769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
1468 lines
48 KiB
Plaintext
1468 lines
48 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_holidays
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Jorunn D. Newth <jdn@eyenetworks.no>, 2017
|
|
# Viktor Basso <viktor@voit.no>, 2017
|
|
# Jan Pedro Tumusok <jpt@eyenetworks.no>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jan Pedro Tumusok <jpt@eyenetworks.no>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: nb\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "!important ></td>"
|
|
msgstr "!important ></td>"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "!important />"
|
|
msgstr "!important />"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "!important/>"
|
|
msgstr "!important/>"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "!important; font-size: 10px\" >"
|
|
msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
|
|
msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%g remaining out of %g"
|
|
msgstr "%g gjenstår av %g"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s : %.2f day(s)"
|
|
msgstr "%s : %.2f dag(er)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s on %s : %.2f day(s)"
|
|
msgstr "%s på %s : %.2f dag(er)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "</td>"
|
|
msgstr "</td>"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "</th>"
|
|
msgstr "</th>"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid ""
|
|
"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
|
|
"color:"
|
|
msgstr ""
|
|
"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
|
|
"color:"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "<td style=background-color:"
|
|
msgstr "<td style=background-color:"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
|
|
msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban
|
|
msgid "<small class=\"text-muted\">from</small>"
|
|
msgstr "<small class=\"text-muted\">fra</small>"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban
|
|
msgid "<small class=\"text-muted\">to</small>"
|
|
msgstr "<small class=\"text-muted\">til</small>"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "<strong>Departments and Employees</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Avdelinger og ansatte</strong>"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves
|
|
msgid "Able to see Remaining Leaves"
|
|
msgstr "Kan se gjenstående fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|
msgid "Absence"
|
|
msgstr "Fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today
|
|
msgid "Absence by Today"
|
|
msgstr "Fravær til i dag"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated "
|
|
"on today"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
|
|
msgid "Absent Employees"
|
|
msgstr "Ansatte som er fraværende"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
|
|
msgid "Absent Today"
|
|
msgstr "Fraværende i dag"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Active Leaves and Allocations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Active Types"
|
|
msgstr "Aktive typer"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Add a reason..."
|
|
msgstr "Legg til en årsak..."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
|
|
msgid "All Leaves"
|
|
msgstr "Alt fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
|
|
msgid "Allocate Leaves for Employees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize
|
|
msgid "Allocated Days"
|
|
msgstr "Tildelte dager"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp
|
|
msgid "Allocation"
|
|
msgstr "Tildeling"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type
|
|
msgid "Allocation Mode"
|
|
msgstr "Tildelingsmodus"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,type:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
|
|
msgid "Allocation Request"
|
|
msgstr "Tildelingsforespørsel"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize
|
|
msgid "Allocation Requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department
|
|
msgid "Allocation Requests to Approve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Allocation for %s"
|
|
msgstr "Tildeling for %s"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count
|
|
msgid "Allocation to Approve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Allocations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit
|
|
msgid "Allow to Override Limit"
|
|
msgstr "Tillat overskridelse av grense"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "Analyze from"
|
|
msgstr "Analyser fra"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation
|
|
msgid "Apply Double Validation"
|
|
msgstr "Bruk dobbel validering"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
|
|
msgid "Appraisal Analysis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Godkjenn"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved
|
|
msgid "Approved"
|
|
msgstr "Godkjent"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Approved Leaves"
|
|
msgstr "Godkjente fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
|
|
msgid "Assign Leaves"
|
|
msgstr "Tildel fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Svart"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Blå"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
|
msgid "Both Approved and Confirmed"
|
|
msgstr "Både godkjent og bekreftet"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Brown"
|
|
msgstr "Brun"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
|
|
msgid "By Employee"
|
|
msgstr "Etter ansatt"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
|
|
msgid "By Employee Tag"
|
|
msgstr "Etter ansatt-tag"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type
|
|
msgid ""
|
|
"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
|
|
"Allocation/Request for group of employees in category"
|
|
msgstr ""
|
|
"Etter ansatt: Tildeling/forespørsel per individuelle ansatte, Etter ansatt-"
|
|
"tagg: Tildeling/forespørsel per ansattgruppe i kategori"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset
|
|
msgid "Can reset"
|
|
msgstr "Kan nullstille"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Kansellert"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategori"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id
|
|
msgid "Category of Employee"
|
|
msgstr "Ansatt-kategori"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type
|
|
msgid ""
|
|
"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
|
|
"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays
|
|
msgid "Click here to create a new leave allocation request."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve
|
|
msgid "Click here to create a new leave allocation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves
|
|
msgid "Click here to create a new leave request."
