flectra/addons/mrp_byproduct/i18n/el.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

143 lines
4.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_byproduct
#
# Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2017
# Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-24 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Κατάσταση Υλικών"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_bom_id
msgid "BoM"
msgstr "Κ.Υ."
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct
msgid "Byproduct"
msgstr "Ανα είδος"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_bom_sub_products
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_byproduct.mrp_subproduct_view
msgid "Byproducts"
msgstr "Ανά είδη"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty
msgid "Change Quantity of Products"
msgstr "Αλλαγή ποσότητας των ειδών"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_operation_id
msgid "Produced at Operation"
msgstr ""
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_product_id
msgid "Product"
msgstr "Είδος"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_product_qty
msgid "Product Qty"
msgstr "Ποσ. Είδους"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_production
msgid "Production"
msgstr "Παραγωγή"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_product_produce
msgid "Record Production"
msgstr "Καταγραφή Παραγωγής"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Κίνηση Αποθέματος"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_stock_move_subproduct_id
msgid "Subproduct"
msgstr ""
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,help:mrp_byproduct.field_stock_move_subproduct_id
msgid "Subproduct line that generated the move in a manufacturing order"
msgstr ""
#. module: mrp_byproduct
#: code:addons/mrp_byproduct/models/mrp_subproduct.py:32
#, python-format
msgid ""
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
"product form."
msgstr ""
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_byproduct.field_mrp_subproduct_product_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Μονάδα Μέτρησης"
#. module: mrp_byproduct
#: code:addons/mrp_byproduct/models/mrp_subproduct.py:31
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"