769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
122 lines
4.7 KiB
Plaintext
122 lines
4.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_timesheet_attendance
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2017
|
|
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2017
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Šarūnas Ažna <sarunas.azna@gmail.com>, 2017
|
|
# Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2017
|
|
# Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2017
|
|
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: UAB \"Draugiški sprendimai\" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: lt\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report
|
|
msgid "HR Timesheet/Attendance Report"
|
|
msgstr "Personalo darbo apskaitos žiniaraštis / Lankomumo ataskaita"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Paskutinį kartą keista"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_timesheet_sheet.py:76
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f."
|
|
msgstr ""
|
|
"Prašome patvirtinti, kad šio darbo laiko žiniaraščio bendras skirtumas yra "
|
|
"maženis nei %.2f."
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_timesheet_sheet.py:85
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The timesheet cannot be validated as it contains an attendance record with "
|
|
"no Check Out."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
|
msgid "This Month"
|
|
msgstr "Šis mėnuo"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
|
msgid "This Week"
|
|
msgstr "Šia Savaitę"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_attendance.menu_hr_timesheet_attendance_report
|
|
msgid "Timesheet / Attendance"
|
|
msgstr "Darbo apskaitos žiniaraštis / Lankomumas"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_total_attendance
|
|
msgid "Total Attendance"
|
|
msgstr "Bendras lankomumas"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_total_difference
|
|
msgid "Total Difference"
|
|
msgstr "Bendras skirtumas"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_total_timesheet
|
|
msgid "Total Timesheet"
|
|
msgstr "Bendras darbo laiko apskaitos žiniaraštis"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_user_id
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Vartotojas"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_timesheet_sheet.py:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot delete a timesheet that has attendance entries."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jūs negalite ištrinti darbo laiko žiniaraščio, kuriame jau yra įvesti "
|
|
"įrašai."
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_attendance_report
|
|
msgid "hr.timesheet.attendance.report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_pivot
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
|
msgid "timesheet attendance"
|
|
msgstr "Darbo apskaitos žiniaraščio lankomumas"
|