769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
142 lines
3.9 KiB
Plaintext
142 lines
3.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pad
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Gustavo Valverde <g.valverde02@gmail.com>, 2017
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Antonio Trueba <atgayol@gmail.com>, 2017
|
|
# Luis M. Ontalba <luis.martinez@tecnativa.com>, 2017
|
|
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2017
|
|
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "Clave API"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.model,name:pad.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Compañías"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre a Mostrar"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company_pad_key
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings_pad_key
|
|
msgid "Etherpad lite api key."
|
|
msgstr "Clave de la API de Etherpad lite."
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company_pad_server
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings_pad_server
|
|
msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com"
|
|
msgstr "Servidor de Etherpad lite. Ejemplo: beta.primarypad.com"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última Modificación en"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:147
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Cargando"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company_pad_key
|
|
msgid "Pad Api Key"
|
|
msgstr "Clave de la API del pad"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings_pad_key
|
|
msgid "Pad Api Key *"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company_pad_server
|
|
msgid "Pad Server"
|
|
msgstr "Servidor pad"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings_pad_server
|
|
msgid "Pad Server *"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: code:addons/pad/models/pad.py:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Pad creation failed, either there is a problem with your pad server URL or "
|
|
"with your connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Creación del pad fallida. Puede deberse a un problema con la URL del "
|
|
"servidor pad o con su conexión"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter your Etherpad credentials through the menu 'Settings > General "
|
|
"Settings'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:166
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This pad will be initialized on first edit"
|
|
msgstr "Este pad se inicializará en la primera edición"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:160
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to load pad"
|
|
msgstr "Imposible cargar el pad"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "e.g. beta.primarypad.com"
|
|
msgstr "Por ejemplo, beta.primarypad.com"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.model,name:pad.model_pad_common
|
|
msgid "pad.common"
|
|
msgstr "Datos comunes del PAD"
|
|
|
|
#. module: pad
|
|
#: model:ir.model,name:pad.model_res_config_settings
|
|
msgid "res.config.settings"
|
|
msgstr "res.config.settings"
|