769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
2384 lines
101 KiB
Plaintext
2384 lines
101 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_recruitment
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Luis M. Ontalba <luis.martinez@tecnativa.com>, 2017
|
||
# Antonio Trueba <atgayol@gmail.com>, 2017
|
||
# Inigo Zuluaga <inigo_zuluaga@yahoo.es>, 2017
|
||
# Alejandro Die Sanchis <marketing@domatix.com>, 2017
|
||
# Ivan Nieto <ivan.n.s@tuta.io>, 2017
|
||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
|
||
# Mateo Tibaquirá Palacios <nestormateo@gmail.com>, 2017
|
||
# Raquel Iciarte <ric@odoo.com>, 2017
|
||
# Cristóbal Martí Oliver <info@moblesmarti.com>, 2017
|
||
# José Vicente <txusev@gmail.com>, 2017
|
||
# Ana Juaristi <ajuaristio@gmail.com>, 2017
|
||
# Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2017
|
||
# Juan José Scarafía <scarafia.juanjose@gmail.com>, 2017
|
||
# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2017
|
||
# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2017
|
||
# Vicent Cubells <vicent.cubells@tecnativa.com>, 2017
|
||
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017
|
||
# Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2017
|
||
# Gustavo Valverde <g.valverde02@gmail.com>, 2017
|
||
# Lina Maria Avendaño Carvajal <lina8823@gmail.com>, 2017
|
||
# Miguel Orueta <mo@landoo.es>, 2017
|
||
# Luis M. Triana <luis.triana@jarsa.com.mx>, 2017
|
||
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2017
|
||
# Sergio Flores <vitavitae1@gmail.com>, 2017
|
||
# Roberto Lizana <robertolizana@trey.es>, 2017
|
||
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2017
|
||
# David de León <leceda09@gmail.com>, 2017
|
||
# José Antonio Cuello <inactive+Yopli2k@transifex.com>, 2017
|
||
# Christopher Ormaza <chris.ormaza@gmail.com>, 2017
|
||
# Fernando San Martín Woerner <fsnmartin@gmail.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Fernando San Martín Woerner <fsnmartin@gmail.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" <div style=\"background-color:#F3F5F6;color:#515166;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:10px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.job_id.website_url}\" style=\"background-color: #1abc9c; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">Job Description</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background-color:white;padding:8px; border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"font-size:16px; font-weight:300;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Hi,\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Thank you for your interest in joining the\n"
|
||
" <b>${object.company_id.name}</b> team. We wanted to\n"
|
||
" let you know that, although your resume is competitive,\n"
|
||
" our hiring team reviewed your application and <b>did not\n"
|
||
" select it for further consideration</b>.\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Please note that recruiting is hard, and we can do\n"
|
||
" mistake. Do not hesitate to reply to this email if you\n"
|
||
" think we did a mistake, or if you want more information\n"
|
||
" about our decision.\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We will, however, keep your resume on record and get in\n"
|
||
" touch with you about future opportunities that may be a\n"
|
||
" better fit for your skills and experience.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We wish you all the best in your job search and hope we\n"
|
||
" will have the chance to consider you for another role\n"
|
||
" in the future.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Regards,\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <p style=\"color:grey;\">-- <br/>\n"
|
||
" % if object.user_id:\n"
|
||
" <strong>${object.user_id.name}</strong><br/>\n"
|
||
" Email: ${object.user_id.email or ''}<br/>\n"
|
||
" Phone: ${object.user_id.phone or ''}\n"
|
||
" % else:\n"
|
||
" ${object.company_id.name}<br/>\n"
|
||
" The HR Team\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>Sent by ${object.company_id.name}</div>\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Discover <a href=\"/jobs\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">our others jobs</a>.\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" <div style=\"background-color:#F3F5F6;color:#515166;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:10px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.job_id.website_url}\" style=\"background-color: #1abc9c; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">Descripción del puesto</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background-color:white;padding:8px; border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"font-size:16px; font-weight:300;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Hola,\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Gracias por su interés en pertenecer al equipo de\n"
|
||
" <b>${object.company_id.name}</b>. Queremos comunicarle\n"
|
||
" que, aunque su CV nos parece competente, nuestro\n"
|
||
" equipo de selección ha revisado su solicitud y\n"
|
||
" <b>no ha sido seleccionada</b>.\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Por favor, tenga en cuenta que el proceso de selección\n"
|
||
" es difícil y que podemos cometer errores. No dude en responder\n"
|
||
" a este email si considera que se trata de un error, o si precisa\n"
|
||
" mas información sobre nuestra decisión.\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" En cualquier caso conservaremos su CV y le contactaremos\n"
|
||
" en el caso de que futuras oportunidades se ajusten más a\n"
|
||
" sus cualidades y a su experiencia.\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Le deseamos lo mejor en su búsqueda de empleo y\n"
|
||
" esperamos tener la oportunidad de poder contactar\n"
|
||
" en el futuro para otro puesto de trabajo.\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Un saludo,\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <p style=\"color:grey;\">-- <br/>\n"
|
||
" % if object.user_id:\n"
|
||
" <strong>${object.user_id.name}</strong><br/>\n"
|
||
" Email: ${object.user_id.email or ''}<br/>\n"
|
||
" Tel: ${object.user_id.phone or ''}\n"
|
||
" % else:\n"
|
||
" ${object.company_id.name}<br/>\n"
|
||
" El equipo de RRHH\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>Enviado por ${object.company_id.name}</div>\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Consulte <a href=\"/jobs\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">otras ofertas</a>.\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" <div style=\"background-color:#F3F5F6;color:#515166;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:10px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.job_id.website_url}\" style=\"background-color: #1abc9c; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">Job Description</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background-color:white;padding:8px;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"font-size:16px; font-weight:300;\">\n"
|
||
" <div style=\"text-align: center\">\n"
|
||
" <h2>Congratulations!</h2>\n"
|
||
" <div style=\"color:grey;\">Your resume has been positively reviewed.</div>\n"
|
||
" <img src=\"/hr_recruitment/static/src/img/congratulations.png\" alt=\"Congratulations!\" style=\"width:175px;margin:20px 0;\"/>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We just reviewed your resume, and it caught our\n"
|
||
" attention. As we think you might be great for the\n"
|
||
" position, your application has been short listed for a\n"
|
||
" call or an interview.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if object.user_id:\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" You will soon be contacted by:\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <table style=\"width:100%; border:0px solid white;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td width=\"75\">\n"
|
||
" <img src=\"/web/image/res.users/${object.user_id.id}/image_small\" alt=\"Avatar\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:64px;\" />\n"
|
||
" </td><td style=\"font-size:15px;\">\n"
|
||
" <strong>${object.user_id.name}</strong><br/>\n"
|
||
" <span>Email: ${object.user_id.email or ''}</span><br/>\n"
|
||
" <span>Phone: ${object.user_id.phone or ''}</span>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;margin:24px 0;\">\n"
|
||
" See you soon,\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;color: grey;\">\n"
