769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
2354 lines
99 KiB
Plaintext
2354 lines
99 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_recruitment
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2017
|
||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2017
|
||
# Eric Geens <ericgeens@yahoo.com>, 2017
|
||
# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2017
|
||
# Stephan Van Dyck <stephan.vandyck@vanroey.be>, 2017
|
||
# Jean-Paul Ladage <j.ladage@zestsoftware.nl>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jean-Paul Ladage <j.ladage@zestsoftware.nl>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: nl\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" <div style=\"background-color:#F3F5F6;color:#515166;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:10px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.job_id.website_url}\" style=\"background-color: #1abc9c; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">Job Description</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background-color:white;padding:8px; border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"font-size:16px; font-weight:300;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Hi,\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Thank you for your interest in joining the\n"
|
||
" <b>${object.company_id.name}</b> team. We wanted to\n"
|
||
" let you know that, although your resume is competitive,\n"
|
||
" our hiring team reviewed your application and <b>did not\n"
|
||
" select it for further consideration</b>.\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Please note that recruiting is hard, and we can do\n"
|
||
" mistake. Do not hesitate to reply to this email if you\n"
|
||
" think we did a mistake, or if you want more information\n"
|
||
" about our decision.\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We will, however, keep your resume on record and get in\n"
|
||
" touch with you about future opportunities that may be a\n"
|
||
" better fit for your skills and experience.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We wish you all the best in your job search and hope we\n"
|
||
" will have the chance to consider you for another role\n"
|
||
" in the future.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Regards,\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <p style=\"color:grey;\">-- <br/>\n"
|
||
" % if object.user_id:\n"
|
||
" <strong>${object.user_id.name}</strong><br/>\n"
|
||
" Email: ${object.user_id.email or ''}<br/>\n"
|
||
" Phone: ${object.user_id.phone or ''}\n"
|
||
" % else:\n"
|
||
" ${object.company_id.name}<br/>\n"
|
||
" The HR Team\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>Sent by ${object.company_id.name}</div>\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Discover <a href=\"/jobs\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">our others jobs</a>.\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" <div style=\"background-color:#F3F5F6;color:#515166;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:10px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.job_id.website_url}\" style=\"background-color: #1abc9c; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">Functie omschrijving</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background-color:white;padding:8px; border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"font-size:16px; font-weight:300;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Hi,\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Dank je voor je interesse om het team van\n"
|
||
" <b>${object.company_id.name}</b> te versterken. Hierbij willen we je laten weten dat, hoewel je een goede CV hebt, ons team je sollicitatie heft beoordeeld,\n"
|
||
" maar <b>deze niet\n"
|
||
" heeft geselecteerd</b>.\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Houd er rekening mee dat het werven van personeel moeilijk is, en we fouten kunnen maken\n"
|
||
" Aarzel niet om deze e-mail te beantwoorden als je\n"
|
||
" denk dat we een fout hebben gemaakt, of dat je meer informatie wilt\n"
|
||
" over onze beslissing. </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
"We zullen je cv echter wel opslaan en\n"
|
||
" contact met je opnemen over toekomstige kansen die er mogelijk zijn die\n"
|
||
" beter geschikt zijn voor jouw vaardigheden en ervaring.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
"We wensen je het allerbeste in je zoektocht naar werk en hopen dat we \n"
|
||
" de kans krijgen om je benaderen voor een andere rol\n"
|
||
" in de toekomst. </p>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Met vriendelijke groet,\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <p style=\"color:grey;\">-- <br/>\n"
|
||
" % if object.user_id:\n"
|
||
" <strong>${object.user_id.name}</strong><br/>\n"
|
||
" E-mail: ${object.user_id.email or ''}<br/>\n"
|
||
" Telefoon: ${object.user_id.phone or ''}\n"
|
||
" % else:\n"
|
||
" ${object.company_id.name}<br/>\n"
|
||
" Het HR Team\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>Verzonden door ${object.company_id.name}</div>\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Bekijk <a href=\"/jobs\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">onze andere vacatures</a>.\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" <div style=\"background-color:#F3F5F6;color:#515166;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:10px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.job_id.website_url}\" style=\"background-color: #1abc9c; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">Job Description</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background-color:white;padding:8px;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"font-size:16px; font-weight:300;\">\n"
|
||
" <div style=\"text-align: center\">\n"
|
||
" <h2>Congratulations!</h2>\n"
|
||
" <div style=\"color:grey;\">Your resume has been positively reviewed.</div>\n"
|
||
" <img src=\"/hr_recruitment/static/src/img/congratulations.png\" alt=\"Congratulations!\" style=\"width:175px;margin:20px 0;\"/>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We just reviewed your resume, and it caught our\n"
|
||
" attention. As we think you might be great for the\n"
|
||
" position, your application has been short listed for a\n"
|
||
" call or an interview.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if object.user_id:\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" You will soon be contacted by:\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <table style=\"width:100%; border:0px solid white;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td width=\"75\">\n"
|
||
" <img src=\"/web/image/res.users/${object.user_id.id}/image_small\" alt=\"Avatar\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:64px;\" />\n"
|
||
" </td><td style=\"font-size:15px;\">\n"
|
||
" <strong>${object.user_id.name}</strong><br/>\n"
|
||
" <span>Email: ${object.user_id.email or ''}</span><br/>\n"
|
||
" <span>Phone: ${object.user_id.phone or ''}</span>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;margin:24px 0;\">\n"
|
||
" See you soon,\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;color: grey;\">\n"
|
||
" -- <br/>\n"
|
||
" Odoo HR Team\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>What is the next step?</strong></h3>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We usually <strong>answer applications within 3 days</strong>.\n"
|
||
" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Feel free to <strong>contact us if you want a faster\n"
|
||
" feedback</strong> or if you don't get news from us\n"
|
||
" quickly enough (just reply to this email).\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Want to learn about us?</strong></h3>\n"
|
||
" <ol>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/blog/odoo-news-5/post/the-odoo-story-56\">Founders' story</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.slideshare.net/openobject/the-odoo-culture\">The Odoo Culture</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/page/about-us\">About us</a></li>\n"
|
||
" </ol>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % set location = ''\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\"><strong>${object.job_id.address_id.name}</strong></p>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street}</p>\n"
|
||