|
|
msgstr "Klikk her for å opprette en ny forespørsel om fravær."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
|
|
msgid "Click to create a new leave request."
|
|
msgstr "Klikk for å opprette en ny forespørsel om fravær."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Farge"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name
|
|
msgid "Color in Report"
|
|
msgstr "Farge i rapport"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Comment by Manager"
|
|
msgstr "Leders kommentar"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Firma"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
|
|
msgid "Compensatory Days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfigurasjon"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Bekreft"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Bekreftet"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Opprettet av"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Opprettet"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state
|
|
msgid "Current Leave Status"
|
|
msgstr "Fraværsstatus"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id
|
|
msgid "Current Leave Type"
|
|
msgstr "Fraværstype"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Current Year"
|
|
msgstr "Inneværende år"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Dashbord"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "Avdeling"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve
|
|
msgid "Department Leaves"
|
|
msgstr "Fravær i avdelingen"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve
|
|
msgid "Department Leaves Allocation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts
|
|
msgid "Department(s)"
|
|
msgstr "Avdeling(er)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beskrivelse"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Visningsnavn"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Varighet"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Ansatt"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id
|
|
msgid "Employee Tag"
|
|
msgstr "Ansatt-tag"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee
|
|
msgid "Employee's Leave"
|
|
msgstr "Ansattes fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp
|
|
msgid "Employee(s)"
|
|
msgstr "Ansatt(e)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Sluttdato"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid ""
|
|
"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that "
|
|
"is 'active' (active field is True)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Filtrerer bare på tildelinger og forespørsler som tilhører en ferietype som "
|
|
"er 'aktiv' (aktiv-felt satt til Sant)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id
|
|
msgid "First Approval"
|
|
msgstr "Første godkjenning"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
|
|
msgstr "Skjemaet er tomt, denne rapporten kan ikke skrives ut."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Fra"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from
|
|
msgid "From Date"
|
|
msgstr "Fra dato"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status
|
|
msgid ""
|
|
"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Grupper etter"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note
|
|
msgid "HR Comments"
|
|
msgstr "Kommentarer fra HR"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
|
|
msgid "HR Department"
|
|
msgstr "HR-avdeling"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
|
|
msgid "HR Leaves Summary Report By Department"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
|
|
msgid "HR Leaves Summary Report By Employee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active
|
|
msgid ""
|
|
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
|
|
"type without removing it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit
|
|
msgid ""
|
|
"If you select this check box, the system allows the employees to take more "
|
|
"leaves than the available ones for this type and will not take them into "
|
|
"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Ivory"
|
|
msgstr "Elfenben"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Sist oppdatert "
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Sist oppdatert av"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Sist oppdatert"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Lavender"
|
|
msgstr "Lavendel"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
|
|
msgid "Leave"
|
|
msgstr "Fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
|
|
msgid "Leave Detail"
|
|
msgstr "Fraværsdetalj"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave
|
|
msgid "Leave Details"
|
|
msgstr "Fraværsdetaljer"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,type:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar
|
|
msgid "Leave Request"
|
|
msgstr "Forespørsel om fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department
|
|
msgid "Leave Request to Approve"
|
|
msgstr "Forespørsler til godkjenning"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday
|
|
msgid "Leave Requests"
|
|
msgstr "Forespørsler om fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search
|
|
msgid "Leave Type"
|
|
msgstr "Fraværstype"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search
|
|
msgid "Leave Types"
|
|
msgstr "Fraværstyper"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset "
|
|
"to Draft."