|
||
" -- <br/>\n"
|
||
" Odoo HR Team\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>What is the next step?</strong></h3>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We usually <strong>answer applications within 3 days</strong>.\n"
|
||
" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Feel free to <strong>contact us if you want a faster\n"
|
||
" feedback</strong> or if you don't get news from us\n"
|
||
" quickly enough (just reply to this email).\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Want to learn about us?</strong></h3>\n"
|
||
" <ol>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/blog/odoo-news-5/post/the-odoo-story-56\">Founders' story</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.slideshare.net/openobject/the-odoo-culture\">The Odoo Culture</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/page/about-us\">About us</a></li>\n"
|
||
" </ol>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % set location = ''\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\"><strong>${object.job_id.address_id.name}</strong></p>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street}</p>\n"
|
||
" % set location = object.job_id.address_id.street\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street2:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street2}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.street2)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.city:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.city},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.city)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.state_id.name:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.state_id.name},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.state_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.zip:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.zip}\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.zip)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.country_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.country_id.name}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.country_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id:\n"
|
||
" <div style=\"width:598px;margin:0px auto;border-left:1px solid #dddddd;border-right:1px solid #dddddd;border-bottom:1px solid #dddddd;\">\n"
|
||
" <a href=\"https://maps.google.com/maps?q=${location}\" target=\"new\">\n"
|
||
" <img src=\"http://maps.googleapis.com/maps/api/staticmap?autoscale=1&size=598x200&maptype=roadmap&format=png&visual_refresh=true&markers=size:mid%7Ccolor:0xa5117d%7Clabel:%7C${location}\" style=\"vertical-align:bottom;\"/>\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>Sent by ${object.company_id.name}</div>\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Discover <a href=\"/jobs\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">all our jobs</a>.\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" <div style=\"background-color:#F3F5F6;color:#515166;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:10px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.job_id.website_url}\" style=\"background-color: #1abc9c; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">Descripción del puesto de trabajo</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background-color:white;padding:8px;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"font-size:16px; font-weight:300;\">\n"
|
||
" <div style=\"text-align: center\">\n"
|
||
" <h2>¡Enhorabuena!</h2>\n"
|
||
" <div style=\"color:grey;\">Su CV ha sido revisado con resultado positivo.</div>\n"
|
||
" <img src=\"/hr_recruitment/static/src/img/congratulations.png\" alt=\"Congratulations!\" style=\"width:175px;margin:20px 0;\"/>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Acabamos de revisar su CV y nos ha llamado la atención.\n"
|
||
" Pensamos que podría ser adecuado para el puesto, y por ello\n"
|
||
" su solicitud ha sido seleccionada para una llamada o una entrevista.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if object.user_id:\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Será contactado en breve por:\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <table style=\"width:100%; border:0px solid white;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td width=\"75\">\n"
|
||
" <img src=\"/web/image/res.users/${object.user_id.id}/image_small\" alt=\"Avatar\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:64px;\" />\n"
|
||
" </td><td style=\"font-size:15px;\">\n"
|
||
" <strong>${object.user_id.name}</strong><br/>\n"
|
||
" <span>Email: ${object.user_id.email or ''}</span><br/>\n"
|
||
" <span>Tel: ${object.user_id.phone or ''}</span>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;margin:24px 0;\">\n"
|
||
" Un saludo,\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;color: grey;\">\n"
|
||
" -- <br/>\n"
|
||
" Equipo de RRHH\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>¿Cual es el siguiente paso?</strong></h3>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Normalmente <strong>respondemos las solicitudes en 3 días</strong>.\n"
|
||
" El siguiente paso es, o bien una llamada, o bien una entrevista en nuestras oficinas.\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" No dude en <strong>contactar con nosotros si precisa una respuesta más rápida</strong> o responda a este correo si no recibe\n"
|
||
" noticias nuestras en el plazo referido.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>¿Como saber más de nosostros?</strong></h3>\n"
|
||
" <ol>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/blog/odoo-news-5/post/the-odoo-story-56\">Nuestra historia</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.slideshare.net/openobject/the-odoo-culture\">La cultura de Odoo</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/page/about-us\">Sobre nosotros</a></li>\n"
|
||
" </ol>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % set location = ''\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\"><strong>${object.job_id.address_id.name}</strong></p>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street}</p>\n"
|
||
" % set location = object.job_id.address_id.street\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street2:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street2}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.street2)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.city:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.city},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.city)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.state_id.name:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.state_id.name},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.state_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.zip:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.zip}\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.zip)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.country_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.country_id.name}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.country_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id:\n"
|
||
" <div style=\"width:598px;margin:0px auto;border-left:1px solid #dddddd;border-right:1px solid #dddddd;border-bottom:1px solid #dddddd;\">\n"
|
||
" <a href=\"https://maps.google.com/maps?q=${location}\" target=\"new\">\n"
|
||
" <img src=\"http://maps.googleapis.com/maps/api/staticmap?autoscale=1&size=598x200&maptype=roadmap&format=png&visual_refresh=true&markers=size:mid%7Ccolor:0xa5117d%7Clabel:%7C${location}\" style=\"vertical-align:bottom;\"/>\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>Sent by ${object.company_id.name}</div>\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Descubra <a href=\"/jobs\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">todas nuestras ofertas</a>.\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" <div style=\"background-color:#F3F5F6;color:#515166;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:10px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.job_id.website_url}\" style=\"background-color: #1abc9c; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">Job Description</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background-color:white;padding:8px;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"font-size:16px; font-weight:300;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Hi,\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We confirm we successfully received your application to the job\n"