" % set location = object.job_id.address_id.street\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street2:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street2}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.street2)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.city:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.city},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.city)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.state_id.name:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.state_id.name},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.state_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.zip:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.zip}\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.zip)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.country_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.country_id.name}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.country_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id:\n"
|
||
" <div style=\"width:598px;margin:0px auto;border-left:1px solid #dddddd;border-right:1px solid #dddddd;border-bottom:1px solid #dddddd;\">\n"
|
||
" <a href=\"https://maps.google.com/maps?q=${location}\" target=\"new\">\n"
|
||
" <img src=\"http://maps.googleapis.com/maps/api/staticmap?autoscale=1&size=598x200&maptype=roadmap&format=png&visual_refresh=true&markers=size:mid%7Ccolor:0xa5117d%7Clabel:%7C${location}\" style=\"vertical-align:bottom;\"/>\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>Sent by ${object.company_id.name}</div>\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Discover <a href=\"/jobs\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">all our jobs</a>.\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" <div style=\"background-color:#F3F5F6;color:#515166;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:10px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.job_id.website_url}\" style=\"background-color: #1abc9c; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">Functieomschrijving</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background-color:white;padding:8px;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"font-size:16px; font-weight:300;\">\n"
|
||
" <div style=\"text-align: center\">\n"
|
||
" <h2>Gefeliciteerd!</h2>\n"
|
||
" <div style=\"color:grey;\">Uw sollicitatie is positief beoordeeld.</div>\n"
|
||
" <img src=\"/hr_recruitment/static/src/img/congratulations.png\" alt=\"Congratulations!\" style=\"width:175px;margin:20px 0;\"/>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We hebben zojuist uw CV bekeken en deze heeft onze interesse gewekt.\n"
|
||
" Omdat we denken dat u geschikt bent voor deze functie,\n"
|
||
" hebben we uw sollicitatie op de short list gezet voor een telefoongesprek of een sollicitatiegesprek.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if object.user_id:\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Onderstaande persoon neemt binnenkort contact met u op:\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <table style=\"width:100%; border:0px solid white;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td width=\"75\">\n"
|
||
" <img src=\"/web/image/res.users/${object.user_id.id}/image_small\" alt=\"Avatar\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:64px;\" />\n"
|
||
" </td><td style=\"font-size:15px;\">\n"
|
||
" <strong>${object.user_id.name}</strong><br/>\n"
|
||
" <span>E-mail: ${object.user_id.email or ''}</span><br/>\n"
|
||
" <span>Telefoon: ${object.user_id.phone or ''}</span>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;margin:24px 0;\">\n"
|
||
" Tot snel,\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;color: grey;\">\n"
|
||
" -- <br/>\n"
|
||
" Odoo HR Team\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Wat is de volgende stap?</strong></h3>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Normaal gesproken <strong>beantwoorden we sollicitaties binnen 3 dagen</strong>.\n"
|
||
" De volgende stap is een telefoontje of afspraak op ons kantoor.\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Neem gerust <strong>contact op als u sneller\n"
|
||
" feedback wilt</strong> of u niet snel genoeg iets van ons heeft vernomen\n"
|
||
" (Beantwoord deze mail).\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Wil je meer over ons weten?</strong></h3>\n"
|
||
" <ol>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/blog/odoo-news-5/post/the-odoo-story-56\">Oprichtersverhaal</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.slideshare.net/openobject/the-odoo-culture\">de Odoo Cultuur</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/page/about-us\">Over ons</a></li>\n"
|
||
" </ol>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % set location = ''\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\"><strong>${object.job_id.address_id.name}</strong></p>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street}</p>\n"
|
||
" % set location = object.job_id.address_id.street\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street2:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street2}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.street2)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.city:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.city},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.city)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.state_id.name:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.state_id.name},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.state_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.zip:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.zip}\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.zip)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.country_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.country_id.name}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.country_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id:\n"
|
||
" <div style=\"width:598px;margin:0px auto;border-left:1px solid #dddddd;border-right:1px solid #dddddd;border-bottom:1px solid #dddddd;\">\n"
|
||
" <a href=\"https://maps.google.com/maps?q=${location}\" target=\"new\">\n"
|
||
" <img src=\"http://maps.googleapis.com/maps/api/staticmap?autoscale=1&size=598x200&maptype=roadmap&format=png&visual_refresh=true&markers=size:mid%7Ccolor:0xa5117d%7Clabel:%7C${location}\" style=\"vertical-align:bottom;\"/>\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>Verstuurt door ${object.company_id.name}</div>\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Bekijk<a href=\"/jobs\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">al onze vacatures</a>.\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" <div style=\"background-color:#F3F5F6;color:#515166;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:10px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.job_id.website_url}\" style=\"background-color: #1abc9c; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">Job Description</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background-color:white;padding:8px;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"font-size:16px; font-weight:300;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Hi,\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We confirm we successfully received your application to the job\n"
|
||
"\n"
|
||
" \"<a href=\"${object.job_id.website_url or ''}\" style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>${object.job_id.name}</strong></a>\"\n"
|
||
" at <strong>${object.company_id.name}</strong>.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We will come back to you shortly.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
" % if object.user_id:\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Your Contact:</strong></h3>\n"
|
||
" <table style=\"width:100%; border:0px solid white;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td width=\"75\">\n"
|
||
" <img src=\"/web/image/res.users/${object.user_id.id}/image_small\" alt=\"Avatar\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:64px;\" />\n"
|
||
" </td><td style=\"font-size:15px;\">\n"
|
||
" <strong>${object.user_id.name}</strong><br/>\n"
|
||
" <span>Email: ${object.user_id.email or ''}</span><br/>\n"
|
||
" <span>Phone: ${object.user_id.phone or ''}</span>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>What is the next step?</strong></h3>\n"
|
||
" <p>We usually <strong>answer applications within 3 days.</strong></p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Feel free to <strong>contact us if you want a faster\n"
|
||
" feedback</strong> or if you don't get news from us\n"
|
||
" quickly enough (just reply to this email).\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Want to learn more?</strong></h3>\n"
|
||
