769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
157 lines
5.6 KiB
Plaintext
157 lines
5.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * product_extended
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 12:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||
"mk/)\n"
|
||
"Language: mk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:24
|
||
#: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Active ID is not set in Context."
|
||
msgstr "Активниот идентификациски број не е подесен во Контекстот."
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.model,name:product_extended.model_mrp_bom
|
||
msgid "Bill of Material"
|
||
msgstr "Норматив"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Откажи"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard
|
||
msgid "Change Price"
|
||
msgstr "Промени цена"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard
|
||
msgid "Change Standard Price"
|
||
msgstr "Промени стандардна цена"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_recursive
|
||
msgid "Change prices of child BoMs too"
|
||
msgstr "Промени ги цените на под нормативите исто така"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product_extended.action_view_compute_price_wizard
|
||
#: model:ir.model,name:product_extended.model_wizard_price
|
||
msgid "Compute Price Wizard"
|
||
msgstr "Волшебник за пресметка на цени"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.product_product_ext_form_view2
|
||
msgid "Compute from BOM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.product_product_ext_form_view2
|
||
msgid ""
|
||
"Compute the price of the product using products and operations of related "
|
||
"bill of materials, for manufactured products only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Креирано од"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Креирано на"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Прикажи име"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_real_time_accounting
|
||
msgid "Generate accounting entries when real-time"
|
||
msgstr "Генерирај сметководствени внесови кога реално"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_info_field
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Информација"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Последна промена на"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_mrp_bom_get_variant_count
|
||
msgid "Number of variant for the product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.model,name:product_extended.model_product_template
|
||
msgid "Product Template"
|
||
msgstr "Урнек на производ"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard
|
||
msgid "Set price on BoM"
|
||
msgstr "Подеси цена на норматив"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_mrp_bom_standard_price
|
||
msgid "Standard Price"
|
||
msgstr "Стандардна цена"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard
|
||
msgid ""
|
||
"The price is computed from the bill of material lines which are not variant "
|
||
"specific"
|
||
msgstr ""
|
||
"Цената се оформува според сметката од ставките на материјалот кои што не се "
|
||
"варијантно специфични"
|
||
|
||
#. module: product_extended
|
||
#: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:38
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard is built for product templates, while you are currently running "
|
||
"it from a product variant."
|
||
msgstr ""
|
||
"Овој волшебник е направен за урнеци на производи, додека моментално го "
|
||
"користите од варијанта на производ."
|
||
|
||
#~ msgid "Compute price wizard"
|
||
#~ msgstr "Волшебник за пресметка на цени"
|