flectra/addons/base_gengo/i18n/uk.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

341 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_gengo
#
# Translators:
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2017
# Bohdan Lisnenko <lem8r.ka11a@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Аліна Семенюк <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Аліна Семенюк <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Add Gengo login Private Key..."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Add Gengo login Public Key..."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Add your comments here for translator...."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Auto Approve Translation"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_auto_approve
msgid "Auto Approve Translation ?"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Both"
msgstr "Обидва"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_sandbox
msgid ""
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
"testing purpose."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Click here to Configure Gengo Parameters"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_comment
msgid "Comments"
msgstr "Коментар"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_comment
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компанії"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата створення"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Comments & Activity..."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_order_id
msgid "Gengo Order ID"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_private_key
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_private_key
msgid "Gengo Private Key"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_public_key
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_public_key
msgid "Gengo Public Key"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Gengo Public or Private keys are wrong or missing."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Gengo Request Form"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Translation Service"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
msgid "Gengo Translation Service Level"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:84
#, python-format
msgid ""
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:95
#, python-format
msgid ""
"Gengo connection failed with this message:\n"
"``%s``"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.server,name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler
#: model:ir.cron,name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler
msgid "Gengo: Sync translation (Request)"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.server,name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler
#: model:ir.cron,name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler
msgid "Gengo: Sync translation (Response)"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_id
msgid "ID"
msgstr "ІД"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_auto_approve
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_lang_id
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_limit
msgid "No. of terms to sync"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid ""
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Private Key"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Pro"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Public Key"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Receive Translation"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_sandbox
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Sandbox Mode"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Send New Terms"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_type
msgid "Sync Type"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
#, python-format
msgid ""
"The number of terms to sync should be between 1 to 200 to work with Gengo "
"translation services."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_authorized_credentials
msgid "The private and public keys are valid"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_comment
msgid ""
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
" to Gengo"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
#, python-format
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_translation_search
msgid "To Approve In Gengo"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Translation By Machine"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Ultra"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
msgid ""
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
"using Gengo."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
msgid "base.gengo.translations"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
msgid "ir.translation"
msgstr "ir.translation"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_config_settings
msgid "res.config.settings"
msgstr "res.config.settings"