769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
1250 lines
49 KiB
Plaintext
1250 lines
49 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_crm_partner_assign
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2017
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2017
|
|
# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2017
|
|
# jonas jensen <j.jensen@tcomp.dk>, 2017
|
|
# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2017
|
|
# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2017
|
|
# Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>, 2017
|
|
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n"
|
|
"Last-Translator: lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: da\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<ol>\n"
|
|
"% for lead in ctx['partner_leads']:\n"
|
|
" <li><a href=\"${lead.lead_link}\">${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}</a>, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''} </li><br/>\n"
|
|
"% endfor\n"
|
|
"</ol>\n"
|
|
"\n"
|
|
"% if ctx.get('partner_in_portal'):\n"
|
|
"<p>Please connect to your <a href=\"${object.get_portal_url()}\">Partner Portal</a> to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".</p>\n"
|
|
"% else:\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
" You do not have yet a portal access to our database. Please contact \n"
|
|
" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"% endif\n"
|
|
"<p>The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Thanks,</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n"
|
|
"\n"
|
|
"% if not ctx['partner_id'].user_id:\n"
|
|
"PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n"
|
|
"% endif\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_nbr_cases
|
|
msgid "# of Cases"
|
|
msgstr "# sager"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_nbr_opportunities
|
|
msgid "# of Opportunity"
|
|
msgstr "# Salgsmuligheder"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "&times;"
|
|
msgstr "&times;"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-file-text-o\"/> I'm interested"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-file-text-o\"/> Jeg er interesseret"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> I'm not interested"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> Jeg er ikke interesseret"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:191
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<p>I am interested by this lead.</p>"
|
|
msgstr "<p>Dette kundeemne interesserer mig.</p>"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':[('partner_latitude','<=',0)]}\">N </span>\n"
|
|
" <span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':[('partner_latitude','>=',0)]}\">S </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':[('partner_longitude','<=',0)]}\">E </span>\n"
|
|
" <span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':[('partner_longitude','>=',0)]}\">W </span>\n"
|
|
" <span class=\"oe_grey\">) </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_desinterested\" "
|
|
"style=\"display:none;\">You need to fill up the next action and contact the "
|
|
"customer before accepting the lead</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_desinterested\" "
|
|
"style=\"display:none;\">Du skal udfylde næste aktivitet og kontakte kunder "
|
|
"før du accepterer kundeemnet</span>"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_interested\" "
|
|
"style=\"display:none;\">You need to fill up the next action and contact the "
|
|
"customer before accepting the lead</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_interested\" "
|
|
"style=\"display:none;\">Du skal udfylde næste aktivitet og kontakte kunder "
|
|
"før du accepterer kundeemnet</span>"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "<span>at </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "<strong>Message and communication history</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Besked- og kommunikationshistorik</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_activation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_activation
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign
|
|
msgid "Activation"
|
|
msgstr "Aktivering"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:100
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_active
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:245
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All Categories"
|
|
msgstr "Alle Kategorier"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:262
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All Countries"
|
|
msgstr "Alle lande"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:262
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All fields are required !"
|
|
msgstr "Alle felter er påkrævet !"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_date_assign
|
|
msgid "Assign Date"
|
|
msgstr "Tildel Dato"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
|
msgid "Assign Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner
|
|
msgid "Assign salesman of assigned partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_date_assign
|
|
msgid "Assignation Date"
|
|
msgstr "Godkendelsesdato"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_partner_assigned_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_assigned_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
|
|
msgid "Assigned Partner"
|
|
msgstr "Tildelt partner"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
|
|
msgid "Automatic Assignation"
|
|
msgstr "Automatisk tildeling"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_body
|
|
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_probability
|
|
msgid "Avg Probability"
|
|
msgstr "Gennemsnitlig sandsynlighed"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze
|
|
msgid "Bronze"
|
|
msgstr "Bronze"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign
|
|
msgid "CRM Lead Report"
|
|
msgstr "CRM Kundeemne Rapport"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign
|
|
msgid "CRM Partner Report"
|
|
msgstr "CRM Partnerrapport"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
msgid "Campaign"
|
|
msgstr "Kampagne"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annullér"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "By"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_date_closed
|
|
msgid "Close Date"
|
|
msgstr "Lukkedato"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_company_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Virksomhed"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Bekræft"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:54
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:111
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Contact Name"
|
|
msgstr "Kontaktnavn"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
|
msgid "Contact a reseller"
|
|
msgstr "Kontakt en forhandler"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
msgid "Contact name"
|
|
msgstr "Kontaktnavn"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_body
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Indhold"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Countries..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_country_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_country_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_create_date
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Oprettelsesdato"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Oprettet af"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp
|
|
msgid "Created by Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Oprettet den"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
msgid "Current stage of the opp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_partner_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Kunde"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Customer Name"
|
|
msgstr "Kundenavn"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dato"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
|
msgid "Date Partnership"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
|
msgid "Date Review"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Deadline:"
|
|
msgstr "Deadline:"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_open
|
|
msgid "Delay to Assign"
|
|
msgstr "Udsæt tildeling"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_close
|
|
msgid "Delay to Close"
|
|
msgstr "Udsæt lukning"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Ref./Beskr."