|
||
"\n"
|
||
" \"<a href=\"${object.job_id.website_url or ''}\" style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>${object.job_id.name}</strong></a>\"\n"
|
||
" at <strong>${object.company_id.name}</strong>.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" We will come back to you shortly.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
" % if object.user_id:\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Your Contact:</strong></h3>\n"
|
||
" <table style=\"width:100%; border:0px solid white;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td width=\"75\">\n"
|
||
" <img src=\"/web/image/res.users/${object.user_id.id}/image_small\" alt=\"Avatar\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:64px;\" />\n"
|
||
" </td><td style=\"font-size:15px;\">\n"
|
||
" <strong>${object.user_id.name}</strong><br/>\n"
|
||
" <span>Email: ${object.user_id.email or ''}</span><br/>\n"
|
||
" <span>Phone: ${object.user_id.phone or ''}</span>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>What is the next step?</strong></h3>\n"
|
||
" <p>We usually <strong>answer applications within 3 days.</strong></p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Feel free to <strong>contact us if you want a faster\n"
|
||
" feedback</strong> or if you don't get news from us\n"
|
||
" quickly enough (just reply to this email).\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Want to learn more?</strong></h3>\n"
|
||
" <ol>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/blog/odoo-news-5/post/the-odoo-story-56\">Founders' story</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.slideshare.net/openobject/the-odoo-culture\">The Odoo Culture</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/page/about-us\">About us</a></li>\n"
|
||
" </ol>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % set location = ''\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\"><strong>${object.job_id.address_id.name}</strong></p>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street}</p>\n"
|
||
" % set location = object.job_id.address_id.street\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street2:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street2}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.street2)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.city:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.city},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.city)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.state_id.name:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.state_id.name},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.state_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.zip:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.zip}\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.zip)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.country_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.country_id.name}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.country_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id:\n"
|
||
" <div style=\"width:598px;margin:0px auto;border-left:1px solid #dddddd;border-right:1px solid #dddddd;border-bottom:1px solid #dddddd;\">\n"
|
||
" <a href=\"https://maps.google.com/maps?q=${location}\" target=\"new\">\n"
|
||
" <img src=\"http://maps.googleapis.com/maps/api/staticmap?autoscale=1&size=598x200&maptype=roadmap&format=png&visual_refresh=true&markers=size:mid%7Ccolor:0xa5117d%7Clabel:%7C${location}\" style=\"vertical-align:bottom;\"/>\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>Sent by ${object.company_id.name}</div>\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Discover <a href=\"/jobs\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">all our jobs</a>.\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" <div style=\"background-color:#F3F5F6;color:#515166;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:10px auto;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <a href=\"/\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo\" alt=\"${object.company_id.name}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\" />\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <a href=\"${object.job_id.website_url}\" style=\"background-color: #1abc9c; padding: 12px; font-weight: 12px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">Descripción del puesto</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background-color:white;padding:8px;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"font-size:16px; font-weight:300;\">\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Hola,\n"
|
||
" </p><p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Confirmamos que hemos recibido su solicitud para el puesto\n"
|
||
"\n"
|
||
" \"<a href=\"${object.job_id.website_url or ''}\" style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>${object.job_id.name}</strong></a>\"\n"
|
||
" at <strong>${object.company_id.name}</strong>.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p style=\"font-size:16px;\">\n"
|
||
" Responderemos su solicitud en breve.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
" % if object.user_id:\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Your Contact:</strong></h3>\n"
|
||
" <table style=\"width:100%; border:0px solid white;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td width=\"75\">\n"
|
||
" <img src=\"/web/image/res.users/${object.user_id.id}/image_small\" alt=\"Avatar\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:64px;\" />\n"
|
||
" </td><td style=\"font-size:15px;\">\n"
|
||
" <strong>${object.user_id.name}</strong><br/>\n"
|
||
" <span>Email: ${object.user_id.email or ''}</span><br/>\n"
|
||
" <span>Tel: ${object.user_id.phone or ''}</span>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>¿Cual es el siguiente paso?</strong></h3>\n"
|
||
" <p>Normalmente <strong>respondemos las solicitudes en 3 días.</strong></p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" No dude en <strong>contactar con nosotros si precisa\n"
|
||
" una respuesta más rápida</strong> o responda a este correo\n"
|
||
" si no recibe noticias nuestras en el plazo referido.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>¿Como saber más de nosotros?</strong></h3>\n"
|
||
" <ol>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/blog/odoo-news-5/post/the-odoo-story-56\">Nuestra historia</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.slideshare.net/openobject/the-odoo-culture\">La cultura Odoo</a></li>\n"
|
||
" <li><a style=\"color:#1CC5A9\" href=\"https://www.odoo.com/page/about-us\">Sobre nosotros</a></li>\n"
|
||
" </ol>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <hr style=\"margin: 30px 0\"/>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % set location = ''\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\"><strong>${object.job_id.address_id.name}</strong></p>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street}</p>\n"
|
||
" % set location = object.job_id.address_id.street\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.street2:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.street2}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.street2)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.city:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.city},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.city)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.state_id.name:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.state_id.name},\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.state_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.zip:\n"
|
||
" ${object.job_id.address_id.zip}\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.zip)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id.country_id.name:\n"
|
||
" <p style=\"margin:0px 0px 0px 0px;\">${object.job_id.address_id.country_id.name}</p>\n"
|
||
" % set location = '%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.country_id.name)\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if object.job_id.address_id:\n"
|
||
" <div style=\"width:598px;margin:0px auto;border-left:1px solid #dddddd;border-right:1px solid #dddddd;border-bottom:1px solid #dddddd;\">\n"
|
||
" <a href=\"https://maps.google.com/maps?q=${location}\" target=\"new\">\n"
|
||
