flectra/addons/account_asset/i18n/zh_CN.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

1103 lines
41 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_asset
#
# Translators:
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2017
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2017
# Ted Wang <feiyuwang2012@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# waveyeung <waveyeung@qq.com>, 2017
# Gary Wei <Gary.wei@elico-corp.com>, 2017
# 苏州远鼎 <tiexinliu@126.com>, 2017
# SHRe Liu <shreliu@outlook.com>, 2017
# Connie Xiao <connie.xiao@elico-corp.com>, 2017
# Yaorong Li <55yaorong.li@gmail.com>, 2017
# Si Ling Lau <happy8645@hotmail.com>, 2017
# zpq001 <zpq001@live.com>, 2017
# Rangy Chen <rangychen@163.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Rangy Chen <rangychen@163.com>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:404
#, python-format
msgid " (copy)"
msgstr " (副本)"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:540
#, python-format
msgid " (grouped)"
msgstr " (分组)"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_entry_count
msgid "# Asset Entries"
msgstr "# 资产分录"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_depreciation_nbr
msgid "# of Depreciation Lines"
msgstr "# 折旧行"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_installment_nbr
msgid "# of Installment Lines"
msgstr "# 分期明细"
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.server,name:account_asset.account_asset_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_asset.account_asset_cron
#: model:ir.cron,name:account_asset.account_asset_cron
msgid "Account Asset: Generate asset entries"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_date
msgid "Account Date"
msgstr "会计日期"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr "会计分录"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_account_depreciation_id
msgid "Account used in the depreciation entries, to decrease the asset value."
msgstr "在折旧条目中使用的帐户,以减少资产价值。"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_account_depreciation_expense_id
msgid ""
"Account used in the periodical entries, to record a part of the asset as "
"expense."
msgstr "在定期项目中使用的帐户,将资产的一部分记录为费用。"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_account_asset_id
msgid ""
"Account used to record the purchase of the asset at its original price."
msgstr "会计用于记录资产采购的原始价格"
#. module: account_asset
#. openerp-web
#: code:addons/account_asset/static/src/js/account_asset.js:52
#, python-format
msgid "Accounting entries waiting for manual verification"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_active
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_active
msgid "Active"
msgstr "有效"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Additional Options"
msgstr "额外选项"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:597
#, python-format
msgid "Amount"
msgstr "金额"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_depreciation_value
msgid "Amount of Depreciation Lines"
msgstr "折旧行的总额"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_installment_value
msgid "Amount of Installment Lines"
msgstr "分期付款数额"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_account_analytic_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "分析账户"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_asset_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_asset_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Asset"
msgstr "资产"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_account_asset_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Asset Account"
msgstr "资产科目"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_invoice_line_asset_category_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_invoice_asset_category
msgid "Asset Category"
msgstr "资产类别"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr "要修改的资产时长"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_invoice_line_asset_end_date
msgid "Asset End Date"
msgstr "资产最后日期"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_asset_method_time
msgid "Asset Method Time"
msgstr "资产计时方法"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_name
msgid "Asset Name"
msgstr "资产名称"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_invoice_line_asset_start_date
msgid "Asset Start Date"
msgstr "资产开始日期"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_product_product_asset_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_product_template_asset_category_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Asset Type"
msgstr " 资产类型 "
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal_purchase
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal_purchase
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.res_config_settings_view_form
msgid "Asset Types"
msgstr "资产类型"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_asset_category_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_tree
msgid "Asset category"
msgstr "资产类别"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:286
#, python-format
msgid "Asset created"
msgstr "资产创建"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
msgid "Asset depreciation line"
msgstr "资产折旧行"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:318
#, python-format
msgid "Asset sold or disposed. Accounting entry awaiting for validation."
msgstr "资产出售或处置. 记账分录待确认."
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
msgid "Asset/Revenue Recognition"
msgstr "资产/收入识别"
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_purchase_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
msgid "Assets"
msgstr "资产"
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.action_account_asset_report_graph
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.action_account_asset_report_pivot
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Assets Analysis"
msgstr "资产分析"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move_asset_depreciation_ids
msgid "Assets Depreciation Lines"
msgstr "资产折旧行"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
msgid "Assets and Revenues"
msgstr "资产和收益"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Assets in closed state"
msgstr "处于报废状态的资产"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Assets in draft and open states"
msgstr "处于草稿或打开状态的资产"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Assets in draft state"
msgstr "处于草稿状态的分录"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Assets in running state"
msgstr "处于运行状态的资产"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_open_asset
msgid "Auto-confirm Assets"
msgstr "自动确认资产"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_category_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Category"
msgstr "类别"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Category of asset"
msgstr "资产类别"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_open_asset
msgid ""
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
"when created by invoices."