" <ol>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/blog/odoo-news-5/post/the-odoo-story-56\">Founders' story</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.slideshare.net/openobject/the-odoo-culture\">The Odoo Culture</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/page/about-us\">About us</a></li>\n"
|
||
" </ol>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % set location = ''\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\"><strong>${object.job_id.address_id.name}</strong></p>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street}</p>\n"
|
||
" % set location = object.job_id.address_id.street\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street2:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street2}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.street2)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.city:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.city},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.city)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.state_id.name:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.state_id.name},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.state_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.zip:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.zip}\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.zip)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.country_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.country_id.name}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.country_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id:\n"
|
||
" <div style=\"width:598px;margin:0px auto;border-left:1px solid #dddddd;border-right:1px solid #dddddd;border-bottom:1px solid #dddddd;\">\n"
|
||
" <a href=\"https://maps.google.com/maps?q=${location}\" target=\"new\">\n"
|
||
" <img src=\"http://maps.googleapis.com/maps/api/staticmap?autoscale=1&size=598x200&maptype=roadmap&format=png&visual_refresh=true&markers=size:mid%7Ccolor:0xa5117d%7Clabel:%7C${location}\" style=\"vertical-align:bottom;\"/>\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>Sent by ${object.company_id.name}</div>\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Discover <a href=\"/jobs\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">all our jobs</a>.\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" <div style=\"background-color:#F3F5F6;color:#515166;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:10px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.job_id.website_url}\" style=\"background-color: #1abc9c; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">Functieomschrijving</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background-color:white;padding:8px;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"font-size:16px; font-weight:300;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Hi,\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We hebben uw sollicitatie voor\n"
|
||
"\n"
|
||
" \"<a href=\"${object.job_id.website_url or ''}\" style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>${object.job_id.name}</strong></a>\" \n"
|
||
" bij <strong>${object.company_id.name}</strong> in goede orde ontvangen.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We komen snel bij u terug.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
" % if object.user_id:\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Uw contactgegevens:</strong></h3>\n"
|
||
" <table style=\"width:100%; border:0px solid white;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td width=\"75\">\n"
|
||
" <img src=\"/web/image/res.users/${object.user_id.id}/image_small\" alt=\"Avatar\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:64px;\" />\n"
|
||
" </td><td style=\"font-size:15px;\">\n"
|
||
" <strong>${object.user_id.name}</strong><br/>\n"
|
||
" <span>E-mail: ${object.user_id.email or ''}</span><br/>\n"
|
||
" <span>Telefoon: ${object.user_id.phone or ''}</span>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Wat is de volgende stap?</strong></h3>\n"
|
||
" <p>Normaal gesproken <strong>beantwoorden we sollicitaties binnen 3 dagen.</strong></p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Neem gerust <strong>contact op als u sneller feedback wilt</strong> of als u niet snel genoeg iets van ons heeft vernomen (Beantwoord dit bericht).\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Wilt u meer weten over ons?</strong></h3>\n"
|
||
" <ol>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/blog/odoo-news-5/post/the-odoo-story-56\">Oprichtersverhaal</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.slideshare.net/openobject/the-odoo-culture\">De Odoo cultuur</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/page/about-us\">Over ons</a></li>\n"
|
||
" </ol>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % set location = ''\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\"><strong>${object.job_id.address_id.name}</strong></p>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street}</p>\n"
|
||
" % set location = object.job_id.address_id.street\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street2:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street2}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.street2)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.city:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.city},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.city)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.state_id.name:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.state_id.name},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.state_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.zip:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.zip}\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.zip)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.country_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.country_id.name}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.country_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id:\n"
|
||
" <div style=\"width:598px;margin:0px auto;border-left:1px solid #dddddd;border-right:1px solid #dddddd;border-bottom:1px solid #dddddd;\">\n"
|
||
" <a href=\"https://maps.google.com/maps?q=${location}\" target=\"new\">\n"
|
||
" <img src=\"http://maps.googleapis.com/maps/api/staticmap?autoscale=1&size=598x200&maptype=roadmap&format=png&visual_refresh=true&markers=size:mid%7Ccolor:0xa5117d%7Clabel:%7C${location}\" style=\"vertical-align:bottom;\"/>\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" Verstuurt door ${object.company_id.name}</td>\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Bekijk <a href=\"/jobs\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">al onze vacatures</a>.\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_employee
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<p>Dear all,</p>\n"
|
||
"<p>I’m very pleased to announce that <strong> ${object.name} </strong> will be\n"
|
||
"joining us as a ${object.job_id.name}\n"
|
||
"%if object.department_id:\n"
|
||
" in ${object.department_id.name}.\n"
|
||
"%endif\n"
|
||
".</p>\n"
|
||
"<p>Please welcome him/her and help him/her finding his/her marks.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<p>Beste allen,</p>\n"
|
||
"<p>Ik ben erg blij aan te kondigen dat<strong> ${object.name} </strong> ons zal versterken als ${object.job_id.name}\n"
|
||
"%if object.department_id:\n"
|
||
"in ${object.department_id.name}.\n"
|
||
"%endif\n"
|
||
".</p>\n"
|
||
"<p>Geef hem/haar een warm welkom, en help hem/haar op weg in ons bedrijf.</p>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
||
msgid "<b>Contact:</b>"
|
||
msgstr "<b>Contact:</b>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
||
msgid "<b>Degree:</b>"
|
||
msgstr "<b>Graad:</b>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
||
msgid "<b>Departement:</b>"
|
||
msgstr "<b>Afdeling:</b>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Meetings</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Meetings</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Trackers</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Trackers</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban
|
||
msgid "<span>Folded in Recruitment Pipe: </span>"
|
||
msgstr "<span>Gevouwen in wervingsfase: </span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "<span>New</span>"
|
||
msgstr "<span>Nieuw</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "<span>Reporting</span>"
|
||
msgstr "<span>Rapportering</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "<span>View</span>"
|
||
msgstr "<span>Bekijk</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_defaults
|
||
msgid ""
|
||
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
||
"creating new records for this alias."