" <img src=\"http://maps.googleapis.com/maps/api/staticmap?autoscale=1&size=598x200&maptype=roadmap&format=png&visual_refresh=true&markers=size:mid%7Ccolor:0xa5117d%7Clabel:%7C${location}\" style=\"vertical-align:bottom;\"/>\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <div>Sent by ${object.company_id.name}</div>\n"
|
||
" % if 'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url:\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Descubra <a href=\"/jobs\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">todas nuestras ofertas</a>.\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_employee
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<p>Dear all,</p>\n"
|
||
"<p>I’m very pleased to announce that <strong> ${object.name} </strong> will be\n"
|
||
"joining us as a ${object.job_id.name}\n"
|
||
"%if object.department_id:\n"
|
||
" in ${object.department_id.name}.\n"
|
||
"%endif\n"
|
||
".</p>\n"
|
||
"<p>Please welcome him/her and help him/her finding his/her marks.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<p>Hola a todos,</p>\n"
|
||
"<p>Es un placer anunciar que <strong> ${object.name} </strong> se incorporará como ${object.job_id.name}\n"
|
||
"%if object.department_id:\n"
|
||
" al ${object.department_id.name}.\n"
|
||
"%endif\n"
|
||
".</p>\n"
|
||
"<p>Por favor, darle la bien venida y ayudarle en sus primeros pasos.</p>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
||
msgid "<b>Contact:</b>"
|
||
msgstr "<b>Contacto:</b>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
||
msgid "<b>Degree:</b>"
|
||
msgstr "<b>Licenciatura:</b>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
||
msgid "<b>Departement:</b>"
|
||
msgstr "<b>Departemento:</b>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Meetings</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Reuniones</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Trackers</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Seguidores</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban
|
||
msgid "<span>Folded in Recruitment Pipe: </span>"
|
||
msgstr "Incorporado a un proceso de selección"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "<span>New</span>"
|
||
msgstr "<span>Nuevo</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "<span>Reporting</span>"
|
||
msgstr "<span>Reportería</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "<span>View</span>"
|
||
msgstr "<span>Ver</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_defaults
|
||
msgid ""
|
||
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
||
"creating new records for this alias."
|
||
msgstr ""
|
||
"Diccionario Python a evaluar para proporcionar valores por defecto cuando un"
|
||
" nuevo registro se cree para este seudónimo."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Activo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tour.js:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Add columns to define the <b>interview stages</b>.<br/><i>e.g. New > "
|
||
"Qualified > First Interview > Recruited</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Añadir columnas para definir las <b>etapas de selección</b>.<br/><i>ej. "
|
||
"Nuevo > Cualificado > Primera entrevista > Contratado</i>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_address_id
|
||
msgid "Address where employees are working"
|
||
msgstr "Dirección donde los empleados están trabajando"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_id
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Alias"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_contact
|
||
msgid "Alias Contact Security"
|
||
msgstr "Seudónimo del contacto de seguridad"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_alias_id
|
||
msgid "Alias ID"
|
||
msgstr "ID de alias"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_name
|
||
msgid "Alias Name"
|
||
msgstr "Seudónimo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_domain
|
||
msgid "Alias domain"
|
||
msgstr "Seudónimo del dominio"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_model_id
|
||
msgid "Aliased Model"
|
||
msgstr "Modelo con seudónimo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app
|
||
msgid "All Applications"
|
||
msgstr "Todas las solicitudes"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event_applicant_id
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Candidato"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired
|
||
msgid "Applicant Hired"
|
||
msgstr "Candidato contratado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed
|
||
msgid "Applicant Stage Changed"
|
||
msgstr "Estado del candidato cambiado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new
|
||
msgid "Applicant created"
|
||
msgstr "Candidato creado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_hired
|
||
msgid "Applicant hired"
|
||
msgstr "Candidato contratado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_partner_name
|
||
msgid "Applicant's Name"
|
||
msgstr "Nombre del candidato"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view
|
||
msgid "Applicants"
|
||
msgstr "Candidatos"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications
|
||
msgid ""
|
||
"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n"
|
||
" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n"
|
||
" so that you can easily search through their content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Los solicitantes y su CV adjunto se crean automáticamente cuando se envía un correo electrónico.\n"
|
||
"Si instala los módulos de gestión de documentos, todos los CV se indexarán automáticamente,\n"
|
||
"de manera que puede buscar fácilmente a través de su contenido."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
|
||
msgid ""
|
||
"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n"
|
||
" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n"
|
||
" so that you can easily search through their content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las solicitudes y su CV adjunto se crean automáticamente cuando se envía un correo electrónico.\n"
|
||
"Si instala los módulos de gestión de documentos, todos los CV se indexarán automáticamente,\n"
|
||
"de manera que puede buscar fácilmente en su contenido."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Aplicación"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Application Summary"
|
||
msgstr "Resumen de la solicitud"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Application(s)"
|
||
msgstr "Solicitud(es)"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_application_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_application_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_document_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Applications"
|
||
msgstr "Solicitudes"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_job_id
|
||
msgid "Applied Job"
|
||
msgstr "Trabajo solicitado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_priority
|
||
msgid "Appreciation"
|
||
msgstr "Apreciación"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Archivado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_date_open
|
||
msgid "Assigned"
|
||
msgstr "Asignado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_attachment_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Adjuntos"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_template_id
|
||
msgid "Automated Email"
|
||
msgstr "Emails automáticos"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_availability
|
||
msgid "Availability"
|
||
msgstr "Disponibilidad"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
|
||
msgid "Bachelor Degree"
|
||
msgstr "Licenciatura"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.filters,name:hr_recruitment.hr_applicant_filter_department
|
||
msgid "By Department"
|
||
msgstr "Por departamento"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.filters,name:hr_recruitment.hr_applicant_filter_job
|
||
msgid "By Job"
|
||
msgstr "Por trabajo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.filters,name:hr_recruitment.hr_applicant_filter_recruiter
|
||
msgid "By Recruiter"
|
||
msgstr "Por reclutador"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job
|
||
msgid "Cases By Stage and Estimates"
|
||
msgstr "Casos por etapa y estimaciones"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category
|
||
msgid "Category of applicant"
|
||
msgstr "Categoría del solicitante"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config
|
||
msgid "Click here to create a new job position."