|
|
msgstr ""
|
|
"Status for forespørsel må være \"Avvist\" eller \"Til godkjenning\" for å "
|
|
"tilbakestilles til utkast."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count
|
|
msgid "Leave to Approve"
|
|
msgstr "Forespørsel til godkjenning"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Leaves"
|
|
msgstr "Fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve
|
|
msgid "Leaves Allocation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken
|
|
msgid "Leaves Already Taken"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered
|
|
msgid "Leaves Analysis"
|
|
msgstr "Fraværsanalyse"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|
msgid "Leaves Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
|
|
msgid "Leaves Request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
|
|
#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|
msgid "Leaves Summary"
|
|
msgstr "Oppsummering av fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
|
|
msgid "Leaves Taken:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
|
msgid "Leaves by Department"
|
|
msgstr "Fravær etter avdeling"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree
|
|
msgid "Leaves by Type"
|
|
msgstr "Fravær etter type"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Leaves of Your Team Member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
|
|
msgid "Leaves to Approve"
|
|
msgstr "Fravær til godkjenning"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved
|
|
msgid "Leaves to be reported in Payslip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "Leaves."
|
|
msgstr "Fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved
|
|
msgid "Leaves/Allocation Approved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused
|
|
msgid "Leaves/Allocation Refused"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed
|
|
msgid "Leaves/Allocations Confirmed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated
|
|
msgid "Leaves/Allocations First Approval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
|
|
msgid "Legal Leaves 2017"
|
|
msgstr "Gyldig fravær 2017"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Blue"
|
|
msgstr "Lys blå"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Coral"
|
|
msgstr "Lys korall"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Cyan"
|
|
msgstr "Lys turkis"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Green"
|
|
msgstr "Lysegrønn"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Pink"
|
|
msgstr "Lys rosa"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Salmon"
|
|
msgstr "Lys laksefarge"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Yellow"
|
|
msgstr "Lys gul"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids
|
|
msgid "Linked Requests"
|
|
msgstr "Tilknyttede forespørsler"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Magenta"
|
|
msgstr "Magenta"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Leder"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
|
|
msgid "Max Leaves:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves
|
|
msgid "Maximum Allowed"
|
|
msgstr "Maksimum tillatt"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves
|
|
msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves
|
|
msgid ""
|
|
"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id
|
|
msgid "Meeting"
|
|
msgstr "Møte"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id
|
|
msgid "Meeting Type"
|
|
msgstr "Møtetype"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Modus"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Måned"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "My Department Leaves"
|
|
msgstr "Fravær i min avdeling"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
|
|
msgid "My Leaves"
|
|
msgstr "Fraværene mine"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "My Requests"
|
|
msgstr "Forespørslene mine"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "My Team Leaves"
|
|
msgstr "Fravær i mitt team"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Ny"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple
|
|
msgid "Number of Days"
|
|
msgstr "Antall dager"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count
|
|
msgid "Number of Leaves"
|
|
msgstr "Antall fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp
|
|
msgid ""
|
|
"Number of days of the leave request according to your working schedule."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
|
|
msgid "Officer"
|
|
msgstr "Offiser"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id
|
|
msgid ""
|
|
"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this "
|
|
"type in the calendar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
|
|
msgid ""
|
|
"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n"
|
|
" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n"
|
|
" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n"
|
|
" number of open days related to your leave."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bare en HR-leder eller den ansatte det gjelder, kan tilbakestille til "
|
|
"utkast."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Alternativer"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Skriv ut"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes
|
|
msgid "Reasons"
|
|
msgstr "Årsaker"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Rød"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Refuse"
|
|
msgstr "Avvis"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused
|
|
msgid "Refused"
|
|
msgstr "Avvist"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id
|
|
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
|
msgstr "Tilknyttet brukernavn for ressursen for å administrere tilgang."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple
|
|
msgid "Remaining Days"
|
|
msgstr "Gjenstående dager"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves
|
|
msgid "Remaining Leaves"
|
|
msgstr "Gjenstående fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
|
|
msgid "Remaining Legal Leaves"
|
|
msgstr "Gjenstående gyldig fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|
msgid "Remaining leaves"
|
|
msgstr "Gjenstående fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status
|
|
msgid "Reported in last payslips"
|
|
msgstr "Rapportert i siste lønnsslipper"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
|
|
msgid "Reporting"
|
|
msgstr "Rapportering"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type
|
|
msgid "Request Type"
|
|
msgstr "Forespørselstype"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved
|