|
||
msgstr ""
|
||
"Een Python bibliotheek dat zal worden gebruikt om standaardwaarden te bieden"
|
||
" bij het maken van nieuwe records voor deze alias."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actief"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tour.js:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Add columns to define the <b>interview stages</b>.<br/><i>e.g. New > "
|
||
"Qualified > First Interview > Recruited</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Voeg kolommen toe om <b>interview fases</b>.<br/> te definieren<i> bijv. "
|
||
"Nieuw > Gekwalificeerd > Eerste Interview > Aangenomen</i>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_address_id
|
||
msgid "Address where employees are working"
|
||
msgstr "Adres waar de werknemers werken"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_id
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Alias"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_contact
|
||
msgid "Alias Contact Security"
|
||
msgstr "Alias contact beveiliging"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_alias_id
|
||
msgid "Alias ID"
|
||
msgstr "Alias ID"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_name
|
||
msgid "Alias Name"
|
||
msgstr "Alias naam"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_domain
|
||
msgid "Alias domain"
|
||
msgstr "Aliasdomein"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_model_id
|
||
msgid "Aliased Model"
|
||
msgstr "Aliased Model"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app
|
||
msgid "All Applications"
|
||
msgstr "Alle applicaties"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event_applicant_id
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Kandidaat"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired
|
||
msgid "Applicant Hired"
|
||
msgstr "Solicitant aangenomen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed
|
||
msgid "Applicant Stage Changed"
|
||
msgstr "Stadium aanvrager gewijzigd"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new
|
||
msgid "Applicant created"
|
||
msgstr "Sollicitant aangemaakt"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_hired
|
||
msgid "Applicant hired"
|
||
msgstr "Sollicitant aangenomen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_partner_name
|
||
msgid "Applicant's Name"
|
||
msgstr "Naam kandidaat"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view
|
||
msgid "Applicants"
|
||
msgstr "Kandidaten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications
|
||
msgid ""
|
||
"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n"
|
||
" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n"
|
||
" so that you can easily search through their content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sollicitanten en het bijgevoegde CV worden automatisch aangemaakt wanneer "
|
||
"zij een e-mail versturen. Als u de document management modules installeert, "
|
||
"worden alle CV's automatisch geïndexeerd, zodat u eenvoudig de inhoud ervan "
|
||
"kunt doorzoeken. "
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
|
||
msgid ""
|
||
"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n"
|
||
" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n"
|
||
" so that you can easily search through their content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sollicitanten en het meegestuurde CV worden automatisch aangemaakt als er "
|
||
"een e-mail binnenkomt. Als je de documenten module installeert, worden alle "
|
||
"CV's geïndexeerd, zodat je ze eenvoudig terugvind met de zoekfunctie."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Sollicitatie"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Application Summary"
|
||
msgstr "Samevatting sollicitatie"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Application(s)"
|
||
msgstr "Sollicitatie(s)"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_application_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_application_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_document_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Applications"
|
||
msgstr "Applicaties"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_job_id
|
||
msgid "Applied Job"
|
||
msgstr "Gesolliciteerd op vacature"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_priority
|
||
msgid "Appreciation"
|
||
msgstr "Waardering"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Gearchiveerd"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_date_open
|
||
msgid "Assigned"
|
||
msgstr "Toegewezen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_attachment_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Bijlagen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_template_id
|
||
msgid "Automated Email"
|
||
msgstr "Automatische e-mail"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_availability
|
||
msgid "Availability"
|
||
msgstr "Beschikbaarheid"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
|
||
msgid "Bachelor Degree"
|
||
msgstr "Bachelor diploma"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.filters,name:hr_recruitment.hr_applicant_filter_department
|
||
msgid "By Department"
|
||
msgstr "Op afdeling"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.filters,name:hr_recruitment.hr_applicant_filter_job
|
||
msgid "By Job"
|
||
msgstr "Op functie"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.filters,name:hr_recruitment.hr_applicant_filter_recruiter
|
||
msgid "By Recruiter"
|
||
msgstr "Op recruiter"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job
|
||
msgid "Cases By Stage and Estimates"
|
||
msgstr "Kandidaten per stadium en schattingen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category
|
||
msgid "Category of applicant"
|
||
msgstr "Sollicitant categorie"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config
|
||
msgid "Click here to create a new job position."
|
||
msgstr "Klik hier om een nieuw vacature aan te maken."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_no_employee
|
||
msgid "Click to add a new employee."
|
||
msgstr "Klik om een nieuwe werknemer toe te voegen."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
|
||
msgid "Click to add a new stage in the recruitment process."
|
||
msgstr "Klik om een nieuwe fase in het wervingsproces toe te voegen."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action
|
||
msgid "Click to add a new tag."