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Details Next Activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Vis navn"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
msgid "Do you have contacted the customer?"
|
|
msgstr "Har du kontaktet kunden?"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Edit Contact"
|
|
msgstr "Redigér Kontakt"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Edit Opportunity"
|
|
msgstr "Redigér Salgsmulighed"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
|
|
msgid "Email Template"
|
|
msgstr "Email skabelon"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
msgid "Expected"
|
|
msgstr "Forventet"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
msgid "Expected Closing"
|
|
msgstr "Forventet lukning"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Expected Closing:"
|
|
msgstr "Forventet Lukning:"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Expected Revenue"
|
|
msgstr "Forventet indtægt"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
|
msgid "Extended Filters..."
|
|
msgstr "Udvidede filtre..."
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
|
msgid "Filter by Country"
|
|
msgstr "Filtrer efter land"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
|
msgid "Filter by Level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_partner_id
|
|
msgid "Forward Leads To"
|
|
msgstr "Videresend Kundeemner Til"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_forward_type
|
|
msgid "Forward selected leads to"
|
|
msgstr "Videresend udvalgte kundeemner til"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act
|
|
msgid "Forward to Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
|
|
msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}"
|
|
msgstr "Fwd: Kundeemne: ${ctx['partner_id'].name}"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_latitude
|
|
msgid "Geo Latitude"
|
|
msgstr "Geografisk breddegrad"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_longitude
|
|
msgid "Geo Longitude"
|
|
msgstr "Geografisk længdegrad"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
|
|
msgid "Geolocation"
|
|
msgstr "Geolokation"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_partner_weight
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_partner_weight
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users_partner_weight
|
|
msgid ""
|
|
"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
|
|
"assignation.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold
|
|
msgid "Gold"
|
|
msgstr "Eller"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_grade_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_grade_id
|
|
msgid "Grade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Sortér efter"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Høj"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:201
|
|
#, python-format
|
|
msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeg er ikke interesseret i dette kundeemne. Jeg kontaktede kundeemnet."
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:203
|
|
#, python-format
|
|
msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeg er ikke interesseret i dette kundeemne. Jeg har ikke kontaktet "
|
|
"kundeemnet."
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_implemented_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_implemented_partner_ids
|
|
msgid "Implementation References"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_implemented_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_implemented_count
|
|
msgid "Implemented Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_assigned_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_assigned_partner_id
|
|
msgid "Implemented by"
|
|
msgstr "Implementeret af"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_date
|
|
msgid "Invoice Account Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Sidst ændret den"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Sidst opdateret af"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Sidst opdateret den"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_date_assign
|
|
msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_date_review
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_date_review
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_date_review
|
|
msgid "Latest Partner Review"
|
|
msgstr "Seneste partner anmeldelse"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_lead_id
|
|
msgid "Lead"
|
|
msgstr "Emne"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
msgid "Lead -"
|
|
msgstr "Kundeemne -"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_graph
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_pivot
|
|
msgid "Lead Assign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
msgid "Lead Feedback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_lead_location
|
|
msgid "Lead Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_lead_link
|
|
msgid "Lead Single Links"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead
|
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
|
msgstr "Kundeemne/salgsmulighed"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
|
msgid "Leads Analysis"
|
|
msgstr "Analyse af kundeemner"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_id_10761
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_grade_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Niveau"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_name
|
|
msgid "Level Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_partner_weight
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_partner_weight
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_partner_weight
|
|
msgid "Level Weight"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
|
msgid "Looking For a Local Store?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:106
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lost"
|
|
msgstr "Tabt"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Lav"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_probability_max
|
|
msgid "Max Probability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Medium"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr "Mobil"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
|
|
msgid "My Assigned Partners"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
|
msgid "My Leads"
|
|
msgstr "Mine kundeemner"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
msgid "My Opportunities"
|
|
msgstr "Mine salgsmuligheder"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:53
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:110
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Navn"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
msgid "New Opportunity"
|
|
msgstr "Ny salgsmulighed"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:52
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Nyeste"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Next Activity"
|
|
msgstr "Næste aktivitet"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Next Activity Date"
|
|
msgstr "Dato for næste aktivitet"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_date_review_next
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_date_review_next
|
|
msgid "Next Partner Review"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable
|
|
msgid "No more partner available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
|
msgid "No result found"
|
|
msgstr "Ingen resultater fundet"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_close
|
|
msgid "Number of Days to close the case"
|
|
msgstr "Antal dage til at afslutte sagen"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_open
|
|
msgid "Number of Days to open the case"
|
|
msgstr "Antal dage til at åbne sagen"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_opening_date
|
|
msgid "Opening Date"
|
|
msgstr "Åbnings dato"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree
|
|
msgid "Opp. Assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign
|
|
msgid "Opp. Assignment Analysis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph
|
|
msgid "Opportunities Assignment Analysis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
|
|
msgid "Opportunity"
|
|
msgstr "Salgsmulighed"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Opportunity -"
|
|
msgstr "Salgsmulighed -"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner
