flectra/addons/website_customer/i18n/ja.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

207 lines
7.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_customer
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2017
# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2017
# Manami Hashi <manami@roomsfor.hk>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Manami Hashi <manami@roomsfor.hk>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_customer
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
msgid "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> All"
msgstr "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> すべて"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_active
msgid "Active"
msgstr "有効"
#. module: website_customer
#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:80
#, python-format
msgid "All Countries"
msgstr "すべての国"
#. module: website_customer
#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:61
#, python-format
msgid "All Sectors of Activity"
msgstr "全活動セクタ"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag_classname
msgid "Bootstrap class to customize the color"
msgstr "色をカスタマイズするためのブートストラップクラス"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_name
msgid "Category Name"
msgstr "カテゴリ名"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_classname
msgid "Class"
msgstr "クラス"
#. module: website_customer
#: model:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
msgid "Click to create a new partner tag."
msgstr "新しい取引先タグを作成するにはクリックしてください。"
#. module: website_customer
#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "連絡先"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_customer
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
msgid "Implemented By"
msgstr "実装者"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: website_customer
#: model:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
msgid ""
"Manage the partner tags to better classify them on your website.\n"
" You can add the filter by tag on your website in the \"Customize\" menu."
msgstr ""
"取引先タグを管理して、ウェブサイトで、より適切に分類します。\n"
" あなたは \"カスタマイズ\"メニューであなたのウェブサイトのタグでフィルタを追加することができます。"
#. module: website_customer
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "No result found"
msgstr "結果が見つかりません"
#. module: website_customer
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.footer_custom
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "Our References"
msgstr "私たちの参考文献"
#. module: website_customer
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form
msgid "Partner Tag"
msgstr "取引先タグ"
#. module: website_customer
#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag
msgid ""
"Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by "
"sector, or ... "
msgstr "取引先タグ - これらのタグは、セクター別の顧客を見つけるためにウェブサイトで使用することができます..."
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_partner_ids
msgid "Partners"
msgstr "取引先"
#. module: website_customer
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block
msgid "References"
msgstr "参照"
#. module: website_customer
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list
msgid "References by Country"
msgstr "国別の参照事項"
#. module: website_customer
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_industry_list
msgid "References by Sectors of Activity"
msgstr ""
#. module: website_customer
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
msgid "References by Tag"
msgstr "タグによる参照"
#. module: website_customer
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "Search"
msgstr "検索"
#. module: website_customer
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "Trusted by millions worldwide"
msgstr "世界中の何百万人もの信頼"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_website_published
msgid "Visible in Website"
msgstr "ウェブサイトに表示"
#. module: website_customer
#: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form
#: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website
msgid "Website Tags"
msgstr "ウェブサイトのタグ"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_website_tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_users_website_tag_ids
msgid "Website tags"
msgstr "ウェブサイトのタグ"
#. module: website_customer
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
msgid "World Map"
msgstr "世界地図"
#. module: website_customer
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
msgid "reference(s))"
msgstr "参照(s))"