|
||
msgstr "Klik om een nieuw label toe te voegen."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_date_closed
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Afgesloten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_color
|
||
msgid "Color Index"
|
||
msgstr "Kleur index"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_company_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Bedrijf"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configuratie"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:350
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_partner_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contact"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:352
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contact Email"
|
||
msgstr "E-mail adres contactpersoon"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Inhoud"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Contract"
|
||
msgstr "Abonnement"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
|
||
msgid "Contract Proposal"
|
||
msgstr "Contractvoorstel"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
|
||
msgid "Contract Signed"
|
||
msgstr "Contract getekend"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Aanmaken"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
msgid "Create & Edit"
|
||
msgstr "Maak & bewerk"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Create Employee"
|
||
msgstr "Werknemer aanmaken"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
msgid "Create a Job Position"
|
||
msgstr "Vacature aanmaken"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree
|
||
msgid "Create alias"
|
||
msgstr "Maak alias"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources
|
||
msgid ""
|
||
"Create some aliases that will allow you to track where applicants come from."
|
||
msgstr ""
|
||
"Maak aliassen aan die u toestaan om te volgen waar sollicitanten vandaan "
|
||
"komen."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Aangemaakt door"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Aangemaakt op"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_create_date
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr "Aanmaakdatum"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Creation Week"
|
||
msgstr "Aanmaak week"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_activity
|
||
msgid "Currently there are not any activity scheduled."
|
||
msgstr "Momenteel is er geen activiteit ingepland."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_day_close
|
||
msgid "Days to Close"
|
||
msgstr "Dagen tot sluiten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_day_open
|
||
msgid "Days to Open"
|
||
msgstr "Dagen tot openen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_defaults
|
||
msgid "Default Values"
|
||
msgstr "Standaardwaarden"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
msgid ""
|
||
"Define a specific contact address for this job position. If you keep it "
|
||
"empty, the default email address will be used which is in human resources "
|
||
"settings"
|
||
msgstr ""
|
||
"Definieer een specifiek contact adres voor deze vacature. Indien u deze leeg"
|
||
" laat wordt het standaard e-mail adres gebruikt, welke u kunt instellen bij "
|
||
"de personeelsbeheer instellingen."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
|
||
msgid ""
|
||
"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n"
|
||
" qualification call, first interview, second interview, refused,\n"
|
||
" hired."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definieer hier de fases in het wervingsproces, bijvoorbeeld:\n"
|
||
"kwalificatie, eerste interview, tweede interview, afgewezen,\n"
|
||
"aangenomen."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_name
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Degree"
|
||
msgstr "Diploma"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
|
||
msgid "Degree of Recruitment"
|
||
msgstr "Mate van werving"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
|
||
msgid "Degrees"
|
||
msgstr "Diploma's"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_delay_close
|
||
msgid "Delay to Close"
|
||
msgstr "Vertraging tot sluiten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Verwijderen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_department_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Afdeling"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_manager_id
|
||
msgid "Department Manager"
|
||
msgstr "Afdelingshoofd"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department
|
||
msgid "Departments"
|
||
msgstr "Afdelingen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_description
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Omschrijving"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Annuleren"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Schermnaam"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
|
||
msgid "Doctoral Degree"
|
||
msgstr "Doctorstitel"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_documents_count
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Documenten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
|
||
msgid ""
|
||
"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n"
|
||
" is different according to the job position."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vergeet niet de afdeling te specificeren, indien het wervingsproces\n"
|
||
"afwijkt voor de functie."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_email
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
msgid "Email Alias"
|
||
msgstr "E-mail alias"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
msgid "Email alias"
|
||
msgstr "E-mail alias"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_id
|
||
msgid ""
|
||
"Email alias for this job position. New emails will automatically create new "
|
||
"applicants for this job position."
|
||
msgstr ""
|
||
"E-mail alias voor deze vacature. Nieuwe e-mails maken automatisch "
|
||
"sollicitanten aan voor deze vacature."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_emp_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Werknemer"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_employee_name
|
||
msgid "Employee Name"
|
||
msgstr "Naam werknemer"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_emp_id
|
||
msgid "Employee linked to the applicant."
|
||
msgstr "Werknemer gekoppeld aan de sollicitant"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_no_employee
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Werknemers"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Evenement"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||
msgid "Excellent"
|
||
msgstr "Uitmuntend"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department_expected_employee
|
||
msgid "Expected Employee"
|
||
msgstr "Verwachte werknemer"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_expected
|
||
msgid "Expected Salary"
|
||
msgstr "Verwacht salaris"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_expected_extra
|
||
msgid "Expected Salary Extra"
|
||
msgstr "Verwacht extra salaris"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Extended Filters"
|
||
msgstr "Uitgebreide filters"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Extra advantages..."
|
||
msgstr "Secundaire arbeidsvoorwaarden..."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Feedback of interviews..."