|
|
msgid "Our Partners"
|
|
msgstr "Vores Partnere"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:104
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Overdue Activities"
|
|
msgstr "Forfaldne aktiviteter"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_expected
|
|
msgid "Overpassed Deadline"
|
|
msgstr "Overskredet deadline"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_partner_assigned_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_partner_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form
|
|
msgid "Partner Activation"
|
|
msgstr "Partneraktivering"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi
|
|
msgid "Partner Activations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_forward_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_assignation_lines
|
|
msgid "Partner Assignation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree
|
|
msgid "Partner Level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_partner_location
|
|
msgid "Partner Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form
|
|
msgid "Partner Review"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
|
msgid "Partner assigned Analysis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_declined_ids
|
|
msgid "Partner not interested"
|
|
msgstr "Partner ikke interesseret"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_assigned_id
|
|
msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
|
msgid "Partners"
|
|
msgstr "Partnere"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign
|
|
msgid "Partnership Analysis"
|
|
msgstr "Partnerskabsanalyse"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_date_partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_date_partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_date_partnership
|
|
msgid "Partnership Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree
|
|
msgid "Partnerships"
|
|
msgstr "Partnerskaber"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_planned_revenue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Planned Revenue"
|
|
msgstr "Forventet indtægt"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium
|
|
msgid "Platinum"
|
|
msgstr "Platin"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_priority
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioritet"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Priority:"
|
|
msgstr "Prioritet:"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:113
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Probability"
|
|
msgstr "Sandsynlighed"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_probable_revenue
|
|
msgid "Probable Revenue"
|
|
msgstr "Sandsynlig omsætning"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Bedømmelse"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block
|
|
msgid "References"
|
|
msgstr "Reference"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout
|
|
msgid "Resellers"
|
|
msgstr "Forhandlere"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_team_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_team_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
|
msgid "Sales Channel"
|
|
msgstr "Salgskanal"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
|
msgid "Salesperson"
|
|
msgstr "Sælger"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Søg"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Send"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
|
|
msgid "Send Email"
|
|
msgstr "Send e-mail"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
|
|
msgid "Send Mail"
|
|
msgstr "Send Mail"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_sequence_10762
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_grade_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Rækkefølge"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:72
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set an email address for the partner %s"
|
|
msgstr "Angiv en emailadresse for partneren %s"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:70
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set an email address for the partner(s): %s"
|
|
msgstr "Angiv en emailadresse for partner(ne): %s"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver
|
|
msgid "Silver"
|
|
msgstr "Sølv"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam
|
|
msgid "Spam"
|
|
msgstr "Spam"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:114
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stage"
|
|
msgstr "Fase"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "States..."
|
|
msgstr "Faser"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr "Vej"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "Street2"
|
|
msgstr "Vej2"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_tag_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Tags"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:60
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The Forward Email Template is not in the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
|
msgid "There are no leads."
|
|
msgstr "Der er ingen kundeemner."
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
msgid "There are no opportunities."
|
|
msgstr "Der er ingen salgsmuligheder."
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:102
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This Week Activities"
|
|
msgstr "Denne uges aktiviteter"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
msgid "This lead is a spam"
|
|
msgstr "Dette kundeemne er spam"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:101
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Today Activities"
|
|
msgstr "Dagens aktiviteter"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_turnover
|
|
msgid "Turnover"
|
|
msgstr "Omsætning"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_type
|
|
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
|
|
msgstr "Type bruges til at adskille kundeemner og salgsmuligheder"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_user_id
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Bruger"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
|
msgid "Very High"
|
|
msgstr "Meget høj"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_website_published
|
|
msgid "Visible in Website"
|
|
msgstr "Synlig på website"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?"
|
|
msgstr "Hvad er den næste handling? Hvornår? Hvad er den forventede indtægt?"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
|
msgid "Why aren't you interested by this lead?"
|
|
msgstr "Hvorfor er du ikke interesseret i dette kundeemne?"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:105
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Won"
|
|
msgstr "Vundet"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country
|
|
msgid "World Map"
|
|
msgstr "Verdenskort"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "YYYY-MM-DD"
|
|
msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DD"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "ZIP"
|
|
msgstr "Post nr."
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0
|
|
msgid "a single partner: manual selection of partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "at"
|
|
msgstr "på"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation
|
|
msgid "crm.lead.assignation"
|
|
msgstr "crm.lead.assignation"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner
|
|
msgid "crm.lead.forward.to.partner"
|
|
msgstr "crm.lead.forward.to.partner"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form
|
|
msgid "e.g. Gold Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "på"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "eller"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
|
msgid "pull-left"
|
|
msgstr "venstrestil"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
|
msgid "reference(s)"
|
|
msgstr "reference(r)"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation
|
|
msgid "res.partner.activation"
|
|
msgstr "res.partner.activation"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade
|
|
msgid "res.partner.grade"
|
|
msgstr "res.partner.grade"
|
|
|
|
#. module: website_crm_partner_assign
|
|
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0
|
|
msgid ""
|
|
"several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's"
|
|
" grades"
|
|
msgstr ""
|