|
||
msgstr "Clic aquí para crear un nuevo puesto de trabajo."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_no_employee
|
||
msgid "Click to add a new employee."
|
||
msgstr "Click para añadir nuevo empleado."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
|
||
msgid "Click to add a new stage in the recruitment process."
|
||
msgstr "Haga clic para crear una etapa en el proceso de selección."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action
|
||
msgid "Click to add a new tag."
|
||
msgstr "Clic para añadir una nueva etiqueta."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_date_closed
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Cerrado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_color
|
||
msgid "Color Index"
|
||
msgstr "Índice de Colores"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_company_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Compañía"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configuración"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:350
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_partner_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contacto"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:352
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contact Email"
|
||
msgstr "Correo electrónico de contacto"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Contenido"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Contract"
|
||
msgstr "Contrato"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
|
||
msgid "Contract Proposal"
|
||
msgstr "Propuesta de contrato"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
|
||
msgid "Contract Signed"
|
||
msgstr "Contrato firmado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Crear"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
msgid "Create & Edit"
|
||
msgstr "Crear y editar"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Create Employee"
|
||
msgstr "Crear empleado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
msgid "Create a Job Position"
|
||
msgstr "Crear un puesto de trabajo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree
|
||
msgid "Create alias"
|
||
msgstr "Crear seudónimo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources
|
||
msgid ""
|
||
"Create some aliases that will allow you to track where applicants come from."
|
||
msgstr ""
|
||
"Crear algunos alias que le permitirán analizar la procedencia de la "
|
||
"solicitudes."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Creado por"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Creado el"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_create_date
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr "Fecha de Creación"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Creation Week"
|
||
msgstr "Semana de creación"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_activity
|
||
msgid "Currently there are not any activity scheduled."
|
||
msgstr "Actualmente no hay ninguna actividad planificada."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_day_close
|
||
msgid "Days to Close"
|
||
msgstr "Días para el cierre"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_day_open
|
||
msgid "Days to Open"
|
||
msgstr "Días para abrir"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_defaults
|
||
msgid "Default Values"
|
||
msgstr "Valores por defecto"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
msgid ""
|
||
"Define a specific contact address for this job position. If you keep it "
|
||
"empty, the default email address will be used which is in human resources "
|
||
"settings"
|
||
msgstr ""
|
||
"Defina una dirección de contacto específica para este puesto. Si lo deja "
|
||
"vacío, la dirección por defecto será usada la que se haya definido en la "
|
||
"configuración de recursos humanos"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
|
||
msgid ""
|
||
"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n"
|
||
" qualification call, first interview, second interview, refused,\n"
|
||
" hired."
|
||
msgstr ""
|
||
"Defina aquí sus etapas del proceso de selección, por ejemplo:\n"
|
||
"Llamada de calificación, primera entrevista, segunda entrevista, rechazado,\n"
|
||
"contratado."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_name
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Degree"
|
||
msgstr "Título"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
|
||
msgid "Degree of Recruitment"
|
||
msgstr "Progreso del proceso de selección"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
|
||
msgid "Degrees"
|
||
msgstr "Grados"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_delay_close
|
||
msgid "Delay to Close"
|
||
msgstr "Tiempo restante para el cierre"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Suprimir"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_department_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Departamento"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_manager_id
|
||
msgid "Department Manager"
|
||
msgstr "Gerente del departamento"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department
|
||
msgid "Departments"
|
||
msgstr "Departamentos"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_description
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripción"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Descartar"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nombre a Mostrar"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
|
||
msgid "Doctoral Degree"
|
||
msgstr "Grado doctoral"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_documents_count
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Documentos"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
|
||
msgid ""
|
||
"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n"
|
||
" is different according to the job position."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se olvide de especificar el departamento si su proceso de selección\n"
|
||
"es diferente según el puesto de trabajo."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_email
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Correo electrónico"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
msgid "Email Alias"
|
||
msgstr "Pseudónimo de correo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
msgid "Email alias"
|
||
msgstr "Seudónimo de correo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_id
|
||
msgid ""
|
||
"Email alias for this job position. New emails will automatically create new "
|
||
"applicants for this job position."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alias de correo electrónico para este puesto de trabajo. Los nuevos correos "
|
||
"serán creados automáticamente como solicitantes de este puesto."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_emp_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Empleado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_employee_name
|
||
msgid "Employee Name"
|
||
msgstr "Nombre del empleado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_emp_id
|
||
msgid "Employee linked to the applicant."
|
||
msgstr "Empleado relacionado con el candidato"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_no_employee
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Empleados"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Evento"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||
msgid "Excellent"
|
||
msgstr "Excelente"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department_expected_employee
|
||
msgid "Expected Employee"
|
||
msgstr "Empleado esperado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_expected
|
||
msgid "Expected Salary"
|
||
msgstr "Salario esperado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_expected_extra
|
||
msgid "Expected Salary Extra"
|
||
msgstr "Salario extra esperado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Extended Filters"
|
||
msgstr "Filtro avanzado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Extra advantages..."
|
||
msgstr "Complementos extra..."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Feedback of interviews..."
