769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
214 lines
7.7 KiB
Plaintext
214 lines
7.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_gamification
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Fahad Alqahtani <fahad@cloudland.sa>, 2017
|
|
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2017
|
|
# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2017
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Akram Alfusayal <akram_ma@hotmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Akram Alfusayal <akram_ma@hotmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
|
msgid ""
|
|
"A goal is defined by a user and a goal type.\n"
|
|
" Goals can be created automatically by using challenges."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_badge_ids
|
|
msgid ""
|
|
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
|
|
"user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
|
msgid ""
|
|
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
|
|
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
|
|
" The goals are created for the specified users or member of the group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_badge_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
|
|
msgid "Badges"
|
|
msgstr "الشارات"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
|
|
msgstr ""
|
|
"الشارات هي مكافئات أو منح للدلالة على العمل الجيد. امنح الشارات لمن ترى أنهم"
|
|
" يستحقونها."
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_direct_badge_ids
|
|
msgid "Badges directly linked to the employee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "إلغاء"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
|
|
msgid "Challenges"
|
|
msgstr "التحديات"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
|
msgid "Click to create a challenge."
|
|
msgstr "انقر لإنشاء التحدي."
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
|
msgid "Click to create a goal."
|
|
msgstr "انقر لإنشاء هدف."
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid "Click to grant this employee his first badge"
|
|
msgstr "انقر لمنح هذا الموظف شارته الأولى"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
|
|
msgstr "صف مافعلوه وما أهميته (سيكون عاماً)"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_direct_badge_ids
|
|
msgid "Direct Badge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard_employee_id
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "الموظف"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_badge_ids
|
|
msgid "Employee Badges"
|
|
msgstr "شارات الموظف"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_goal_ids
|
|
msgid "Employee HR Goals"
|
|
msgstr "أهداف الموظفين"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
|
|
msgid "Gamification badge"
|
|
msgstr "شارات المنافسة"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
|
|
msgid "Gamification user badge"
|
|
msgstr "شارة التنافسية للمستخدم"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_goal_ids
|
|
msgid "Goal"
|
|
msgstr "الهدف"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
|
|
msgid "Goals History"
|
|
msgstr "تاريخ الأهداف"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid "Grant a Badge"
|
|
msgstr "امنح شارة"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
|
|
msgid "Granted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_granted_employees_count
|
|
msgid "Granted Employees Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_has_badges
|
|
msgid "Has Badges"
|
|
msgstr "لديه شارات"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid "Received Badges"
|
|
msgstr "الشارات المتلقاة"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "Reward Employee"
|
|
msgstr "مكافأة الموظف"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "Reward Employee with"
|
|
msgstr "مكافأة الموظف بـ"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
|
|
msgstr "الموظف المحدد لا يتفق مع المستخدم المحدد."
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "المستخدمون"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "What are you thankful for?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not send a badge to yourself"
|
|
msgstr "لا يمكنك ارسال شارة لنفسك"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
|
|
msgstr "يمكنك ارسال الشارات فقط للموظفين المرتبطين بمستخدم."
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard
|
|
msgid "gamification.badge.user.wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid "to reward this employee for a good action"
|
|
msgstr "لمكافأة هذا الموظف على أداء جيد"
|