769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
434 lines
14 KiB
Plaintext
434 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * barcodes
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2017
|
||
# 苏州远鼎 <tiexinliu@126.com>, 2017
|
||
# Joray <13637815@qq.com>, 2017
|
||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2017
|
||
# Gary Wei <Gary.wei@elico-corp.com>, 2017
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# fausthuang <faust_huang@hotmail.com>, 2017
|
||
# mrshelly <mrshelly@hotmail.com>, 2017
|
||
# Gang LIU <liu9ang@hotmail.com>, 2017
|
||
# Si Ling Lau <happy8645@hotmail.com>, 2017
|
||
# waveyeung <waveyeung@qq.com>, 2017
|
||
# xiaobin wu <bd5dml@gmail.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
"Last-Translator: xiaobin wu <bd5dml@gmail.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:202
|
||
#, python-format
|
||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
|
||
msgstr "'*' 不是一个有效的正则条码模式,你的意思是'.*' ?"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:200
|
||
#, python-format
|
||
msgid ": a rule can only contain one pair of braces."
|
||
msgstr ": 规则只能包含一对大括号"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:196
|
||
#, python-format
|
||
msgid ": braces can only contain N's followed by D's."
|
||
msgstr ": 大括号只能后跟D序列的N序列"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid ": empty braces."
|
||
msgstr ": 空的括号"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>条码命名规则</i>定义如何识别和归类条码。当条码被扫码后,它就会关联到匹配到的<i>第一条</i>规则。模式的语法是正则表达式,如果正则表达式匹配到条码的前缀,则条码被匹配。"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid ""
|
||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
|
||
" barcodes"
|
||
msgstr "一个条码命名规则定义了POS如何识别和解释条码"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:183 selection:barcode.rule,type:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_alias
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "别名"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "总是"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_name
|
||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||
msgstr "此条码命名规则的内部标识码"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
|
||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||
msgstr "条码命名规则的内部识别"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:177
|
||
#: selection:barcode.rule,encoding:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "任意"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_barcode_nomenclature_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||
msgstr "条码命名规则"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||
msgstr "条码命名规则"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_pattern
|
||
msgid "Barcode Pattern"
|
||
msgstr "条码模式"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||
msgid "Barcode Rule"
|
||
msgstr "条码规则"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
|
||
msgid "Barcode Scanned"
|
||
msgstr "扫描到条码"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.rule,type:0
|
||
msgid "Cashier"
|
||
msgstr "收银员"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid "Click to add a Barcode Nomenclature ."
|
||
msgstr "点击添加条码命名规则"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.rule,type:0
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "客户"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "创建人"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "创建时间"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.rule,type:0
|
||
msgid "Credit Card"
|
||
msgstr "信用卡"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "放弃"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.rule,type:0
|
||
msgid "Discounted Product"
|
||
msgstr "折扣的产品"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "显示名称"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.rule,encoding:0
|
||
msgid "EAN-13"
|
||
msgstr "EAN-13"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
|
||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||
msgstr "EAN-13 转 UPC-A"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.rule,encoding:0
|
||
msgid "EAN-8"
|
||
msgstr "EAN-8"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_encoding
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "编码"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error : Barcode command is undefined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error : Document not editable"
|
||
msgstr "错误:单据不可编辑"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error : No last scanned barcode"
|
||
msgstr "错误 : 没有最近扫描到的条码"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "最后修改时间"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最后更新者"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最后更新时间"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.rule,type:0
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "位置"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.rule,type:0
|
||
msgid "Lot"
|
||
msgstr "批次"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "从不"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
|
||
msgid "Nomenclature Name"
|
||
msgstr "条码命名规则"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.rule,type:0
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "包裹"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid ""
|
||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
|
||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
|
||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
|
||
" zeroes."
|
||
msgstr ""
|
||
"模式也可以定义为如何数值化,例如重量或者价格也可以被编码到条码。\n"
|
||
"它们以 <code>{NNN}</code>表示,在这里N用来定义号码哪儿编码为数字。\n"
|
||
"浮点数也支持,小数用D表示,例如<code>{NNNDD}</code>。\n"
|
||
"在这些案例中,在相关记录的条码字段<i>必填</i>显示这些数字为0。"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.rule,type:0
|
||
msgid "Priced Product"
|
||
msgstr "标价产品"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_name
|
||
msgid "Rule Name"
|
||
msgstr "规则名称"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "规则"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:352
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "选择"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "序列"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:351
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set quantity"
|
||
msgstr "设置数量"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid "Tables"
|
||
msgstr "桌台"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_pattern
|
||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||
msgstr "条码匹配模式"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
|
||
msgid "The list of barcode rules"
|
||
msgstr "条码规则列表"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_alias
|
||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||
msgstr "匹配模式将别名到该条码"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:196
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:198
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:200
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern "
|
||
msgstr "条码模式中有一个语法错误"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_encoding
|
||
msgid ""
|
||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||
"encoding"
|
||
msgstr "这条规则只适用于特殊编码的条形编码"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:64
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To modify this document, please first start edition."
|
||
msgstr "要修改文档,请先开始编辑"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:333
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To set the quantity please scan a barcode first."
|
||
msgstr "设置数量前请先扫描条码."
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "类型"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
|
||
msgid ""
|
||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
|
||
" one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||
msgstr "UPC码可以转换为EAN,前缀加个零。此设置确定UPC / EAN条码应以一种或另一种方式自动转换当在与其他编码规则匹配时。"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.rule,encoding:0
|
||
msgid "UPC-A"
|
||
msgstr "UPC-A"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
|
||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||
msgstr "UPC-A 转 EAN-13"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
|
||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||
msgstr "UPC/EAN 转换"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:184 selection:barcode.rule,type:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unit Product"
|
||
msgstr "单位产品"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_sequence
|
||
msgid ""
|
||
"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||
msgstr "用于规则排序,这样较小序列的规则最先匹配"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
|
||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||
msgstr "上个扫描到的条码的值"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: selection:barcode.rule,type:0
|
||
msgid "Weighted Product"
|
||
msgstr "称重的产品"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||
msgid "barcode.nomenclature"
|
||
msgstr "barcode.nomenclature"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||
msgid "barcode.rule"
|
||
msgstr "barcode.rule"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||
msgid "barcodes.barcode_events_mixin"
|
||
msgstr "barcodes.barcode_events_mixin"
|