|
||
msgstr "Retroalimentación de las entrevistas..."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
|
||
msgid "First Interview"
|
||
msgstr "Primera entrevista"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_fold
|
||
msgid "Folded in Recruitment Pipe"
|
||
msgstr "Incorporado a un proceso de selección"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Future Activities"
|
||
msgstr "Actividades futuras"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_sequence
|
||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
|
||
msgstr "Establece el orden de secuencia al mostrar una lista de titulaciones."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_sequence
|
||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
|
||
msgstr "Establece el orden de secuencia al mostrar una lista de etapas."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||
msgid "Good"
|
||
msgstr "Bueno"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
|
||
msgid "Graduate"
|
||
msgstr "Diplomado/Licenciado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Agrupar Por"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department
|
||
msgid "HR Department"
|
||
msgstr "Departamento Recursos Humanos"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_hr_responsible_id
|
||
msgid "HR Responsible"
|
||
msgstr "Responsable de RRHH"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Hired Employees"
|
||
msgstr "Empleados contratados"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_parent_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
|
||
" creation alias)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ID del registro padre que tiene el seudónimo. (ejemplo: el proyecto que "
|
||
"contiene el seudónimo para la creación de tareas)"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_template_id
|
||
msgid ""
|
||
"If set, a message is posted on the applicant using the template when the "
|
||
"applicant is set to the stage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si está marcado, se enviará un mensaje al solicitante usando una plantilla "
|
||
"cuando el solicitante se establezca a esta estapa."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_active
|
||
msgid ""
|
||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
|
||
"without removing it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si el campo activo es falso, le permitirá ocultar el caso sin eliminarlo."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
|
||
msgid "Initial Qualification"
|
||
msgstr "Calificación inicial"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings_module_hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Interview Forms"
|
||
msgstr "Formularios de entrevista"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:94
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "Puesto"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations
|
||
msgid "Job Application Confirmation: ${object.job_id.name | safe}"
|
||
msgstr "Confirmación de solicitud de empleo: ${object.job_id.name | safe}"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job
|
||
msgid "Job Applications"
|
||
msgstr "Solicitudes de empleo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:utm.campaign,name:hr_recruitment.utm_campaign_job
|
||
msgid "Job Campaign"
|
||
msgstr "Campaña de empleo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
msgid "Job Email"
|
||
msgstr "Correo del trabajo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_job_id
|
||
msgid "Job ID"
|
||
msgstr "ID de empleo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_address_id
|
||
msgid "Job Location"
|
||
msgstr "Lugar de trabajo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Puesto de trabajo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new
|
||
msgid "Job Position Created"
|
||
msgstr "Puesto de trabajo creado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new
|
||
msgid "Job Position created"
|
||
msgstr "Puesto de trabajo creado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_config
|
||
msgid "Job Positions"
|
||
msgstr "Puestos de trabajo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Job Posting"
|
||
msgstr "Publicar ofertas de empleo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_job_id
|
||
msgid "Job Specific"
|
||
msgstr "Empleo específico"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "Empleos"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Jobs - Recruitment Form"
|
||
msgstr "Trabajos - Formulario selección"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources
|
||
msgid "Jobs Sources"
|
||
msgstr "Fuentes de empleos"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Última Modificación en"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_last_stage_id
|
||
msgid "Last Stage"
|
||
msgstr "Última etapa"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_date_last_stage_update
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Last Stage Update"
|
||
msgstr "Última actualización de la etapa"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última Actualización por"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última Actualización el"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Late Activities"
|
||
msgstr "Actividades tardías"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tour.js:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Let's have a look at the <b>applications pipeline</b> for this job position."
|
||
msgstr ""
|
||
"Echa un vistazo al <b>proceso seguido</b> para este puesto de trabajo."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Responsable"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
|
||
msgid "Master Degree"
|
||
msgstr "Titulación máster"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_partner_mobile
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Móvil"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "My Activities"
|
||
msgstr "Mis actividades"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "My Applications"
|
||
msgstr "Mis solicitudes"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_activity
|
||
msgid "My Next Activities"
|
||
msgstr "Mis actividades siguientes "
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nuevo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department_new_applicant_count
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new
|
||
msgid "New Applicant"
|
||
msgstr "Nuevo solicitante"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban
|
||
msgid "New Applicants"
|
||
msgstr "Nuevos solicitantes"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application
|
||
msgid "New Application"
|
||
msgstr "Nueva solicitud"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department
|
||
msgid "New Applications"
|
||
msgstr "Nuevas solicitudes"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Employee %s Hired"
|
||
msgstr "Nuevo empleado contratado: %s"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search
|
||
msgid "New Hired"
|
||
msgstr "Nuevo contratado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department_new_hired_employee
|
||
msgid "New Hired Employee"
|
||
msgstr "Nuevo empleado contratado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department
|
||
msgid "Newly Hired Employees"
|
||
msgstr "Empleados recién contratados"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee_newly_hired_employee
|
||
msgid "Newly hired employee"
|
||
msgstr "Empleado recién contratado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_nmenu_activity
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity
|
||
msgid "Next Activities"
|
||
msgstr "Siguientes actividades"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:368
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Subject"
|
||
msgstr "Sin asunto"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_resumes
|
||
msgid "No document yet."
|
||
msgstr "Sin documento aun."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_attachment_number
|
||
msgid "Number of Attachments"
|
||
msgstr "Número de adjuntos"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_delay_close
|
||
msgid "Number of days to close"
|
||
msgstr "Número de días para cerrar"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n"
|
||
" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Odoo le ayuda a hacer seguimiento de las solicitudes en el proceso\n"
|
||
"de selección y de todas las operaciones: reuniones, entrevistas, etc."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n"
|
||
" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Odoo le ayuda a hacer seguimiento de las solicitudes en el proceso\n"
|
||
"de selección y de todas las operaciones: reuniones, entrevistas, etc."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
||
msgid "Offer"
|
||
msgstr "Oferta"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user
|
||
msgid "Officer"
|
||
msgstr "Empleado RRHH"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job
|
||
msgid ""
|
||
"Once a job position is created, you can track related applications\n"
|
||
" and manage the recruitment process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Una vez creado el puesto de trabajo, puede hacer seguimiento de las solicitudes\n"
|
||
" relacionadas y gestionar el proceso de selección."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config
|
||
msgid ""
|
||
"Once a job position is created, you can track the applicants\n"
|
||
" and manage the recruitment process related to the job\n"
|
||
" position."