|
||
msgstr "Feedback op sollicitatiegesprek..."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
|
||
msgid "First Interview"
|
||
msgstr "Eerste gesprek"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_fold
|
||
msgid "Folded in Recruitment Pipe"
|
||
msgstr "Gevouwen in wervingsfases"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Future Activities"
|
||
msgstr "Toekomstige activiteiten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_sequence
|
||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
|
||
msgstr "Bepaalt de volgorde bij het afbeelden van de lijst van diploma's"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_sequence
|
||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
|
||
msgstr "Bepaalt de volgorde bij afbeelden faselijst."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||
msgid "Good"
|
||
msgstr "Goed"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
|
||
msgid "Graduate"
|
||
msgstr "Gediplomeerd"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Groepeer op"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department
|
||
msgid "HR Department"
|
||
msgstr "HR afdeling"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_hr_responsible_id
|
||
msgid "HR Responsible"
|
||
msgstr "HR verantwoordelijk"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Hired Employees"
|
||
msgstr "Aangenomen werknemers"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_parent_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
|
||
" creation alias)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ID van het bovenliggende record dat de alias bezit (bijvoorbeeld: het "
|
||
"project bezit de alias van de aangemaakte taken)"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_template_id
|
||
msgid ""
|
||
"If set, a message is posted on the applicant using the template when the "
|
||
"applicant is set to the stage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Indien aangevinkt en de sollicitant komt in deze fase, wordt een bericht "
|
||
"verstuurd naar de sollicitant, gebruik makende van de het sjabloon."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_active
|
||
msgid ""
|
||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
|
||
"without removing it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Als het actief veld uitgezet wordt, kunt u de kandidaat verbergen zonder te "
|
||
"verwijderen."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
|
||
msgid "Initial Qualification"
|
||
msgstr "Basiskwalificatie"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings_module_hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Interview Forms"
|
||
msgstr "Interview formulieren"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:94
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "Functie"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations
|
||
msgid "Job Application Confirmation: ${object.job_id.name | safe}"
|
||
msgstr "Sollicitatie bevestiging: ${object.job_id.name | safe}"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job
|
||
msgid "Job Applications"
|
||
msgstr "Job sollicitaties"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:utm.campaign,name:hr_recruitment.utm_campaign_job
|
||
msgid "Job Campaign"
|
||
msgstr "Vacature campagne"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
msgid "Job Email"
|
||
msgstr "Vacature e-mail"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_job_id
|
||
msgid "Job ID"
|
||
msgstr "Vacature ID"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_address_id
|
||
msgid "Job Location"
|
||
msgstr "Functie locatie"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Functie"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new
|
||
msgid "Job Position Created"
|
||
msgstr "Vacature aangemaakt"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new
|
||
msgid "Job Position created"
|
||
msgstr "Vacature aangemaakt"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_config
|
||
msgid "Job Positions"
|
||
msgstr "Vacatures"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Job Posting"
|
||
msgstr "Job publicatie"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_job_id
|
||
msgid "Job Specific"
|
||
msgstr "Functie specifiek"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "Vacatures"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Jobs - Recruitment Form"
|
||
msgstr "Sollicitatie formulier"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources
|
||
msgid "Jobs Sources"
|
||
msgstr "Vacature bronnen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_last_stage_id
|
||
msgid "Last Stage"
|
||
msgstr "Laatste fase"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_date_last_stage_update
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Last Stage Update"
|
||
msgstr "Laatste fase aanpassing"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Late Activities"
|
||
msgstr "Te late activiteiten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tour.js:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Let's have a look at the <b>applications pipeline</b> for this job position."
|
||
msgstr "Kijk eens naar de <b>sollicitatie pijplijn</b> van deze vacature."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Manager"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
|
||
msgid "Master Degree"
|
||
msgstr "Master diploma"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_partner_mobile
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Mobiel"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "My Activities"
|
||
msgstr "Mijn activiteiten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "My Applications"
|
||
msgstr "Mijn sollicitaties"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_activity
|
||
msgid "My Next Activities"
|
||
msgstr "Mijn volgende activiteiten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Naam"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nieuw"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department_new_applicant_count
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new
|
||
msgid "New Applicant"
|
||
msgstr "Nieuwe sollicitant"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban
|
||
msgid "New Applicants"
|
||
msgstr "Nieuwe sollicitanten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application
|
||
msgid "New Application"
|
||
msgstr "Nieuwe sollicitant"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department
|
||
msgid "New Applications"
|
||
msgstr "Nieuwe sollicitanten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Employee %s Hired"
|
||
msgstr "Nieuwe werknemer %s aangenomen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search
|
||
msgid "New Hired"
|
||
msgstr "Nieuw aangenomen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department_new_hired_employee
|
||
msgid "New Hired Employee"
|
||
msgstr "Nieuw aangenomen werknemer"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department
|
||
msgid "Newly Hired Employees"
|
||
msgstr "Nieuw aangenomen werknemers"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee_newly_hired_employee
|
||
msgid "Newly hired employee"
|
||
msgstr "Nieuw aangenomen werknemer"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_nmenu_activity
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity
|
||
msgid "Next Activities"
|
||
msgstr "Volgende activiteiten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:368
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Subject"
|
||
msgstr "Geen onderwerp"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_resumes
|
||
msgid "No document yet."
|
||
msgstr "Nog geen document."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normaal"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_attachment_number
|
||
msgid "Number of Attachments"
|
||
msgstr "Aantal bijlages"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_delay_close
|
||
msgid "Number of days to close"
|
||
msgstr "Aantal dagen tot sluiten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n"
|
||
" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Odoo helpt u bij het werven van sollicitanten en volgt\n"
|
||
"alle handelingen op: afspraken, interviews, enz."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n"
|
||
" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Odoo helpt u bij het werven van sollicitanten en volgt\n"
|
||
"alle handelingen op: afspraken, interviews, enz."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
msgid "Offer"
|
||
msgstr "Offerte"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user
|
||
msgid "Officer"
|
||
msgstr "Functionaris"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job
|
||
msgid ""
|
||
"Once a job position is created, you can track related applications\n"
|
||
" and manage the recruitment process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Als eenmaal een vacature is aangemaakt kunt u sollicitanten opvolgen\n"
|
||
"en het werving en selectieproces beheren."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config
|
||
msgid ""
|
||
"Once a job position is created, you can track the applicants\n"
|
||
" and manage the recruitment process related to the job\n"
|
||
" position."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wanneer een vacature is aangemaakt, kunt u sollicitanten traceren\n"
|
||
"en het sollicitatietraject beheren gerelateerd aan de functie."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Ongoing"
|
||
msgstr "Lopend"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings_module_website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Online Posting"
|
||
msgstr "Online posten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_force_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
||
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
||
"creation of new records completely."
