flectra/addons/base_sparse_field/i18n/uk.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

143 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_sparse_field
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Bohdan Lisnenko <lem8r.ka11a@gmail.com>, 2017
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_boolean
msgid "Boolean"
msgstr "Бульовий"
#. module: base_sparse_field
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:24
#, python-format
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_char
msgid "Char"
msgstr "Стовпчиковий графік"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата створення"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_data
msgid "Data"
msgstr "Дані"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_ir_model_fields
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_float
msgid "Float"
msgstr "число з комою"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_id
msgid "ID"
msgstr "ІД"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,help:base_sparse_field.field_ir_model_fields_serialization_field_id
msgid ""
"If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
"serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
"be changed after creation."
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_integer
msgid "Integer"
msgstr "Ціле число"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: base_sparse_field
#: selection:sparse_fields.test,selection:0
msgid "One"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_partner
msgid "Partner"
msgstr "Партнер"
#. module: base_sparse_field
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:26
#, python-format
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_selection
msgid "Selection"
msgstr "Вибір"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields_serialization_field_id
msgid "Serialization Field"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:38
#, python-format
msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:sparse_fields.test,selection:0
msgid "Two"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_sparse_fields_test
msgid "sparse_fields.test"
msgstr ""