flectra/addons/base_sparse_field/i18n/es.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

152 lines
5.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_sparse_field
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Gustavo Valverde <g.valverde02@gmail.com>, 2017
# Ivan Nieto <ivan.n.s@tuta.io>, 2017
# Luis M. Ontalba <luis.martinez@tecnativa.com>, 2017
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2017
# Mateo Tibaquirá Palacios <nestormateo@gmail.com>, 2017
# Antonio Trueba <atgayol@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Trueba <atgayol@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_boolean
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
#. module: base_sparse_field
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:24
#, python-format
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
msgstr ""
"No está permitido cambiar el sistema de almacenamiento para el campo \"%s\"."
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_char
msgid "Char"
msgstr "Carácter"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_data
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_ir_model_fields
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_float
msgid "Float"
msgstr "Flotante"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,help:base_sparse_field.field_ir_model_fields_serialization_field_id
msgid ""
"If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
"serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
"be changed after creation."
msgstr ""
"Si está establecido, este campo se almacenará en la estructura del campo de "
"serialización en lugar de tener su propia columna en la base de datos. No "
"puede ser modificado después de su creación."
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_integer
msgid "Integer"
msgstr "Entero"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación en"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Actualización por"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Actualización el"
#. module: base_sparse_field
#: selection:sparse_fields.test,selection:0
msgid "One"
msgstr "Uno"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: base_sparse_field
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:26
#, python-format
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
msgstr "No está permitido renombrar el campo \"%s\""
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test_selection
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields_serialization_field_id
msgid "Serialization Field"
msgstr "Campo serializacion"
#. module: base_sparse_field
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:38
#, python-format
msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
msgstr ""
"¡No se ha encontrado el campo de serialización `%s` para el campo `%s`!"
#. module: base_sparse_field
#: selection:sparse_fields.test,selection:0
msgid "Two"
msgstr "Dos"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_sparse_fields_test
msgid "sparse_fields.test"
msgstr "sparse_fields.test"