|
||
msgstr ""
|
||
"Optionele ID van een thread (record) waaraan alle inkomende berichten worden"
|
||
" gekoppeld, zelfs als hierop niet geantwoord hebben. Indien ingesteld, zal "
|
||
"dit het aanmaken van nieuwe records uitzetten."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_user_id
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Eigenaar"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_parent_model_id
|
||
msgid "Parent Model"
|
||
msgstr "Bovenliggend model"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_parent_thread_id
|
||
msgid "Parent Record Thread ID"
|
||
msgstr "Parent Record Thread ID"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_parent_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
|
||
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
|
||
"(parent_model) and task (model))"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bovenliggend model welke de alias bezit. Het model dat de alias referentie bezit\n"
|
||
"is niet noodzakelijk het model wat wordt gegeven door alias_model_id (bijvoorbeeld: project (parent_model) en taak (model))"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_hr_responsible_id
|
||
msgid "Person responsible of validating the employee's contracts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Persoon verantwoordelijk voor validatie van de werknemer zijn contracten."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_partner_phone
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Telefoon"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_contact
|
||
msgid ""
|
||
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
|
||
"- everyone: everyone can post\n"
|
||
"- partners: only authenticated partners\n"
|
||
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Beleid om een bericht te versturen bij een document door gebruik te maken van de mail gateway.\n"
|
||
"-iedereen: iedereen mag versturen\n"
|
||
"-relaties: alleen geautoriseerde relaties\n"
|
||
"-volgers: allen volgers van een bijbehorend document of volgers van gevolgde kanalen\n"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_probability
|
||
msgid "Probability"
|
||
msgstr "Kans"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_proposed
|
||
msgid "Proposed Salary"
|
||
msgstr "Voorgesteld salaris"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_proposed_extra
|
||
msgid "Proposed Salary Extra"
|
||
msgstr "Voorgesteld extra salaris"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Publish available jobs on your website"
|
||
msgstr "Publiceer beschikbare jobs op uw website"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_force_thread_id
|
||
msgid "Record Thread ID"
|
||
msgstr "Record Thread ID"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Recruitment"
|
||
msgstr "Werving & Selectie"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
|
||
msgid "Recruitment / Applicants Stages"
|
||
msgstr "Wervingsfases"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Recruitment Analysis"
|
||
msgstr "Werving analyse"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Recruitment Done"
|
||
msgstr "Werving gereed"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Recruitment Process"
|
||
msgstr "Wervingsproces"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_user_id
|
||
msgid "Recruitment Responsible"
|
||
msgstr "Werving verantwoordelijke"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban
|
||
msgid "Recruitments"
|
||
msgstr "Werving"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_reference
|
||
msgid "Referred By"
|
||
msgstr "Doorverwezen door"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Refuse"
|
||
msgstr "Weiger"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Refused"
|
||
msgstr "Geweigerd"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Reopen Application"
|
||
msgstr "Heropen sollicitatie"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Rapportages"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_requirements
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "Vereisten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_user_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Verantwoordelijke"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_resumes
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job02
|
||
msgid "Resumes and Letters"
|
||
msgstr "Brieven en CV's"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_expected
|
||
msgid "Salary Expected by Applicant"
|
||
msgstr "Verwacht salaris door kandidaat"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_expected_extra
|
||
msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages"
|
||
msgstr "Verwacht salaris door sollicitant, overige arbeidsvoorwaarden"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_proposed
|
||
msgid "Salary Proposed by the Organisation"
|
||
msgstr "Voorgesteld salaris door organisatie"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_proposed_extra
|
||
msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages"
|
||
msgstr "Salaris voorgesteld door het bedrijf, extra arbeidsvoorwaarden"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
||
msgid "Schedule Interview"
|
||
msgstr "Sollicitatiegesprek plannen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Schedule interview with this applicant"
|
||
msgstr "Plan een afspraak met deze sollicitant"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Search Applicants"
|
||
msgstr "Zoek sollicitanten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
|
||
msgid "Second Interview"
|
||
msgstr "Tweede gesprek"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Reeks"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Instellingen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
||
msgstr "Toon alle records welke een actiedatum voor vandaag hebben"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_source_id
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Bron"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_name
|
||
msgid "Source Name"
|
||
msgstr "Naam van bron"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
|
||
msgid "Source of Applicants"
|
||
msgstr "Bron van aanvragers"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree
|
||
msgid "Sources of Applicants"
|
||
msgstr "Bron van aanvragers"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_job_id
|
||
msgid "Specific job that uses this stage. Other jobs will not use this stage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Specifieke vacature die deze fase gebruikt. Andere vacatures zullen deze "
|
||
"fase niet gebruiken."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_stage_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "Fase"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed
|
||
msgid "Stage Changed"
|
||
msgstr "Fase gewijzigd"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
|
||
msgid "Stage Definition"
|
||
msgstr "Stadium definitie"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed
|
||
msgid "Stage changed"
|
||
msgstr "Fase gewijzigd"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_name
|
||
msgid "Stage name"
|
||
msgstr "Fasenaam"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
|
||
msgid "Stage of Recruitment"
|
||
msgstr "Wervingsstadium"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_last_stage_id
|
||
msgid ""
|
||
"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost "
|
||
"cases analysis."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fase van de sollicitant voor de huidige fase. Wordt gebruikt voor verloren "
|
||
"sollicitanten analyses."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree
|
||
msgid "Stages"
|
||
msgstr "Fases"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Start Recruitment"
|
||
msgstr "Start werving"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Subject / Applicant"
|
||
msgstr "Onderwerp / Sollicitant"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_name
|
||
msgid "Subject / Application Name"
|
||
msgstr "Onderwerp / naam sollicitant"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: sql_constraint:hr.applicant.category:0
|
||
msgid "Tag name already exists !"
|
||
msgstr "Labelnaam bestaat al!"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_categ_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Labels"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_availability
|
||
msgid "The date at which the applicant will be available to start working"
|
||
msgstr ""
|
||
"De datum waarop de sollicitant beschikbaar is om te starten met werken"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
|
||
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
|
||
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Het model waar deze alias bijhoort. Iedere inkomende e-mail dat niet bij een"
|
||
" bestaande regel hoort zal leiden tot het aanmaken van een nieuwe regel in "
|
||
"dit model (Bijv. een project taak)."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
|
||
msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!"
