769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
140 lines
3.8 KiB
Plaintext
140 lines
3.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * pad
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2017
|
||
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2017
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# waveyeung <waveyeung@qq.com>, 2017
|
||
# Talway <9010446@qq.com>, 2017
|
||
# Gary Wei <Gary.wei@elico-corp.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Gary Wei <Gary.wei@elico-corp.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API Key"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.model,name:pad.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "显示名称"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company_pad_key
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings_pad_key
|
||
msgid "Etherpad lite api key."
|
||
msgstr "Etherpad lite 的 api key。"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company_pad_server
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings_pad_server
|
||
msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com"
|
||
msgstr "Etherpad lite服务器,例如 beta.primarypad.com"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "最后修改时间"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "正在加载"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company_pad_key
|
||
msgid "Pad Api Key"
|
||
msgstr "Pad Api Key"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings_pad_key
|
||
msgid "Pad Api Key *"
|
||
msgstr "Pad Api 密钥 *"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company_pad_server
|
||
msgid "Pad Server"
|
||
msgstr "Pad 服务器"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings_pad_server
|
||
msgid "Pad Server *"
|
||
msgstr "Pad 服务器 *"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: code:addons/pad/models/pad.py:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Pad creation failed, either there is a problem with your pad server URL or "
|
||
"with your connection."
|
||
msgstr "Pad的创建失败了,估你的Pad URL有问题或者你的连接有问题"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter your Etherpad credentials through the menu 'Settings > General "
|
||
"Settings'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "服务器"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:166
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This pad will be initialized on first edit"
|
||
msgstr "Pad讲在第一个编辑时初始化"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:160
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to load pad"
|
||
msgstr "不能装入Pad"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "e.g. beta.primarypad.com"
|
||
msgstr "例如: beta.primarypad.com"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.model,name:pad.model_pad_common
|
||
msgid "pad.common"
|
||
msgstr "pad.common"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.model,name:pad.model_res_config_settings
|
||
msgid "res.config.settings"
|
||
msgstr "res.config.settings"
|