|
||
msgstr ""
|
||
"Una vez creado el puesto de trabajo, puede hacer seguimiento de las solicitudes\n"
|
||
" relacionadas y gestionar el proceso de selección relativo al puesto\n"
|
||
" de trabajo."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Ongoing"
|
||
msgstr "En proceso"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings_module_website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Online Posting"
|
||
msgstr "Ofertas de empleo online"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_force_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
||
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
||
"creation of new records completely."
|
||
msgstr ""
|
||
"Id. opcional de un hilo (registro) al que todos los mensajes entrantes serán"
|
||
" adjuntados, incluso si no fueron respuestas del mismo. Si se establece, se "
|
||
"deshabilitará completamente la creación de nuevos registros."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_user_id
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Propietario"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_parent_model_id
|
||
msgid "Parent Model"
|
||
msgstr "Modelo padre"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_parent_thread_id
|
||
msgid "Parent Record Thread ID"
|
||
msgstr "ID del hilo del registro padre"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_parent_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
|
||
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
|
||
"(parent_model) and task (model))"
|
||
msgstr ""
|
||
"Modelo padre que contiene el alias. El modelo que contiene la referencia "
|
||
"alias no es necesariamente el modelo dado por alias_model_id (example: "
|
||
"project (parent_model) and task (model))"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_hr_responsible_id
|
||
msgid "Person responsible of validating the employee's contracts."
|
||
msgstr "Persona responsable de formalizar los contratos laborales."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_partner_phone
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Teléfono"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_contact
|
||
msgid ""
|
||
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
|
||
"- everyone: everyone can post\n"
|
||
"- partners: only authenticated partners\n"
|
||
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Política para publicar un mensaje en el documento utilizando el servidor de correo.\n"
|
||
"- todo el mundo: todos pueden publicar\n"
|
||
"- socios: sólo socios autenticados\n"
|
||
"- seguidores: sólo seguidores del documento relacionado o miembros de los siguientes canales\n"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_probability
|
||
msgid "Probability"
|
||
msgstr "Probabilidad"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_proposed
|
||
msgid "Proposed Salary"
|
||
msgstr "Salario propuesto"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_proposed_extra
|
||
msgid "Proposed Salary Extra"
|
||
msgstr "Salario extra propuesto"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Publish available jobs on your website"
|
||
msgstr "Publicar ofertas de empleo en su web"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_force_thread_id
|
||
msgid "Record Thread ID"
|
||
msgstr "Id. del hijo de registro"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Recruitment"
|
||
msgstr "Proceso de selección"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
|
||
msgid "Recruitment / Applicants Stages"
|
||
msgstr "Etapas de Selección / Solicitantes"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Recruitment Analysis"
|
||
msgstr "Análisis del proceso de selección"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Recruitment Done"
|
||
msgstr "Selección finalizada"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Recruitment Process"
|
||
msgstr "Selección pers."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_user_id
|
||
msgid "Recruitment Responsible"
|
||
msgstr "Responsable de selección"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban
|
||
msgid "Recruitments"
|
||
msgstr "Procesos de selección"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_reference
|
||
msgid "Referred By"
|
||
msgstr "Recomendado por"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Refuse"
|
||
msgstr "Rechazar"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "Refused"
|
||
msgstr "Rechazada"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Reopen Application"
|
||
msgstr "Reabrir solicitud"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Informes"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_requirements
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "Requerimientos"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_user_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Responsable"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_resumes
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job02
|
||
msgid "Resumes and Letters"
|
||
msgstr "Presentación y cartas"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_expected
|
||
msgid "Salary Expected by Applicant"
|
||
msgstr "Salario esperado por el candidato"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_expected_extra
|
||
msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages"
|
||
msgstr "Salario esperado por el solicitante, más ventajas adicionales"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_proposed
|
||
msgid "Salary Proposed by the Organisation"
|
||
msgstr "Salario propuesto por la organización"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_proposed_extra
|
||
msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages"
|
||
msgstr "Salario propuesto por la organización, más ventajas adicionales"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
||
msgid "Schedule Interview"
|
||
msgstr "Planificar entrevista"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
||
msgid "Schedule interview with this applicant"
|
||
msgstr "Planificar reunión con este solicitante"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Search Applicants"
|
||
msgstr "Buscar solicitantes"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
|
||
msgid "Second Interview"
|
||
msgstr "Segunda entrevista"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Secuencia"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ajustes"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de "
|
||
"hoy"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_source_id
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Origen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_name
|
||
msgid "Source Name"
|
||
msgstr "Nombre del origen"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
|
||
msgid "Source of Applicants"
|
||
msgstr "Origen de los solicitantes"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree
|
||
msgid "Sources of Applicants"
|
||
msgstr "Orígen de los solicitantes"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_job_id
|
||
msgid "Specific job that uses this stage. Other jobs will not use this stage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Empleo específico que utiliza esta etapa. Otros empleos no utilizarán esta "
|
||
"etapa."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_stage_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "Etapa"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed
|
||
msgid "Stage Changed"
|
||
msgstr "Etapa cambiada"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
|
||
msgid "Stage Definition"
|
||
msgstr "Definición de etapa"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed
|
||
msgid "Stage changed"
|
||
msgstr "Etapa cambiada"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_name
|
||
msgid "Stage name"
|
||
msgstr "Nombre de etapa"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
|
||
msgid "Stage of Recruitment"
|
||
msgstr "Etapa de selección"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_last_stage_id
|
||
msgid ""
|
||
"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost "
|
||
"cases analysis."
|
||
msgstr ""
|
||
"Etapa del solicitante antes de estar en la etapa actual. Usado para el "
|
||
"análisis de los casos perdidos."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree
|
||
msgid "Stages"
|
||
msgstr "Etapas"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
||
msgid "Start Recruitment"
|
||
msgstr "Comienzo del reclutamiento"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Subject / Applicant"
|
||
msgstr "Sujeto / Solicitante"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_name
|
||
msgid "Subject / Application Name"
|
||
msgstr "Asunto / Nombre del solicitante"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: sql_constraint:hr.applicant.category:0
|
||
msgid "Tag name already exists !"