|
msgid "Request approved"
|
|
msgstr "Forespørsel godkjent"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
|
|
msgid "Request created and waiting confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused
|
|
msgid "Request refused"
|
|
msgstr "Forespørsel avvist"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated
|
|
msgid "Request validated, waiting second validation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
|
|
msgid "Requests to Approve"
|
|
msgstr "Forspørsler til godkjenning"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Reset to Draft"
|
|
msgstr "Tilbakestill til utkast"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Search Leave"
|
|
msgstr "Søk i fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
|
msgid "Search Leave Type"
|
|
msgstr "Søk i fraværstyper"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id
|
|
msgid "Second Approval"
|
|
msgstr "Andre godkjenning"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596
|
|
#, python-format
|
|
msgid "See Allocation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596
|
|
#, python-format
|
|
msgid "See Leave"
|
|
msgstr "Se fravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type
|
|
msgid "Select Leave Type"
|
|
msgstr "Velg fraværstype"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
|
|
msgid "Sick Leaves"
|
|
msgstr "Sykefravær"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Startdato"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Start Month"
|
|
msgstr "Startmåned"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Totalt"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: sql_constraint:hr.holidays:0
|
|
msgid ""
|
|
"The employee or employee category of this request is missing. Please make "
|
|
"sure that your user login is linked to an employee."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ansatt eller ansattkategori for denne forespørselen mangler. Sørg for at "
|
|
"brukeren din er tilknyttet en ansatt."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n"
|
|
" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: sql_constraint:hr.holidays:0
|
|
msgid "The number of days must be greater than 0."
|
|
msgstr "Antall dager må være mer enn 0."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n"
|
|
"Please verify also the leaves waiting for validation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: sql_constraint:hr.holidays:0
|
|
msgid "The start date must be anterior to the end date."
|
|
msgstr "Startdato må være før sluttdato."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state
|
|
msgid ""
|
|
"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n"
|
|
"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n"
|
|
"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n"
|
|
"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id
|
|
msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id
|
|
msgid ""
|
|
"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
|
|
"second level (If Leave type need second validation)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name
|
|
msgid ""
|
|
"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves "
|
|
"by Department."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken
|
|
msgid ""
|
|
"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves
|
|
msgid ""
|
|
"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "To Approve"
|
|
msgstr "Til godkjenning"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to
|
|
msgid "To Date"
|
|
msgstr "Til dato"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "To Do"
|
|
msgstr "Å gjøre"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "To Report in Payslip"
|
|
msgstr "Å rapportere i lønnsslipp"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|
msgid "To Submit"
|
|
msgstr "Til innsending"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee
|
|
msgid "Total Employee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
|
|
msgid "Total holidays by type"
|
|
msgstr "Total ferie etter type"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves
|
|
msgid ""
|
|
"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value "
|
|
"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types "
|
|
"without overriding limit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
|
|
msgid "Unpaid"
|
|
msgstr "Ubetalt"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Uleste meldinger"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Bruker"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Valider"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Validator"
|
|
msgstr "Godkjenner"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Violet"
|
|
msgstr "Fiolett"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves
|
|
msgid "Virtual Remaining Leaves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
|
msgid "Waiting Approval"
|
|
msgstr "Venter på godkjenning"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
|
msgid "Waiting Second Approval"
|
|
msgstr "Venter på andre godkjenning"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated
|
|
msgid "Waiting Second Validation"
|
|
msgstr "Venter på andre validering"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Wheat"
|
|
msgstr "Hvete"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation
|
|
msgid ""
|
|
"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second "
|
|
"validation to be approved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
|
|
msgid ""
|
|
"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n"
|
|
" will automatically create and validate allocation requests."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!"
|
|
msgstr "Du kan ikke ha 2 fravær som overlapper på samme dag!"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot delete a leave which is in %s state."
|
|
msgstr "Du kan ikke slette et fravær med status %s."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot reduce validated allocation requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356
|
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have to select at least one Department. And try again."
|
|
msgstr "Du må velge minst én avdeling. Prøv så igjen."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "dager"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "e.g. Report to the next month..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "of the"
|
|
msgstr "av"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
|
|
msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary"
|
|
msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "til"
|