|
||
msgstr "De naam van de mate van werving moet uniek zijn!"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_name
|
||
msgid ""
|
||
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
|
||
"<jobs@example.odoo.com>"
|
||
msgstr ""
|
||
"De naam van de e-mail alias, bijvoorbeeld: 'vacature' indien u alle e-mails "
|
||
"van vacature@uwbedrijf.nl wilt afvangen."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_user_id
|
||
msgid ""
|
||
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
||
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
||
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
||
"system user is found for that address."
|
||
msgstr ""
|
||
"De eigenaar van de regels welker zijn aangemaakt bij het ontvangen van de "
|
||
"e-mails op deze alias. Indien dit veld niet is ingesteld zal het systeem "
|
||
"proberen om de juiste eigenaar te vinden op basis van het verzend (van) "
|
||
"adres. Indien geen gebruiker wordt gevonden, wordt de Administrator "
|
||
"gebruiker gebruikt."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources
|
||
msgid ""
|
||
"These aliases can be emails or urls for every source. When the applicant "
|
||
"arrives here through one of these you'll know where he came from."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deze aliassen kunnen e-mails of links zij voor elke bron. Wanneer de "
|
||
"sollicitant hier terecht komt via een van deze zult u weten waar de "
|
||
"sollicitant vandaan gekomen is."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_email_cc
|
||
msgid ""
|
||
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
|
||
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
|
||
"addresses with a comma"
|
||
msgstr ""
|
||
"Deze e-mail adressen worden toegevoegd aan het CC veld bij alle inkomende en"
|
||
" uitgaande e-mails voor dit record voorafgaand aan versturen. Scheidt "
|
||
"verschillende e-mail adressen met een komma."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_email_from
|
||
msgid "These people will receive email."
|
||
msgstr "Deze personen zullen e-mail ontvangen."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "This Year"
|
||
msgstr "Dit jaar"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_resumes
|
||
msgid ""
|
||
"This menu helps you search through resumes and motivation\n"
|
||
" letters. Odoo automatically indexes .PDF, .DOC, DOCX, .TXT\n"
|
||
" files so that you can search keywords from the content of these\n"
|
||
" files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dit menu helpt met het zoeken door CV's en motivatiebrieven.\n"
|
||
"Odoo indexeert automatisch .PDF, .DOC, .DOCX, .TXT\n"
|
||
"bestanden zodat u kan zoeken met trefwoorden uit de naam\n"
|
||
"van deze bestanden."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_fold
|
||
msgid ""
|
||
"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that "
|
||
"stage to display."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deze fase is gevouwen in de kanban weergave, wanneer er geen regels zijn in "
|
||
"deze fase om weer te geven."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Today Activities"
|
||
msgstr "Activiteiten van vandaag"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tour.js:30
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Try to send an email to this address, it will create an application "
|
||
"automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
"Probeer om een e-mail te sturen naar dit adres, hiermee zal automatisch een "
|
||
"sollicitatie worden gemaakt."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Unassigned"
|
||
msgstr "Niet toegewezen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Ongelezen berichten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_write_date
|
||
msgid "Update Date"
|
||
msgstr "Wijzigingsdatum"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use interview forms during recruitment process"
|
||
msgstr "Gebruik interviewformulieren tijdens het wervingsproces"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment "
|
||
"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies"
|
||
" on Survey app."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gebruik sollicitatieformulieren die voor iedere functie naar wens aangepast "
|
||
"kunnen worden. Selecteer het formulier in de functiedetails. Voor deze "
|
||
"functie is de enquête module vereist."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tour.js:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use the breadcrumbs to <b>go back to the dashboard</b>."
|
||
msgstr "Gebruik het kruimelpad <b>om terug te gaan naar het dashboard</b>."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_user_email
|
||
msgid "User Email"
|
||
msgstr "Gebruikers e-mail"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||
msgid "Very Good"
|
||
msgstr "Zeer goed"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tour.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Want to <b>start recruiting</b> like a pro? <i>Start here.</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wilt u <b>starten met werven</b>als een professional <i>Start hier.</i>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_email_cc
|
||
msgid "Watchers Emails"
|
||
msgstr "E-mails toeschouwers"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_employee
|
||
msgid "Welcome ${object.name} "
|
||
msgstr "Welkom ${object.name} "
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_no_employee
|
||
msgid ""
|
||
"With just a quick glance on the Odoo employee screen, you\n"
|
||
" can easily find all the information you need for each person;\n"
|
||
" contact data, job position, availability, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Met slechts een snelle blik op het Odoo werknemer scherm kan u\n"
|
||
"gemakkelijk alle informatie vinden die u nodig heeft voor elke persoon;\n"
|
||
"contact data, functie, beschikbaarheid, enz."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:430
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must define an Applied Job and a Contact Name for this applicant."
|
||
msgstr ""
|
||
"U dien aan te geven voor welke vacature is gesolliciteerd en de naam van de "
|
||
"sollicitant in te voeren."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest
|
||
msgid "Your Application: ${object.job_id.name | safe}"
|
||
msgstr "Uw applicatie: ${object.job_id.name | safe}"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse
|
||
msgid "Your Job Application: ${object.job_id.name | safe}"
|
||
msgstr "Uw job sollicitatie: ${object.job_id.name | safe}"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
msgid "e.g. Sales Manager"
|
||
msgstr "Bijv. Verkoopmanager"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:281
|
||
#, python-format
|
||
msgid "job applicants"
|
||
msgstr "Sollicitanten"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings
|
||
msgid "res.config.settings"
|
||
msgstr "res.config.settings"
|