|
||
msgstr "¡El nombre de etiqueta ya existe!"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_categ_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Etiquetas"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_availability
|
||
msgid "The date at which the applicant will be available to start working"
|
||
msgstr ""
|
||
"La fecha en que el solicitante estará disponible para empezar a trabajar"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
|
||
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
|
||
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
||
msgstr ""
|
||
"El modelo (Tipo de documento de Odoo) al que corresponde este seudónimo. "
|
||
"Cualquier correo entrante que no sea respuesta a un registro existente, "
|
||
"causará la creación de un nuevo registro de este modelo (por ejemplo, una "
|
||
"tarea de proyecto)."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
|
||
msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!"
|
||
msgstr "¡El nombre del grado de reclutamiento debe ser único!"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_name
|
||
msgid ""
|
||
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
|
||
"<jobs@example.odoo.com>"
|
||
msgstr ""
|
||
"El nombre de este seudónimo de correo electrónico. Por ejemplo, "
|
||
"\"trabajos\", si lo que quiere es obtener los correos para "
|
||
"<trabajos@example.odoo.com>."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_user_id
|
||
msgid ""
|
||
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
||
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
||
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
||
"system user is found for that address."
|
||
msgstr ""
|
||
"El propietario de los registros creados al recibir correos electrónicos en "
|
||
"este seudónimo. Si el campo no está establecido, el sistema tratará de "
|
||
"encontrar el propietario adecuado basado en la dirección del emisor (De), o "
|
||
"usará la cuenta de administrador si no se encuentra un usuario para esa "
|
||
"dirección."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources
|
||
msgid ""
|
||
"These aliases can be emails or urls for every source. When the applicant "
|
||
"arrives here through one of these you'll know where he came from."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estos alias pueden ser correos o direcciones url, para cada fuente. Cuando "
|
||
"la solicitud llegue a través de uno de éstos conocerá su procedencia."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_email_cc
|
||
msgid ""
|
||
"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
|
||
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
|
||
"addresses with a comma"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estas direcciones de correo serán añadidas al campo CC para todos los "
|
||
"correos entrantes y salientes de este registro antes de ser enviados. Separe"
|
||
" las diferentes direcciones de correo con una coma."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_email_from
|
||
msgid "These people will receive email."
|
||
msgstr "Estas personas recibirán correo electronico."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
msgid "This Year"
|
||
msgstr "Este Año"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_resumes
|
||
msgid ""
|
||
"This menu helps you search through resumes and motivation\n"
|
||
" letters. Odoo automatically indexes .PDF, .DOC, DOCX, .TXT\n"
|
||
" files so that you can search keywords from the content of these\n"
|
||
" files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este menú le ayuda a buscar en CVs y cartas de presentación.\n"
|
||
" Odoo indexa automáticamente archivos .PDF, .DOC, .DOCX, .TXT\n"
|
||
" por lo que podrá hacer búsquedas por el contenido de estos archivos."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_fold
|
||
msgid ""
|
||
"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that "
|
||
"stage to display."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta etapa se repliega en la vista kanban cuando no hay registros para "
|
||
"mostrar en la misma."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Today Activities"
|
||
msgstr "Actividades de Hoy"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tour.js:30
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Try to send an email to this address, it will create an application "
|
||
"automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pruebe a enviar un correo a esta dirección, se creará una solicitud "
|
||
"automáticamente."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
msgid "Unassigned"
|
||
msgstr "No asignado"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_write_date
|
||
msgid "Update Date"
|
||
msgstr "Fecha de actualización"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use interview forms during recruitment process"
|
||
msgstr "Utilice formularios de entrevista en el proceso de selección"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment "
|
||
"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies"
|
||
" on Survey app."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilice formularios de entrevistas adaptados a cada puesto de trabajo "
|
||
"durante el proceso de contratación. Seleccione el formulario para usar en el"
|
||
" formulario de detalles del puesto de trabajo. Esto depende de la aplicación"
|
||
" \"Survey\"."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tour.js:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use the breadcrumbs to <b>go back to the dashboard</b>."
|
||
msgstr "Use la barra de migas para <b>volver al tablero</b>."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_user_email
|
||
msgid "User Email"
|
||
msgstr "Email del usuario"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: selection:hr.applicant,priority:0
|
||
msgid "Very Good"
|
||
msgstr "Muy bueno"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tour.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Want to <b>start recruiting</b> like a pro? <i>Start here.</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"¿Quiere <b>seleccionar personal</b> de manera profesional? <i>Empiece por "
|
||
"aquí.</i>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_email_cc
|
||
msgid "Watchers Emails"
|
||
msgstr "Email de los observadores"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_employee
|
||
msgid "Welcome ${object.name} "
|
||
msgstr "Bienvenido/a ${object.name} "
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_no_employee
|
||
msgid ""
|
||
"With just a quick glance on the Odoo employee screen, you\n"
|
||
" can easily find all the information you need for each person;\n"
|
||
" contact data, job position, availability, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Con un rápido vistazo a la pantalla de empleados de Odoo\n"
|
||
"podrá encontrar fácilmente toda la información que necesite\n"
|
||
"sobre cada persona: información de contacto, puesto de trabajo,\n"
|
||
"disponibilidad, etc..."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:430
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must define an Applied Job and a Contact Name for this applicant."
|
||
msgstr ""
|
||
"Debe definir a que trabajo opta y un nombre de contacto para esta solicitud."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest
|
||
msgid "Your Application: ${object.job_id.name | safe}"
|
||
msgstr "Su solicitud: ${object.job_id.name | safe}"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse
|
||
msgid "Your Job Application: ${object.job_id.name | safe}"
|
||
msgstr "Su solicitud de empleo: ${object.job_id.name | safe}"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
|
||
msgid "e.g. Sales Manager"
|
||
msgstr "p.e. Director de Ventas"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:281
|
||
#, python-format
|
||
msgid "job applicants"
|
||
msgstr "solicitudes de trabajo"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings
|
||
msgid "res.config.settings"
|
||
msgstr "res.config.settings"
|