtigem Preis"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
|
msgid "By Quantity"
|
|
msgstr "Nach Menge"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
|
msgid "By Volume"
|
|
msgstr "Nach Volumen"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
|
msgid "By Weight"
|
|
msgstr "Nach Gewicht"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Abgebrochen"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
|
msgid "Click to create a new landed cost."
|
|
msgstr "Klicken sie hier, um neue Einstandskosten zu erstellen."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
|
|
msgid "Click to define a new kind of landed cost."
|
|
msgstr "Klicken sie hier, um neue Einstandskosten zu erstellen."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Compute"
|
|
msgstr "Berechnen"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "Kosten"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
|
|
msgid "Cost Line"
|
|
msgstr "Kostenposition"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Cost Lines"
|
|
msgstr "Kostenpositionen"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:90
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
|
|
"landed costs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kosten- und Anpassungslinien stimmen nicht überein. Sie sollten vielleicht "
|
|
"die Grundkosten neu berechnen."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt von"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Erledigt"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Entwurf"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
|
msgid "Equal"
|
|
msgstr "Gleich"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product_split_method
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
|
|
msgid ""
|
|
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
|
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
|
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
|
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
|
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gleichmäßig: Die Kosten werden gleichmäßig geteilt\n"
|
|
"Nach Menge: Die Kosten werden nach der Produktmenge geteilt\n"
|
|
"Entsprechend laufender Kosten: Die Kosten werden nach den aktuellen Kosten des Produkts geteilt\n"
|
|
"Nach Gewicht: Die Kosten werden je nach Gewicht geteilt\n"
|
|
"Nach Volumen: Die Kosten werden je nach Volumen geteilt."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
|
|
msgid "Final Cost"
|
|
msgstr "Endkosten"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
|
|
msgid "Former Cost"
|
|
msgstr "Vorherige Kosten"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
|
|
msgid "Former Cost(Per Unit)"
|
|
msgstr "Vorherige Stückkosten"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Gruppieren nach"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Information"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product_landed_cost_ok
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
|
|
msgid "Is a Landed Cost"
|
|
msgstr "Es handelt sich um Einstandskosten"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
|
|
msgid "Item Description"
|
|
msgstr "Positionsbeschreibung"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Buchungssatz"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move_landed_cost_value
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
|
|
msgid "Landed Cost"
|
|
msgstr "Einstandskosten"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Landed Cost Name"
|
|
msgstr "Einstandskosten Bezeichnung"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
|
|
msgid "Landed Cost Type"
|
|
msgstr "Einstandskostenart"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Landed Cost Types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
|
msgid "Landed Costs"
|
|
msgstr "Einstandskosten"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Grundkosten werden anhand der Maßeinheit des bestellten Artikels "
|
|
"berechnet."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
|
msgid "Landed cost validated"
|
|
msgstr "Einstandskosten geprüft"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Monat"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:88
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Keine Wertberichtigungen. Sie sollten vielleicht die Grundkosten neu "
|
|
"berechnen."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:86
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only draft landed costs can be validated"
|
|
msgstr "Nur initiale Grundkosten können geprüft werden"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
|
|
msgid "Pickings"
|
|
msgstr "Pickaufträge"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:295
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
|
|
msgstr "Bitte Lagerkostenart für Produkt %s pflegen."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
|
msgid "Posted"
|
|
msgstr "Gebucht"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produkt"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
|
msgid "Product Name"
|
|
msgstr "Produktname"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Produktvorlage"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Produkte"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Menge"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product_split_method
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
|
|
msgid "Split Method"
|
|
msgstr "Aufteilungsmethode"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Bundesland"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
|
|
msgid "Stock Landed Cost"
|
|
msgstr "Einlagerungskosten"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
|
|
msgid "Stock Landed Cost Lines"
|
|
msgstr "Einlagerungskostenpositionen"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "Lagerbuchung"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
|
|
msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
|
|
msgstr "Bewertungskorrekturpositionen"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:147
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
|
|
"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real"
|
|
" time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
|
|
"case, or you selected the correct picking"
|
|
msgstr ""
|
|
"Der gewählte Pickauftrag enthält keine Buchung, die durch Einstandskosten "
|
|
"beeinträchtigt würden. Einstandskosten entstehen nur für Produkte, die in "
|
|
"Echtzeit-Bewertung unter realer Kostenkalkulation eingestellt sind. Stellen "
|
|
"Sie sicher, dass dies der Fall ist oder wählen Sie den korrekten "
|
|
"Pickauftrag."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move_total_value
|
|
msgid "Total Value"
|
|
msgstr "Gesamt Wert"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Bestätigen"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
|
|
"landed costs to reverse them"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bestätigte Grundkosten können nicht mehr gelöscht werden, aber man könnte "
|
|
"negative Grundkosten erzeugen, um sie in der Summe zu löschen."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Valuation Adjustments"
|
|
msgstr "Bewertungskorrekturen"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Volumen"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Gewicht"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
|
msgid "describe the product characteristics..."
|
|
msgstr "beschreiben Sie die Produkteigenschaften..."
|