msgstr "如果你像让这类固定资产在开发票之后自动确认为“运行”状态,勾选这里。"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_group_entries
msgid "Check this if you want to group the generated entries by categories."
msgstr "如果要按类别对生成的条目进行分组,请选中此项。"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_method
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_method
msgid ""
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
msgstr ""
"选择计算折旧账目数量的方法。\n"
" * 线形:按照资产总值/折旧账目数量计算\n"
" * 递减:按照资产残值 X 递减率计算"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_method_time
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_method_time
msgid ""
"Choose the method to use to compute the dates and number of entries.\n"
" * Number of Entries: Fix the number of entries and the time between 2 depreciations.\n"
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
msgstr ""
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_date
msgid ""
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
"lines of running assets"
msgstr "选择要对正在使用的固定资产自动提折旧的期间"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Closed"
msgstr "已关闭"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method
msgid "Computation Method"
msgstr "计算方法"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute Asset"
msgstr "计算资产"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Compute Depreciation"
msgstr "计算折旧"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_depreciation_confirmation_wizard.py:20
#, python-format
msgid "Created Asset Moves"
msgstr "创建的资产凭证"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_depreciation_confirmation_wizard.py:20
#, python-format
msgid "Created Revenue Moves"
msgstr "创建的收入分录"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建人"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_depreciated_value
msgid "Cumulative Depreciation"
msgstr "累计折旧"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:597
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_currency_id
#, python-format
msgid "Currency"
msgstr "货币"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Current"
msgstr "当前"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_amount
msgid "Current Depreciation"
msgstr "当前折旧"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_date
msgid "Date"
msgstr "日期 "
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Date of asset"
msgstr "资产日期"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Date of asset purchase"
msgstr "资产采购的日期"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Date of depreciation"
msgstr "折旧日期"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Deferred Revenue Account"
msgstr "递延收入科目"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_product_product_deferred_revenue_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_product_template_deferred_revenue_category_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Deferred Revenue Type"
msgstr "待摊收益类型"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
msgid "Deferred Revenues"
msgstr "递延收入"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Degressive"
msgstr "递减"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_progress_factor
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_progress_factor
msgid "Degressive Factor"
msgstr "递减因子"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Depreciation"
msgstr "折旧"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Depreciation Board"
msgstr "折旧板"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_depreciation_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_depreciation_date
msgid "Depreciation Date"
msgstr "折旧日期"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_account_depreciation_id
msgid "Depreciation Entries: Asset Account"
msgstr "折旧分录: 资产科目"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_account_depreciation_expense_id
msgid "Depreciation Entries: Expense Account"
msgstr "折旧分录: 费用科目"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_move_id
msgid "Depreciation Entry"
msgstr "折旧分录"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Depreciation Information"
msgstr "折旧信息"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_depreciation_line_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Depreciation Lines"
msgstr "折旧明细"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Depreciation Method"
msgstr "折旧方法"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Depreciation Month"
msgstr "折旧月数"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_name
msgid "Depreciation Name"
msgstr "折旧说明"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:85
#, python-format
msgid "Depreciation board modified"
msgstr "折旧修改"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:600
#, python-format
msgid "Depreciation line posted."
msgstr "折旧行已过账"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:327
#, python-format
msgid "Disposal Move"
msgstr "处置凭证"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:330
#, python-format
msgid "Disposal Moves"
msgstr "处置凭证"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:579
#, python-format
msgid "Document closed."
msgstr "文档关闭"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
#: selection:account.asset.category,method_time:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_end
msgid "Ending Date"
msgstr "结束日期"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_end
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_method_end
msgid "Ending date"
msgstr "结束日期"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Extended Filters..."
msgstr "扩展筛选..."
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
msgid ""
"From this report, you can have an overview on all depreciations. The\n"
" search bar can also be used to personalize your assets depreciation reporting."
msgstr "从这报告, 你可以看到所有的折旧. 这个搜索工具也可自定义你的折旧报告."
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Generate Assets Entries"
msgstr "生成资产分录"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Generate Entries"
msgstr "生成分录"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_gross_value
msgid "Gross Amount"
msgstr "毛金额"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_value
msgid "Gross Value"
msgstr "毛值"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Gross value of asset"
msgstr "资产的毛值"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Group By"
msgstr "分组"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Group By..."
msgstr "分组..."
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_group_entries
msgid "Group Journal Entries"
msgstr "集团日记帐分录"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_prorata
msgid ""
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
"from the purchase date instead of the first January / Start date of fiscal "
"year"
msgstr "表明第一次折旧从购买日期开始,而不是从年度第一个月开始."
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_prorata
msgid ""
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
"from the purchase date instead of the first of January"
msgstr "资产折旧的第一个凭证是从购买日开始而不是1月1日开始."
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_invoice_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Invoice"
msgstr "发票"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "发票行"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_salvage_value
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
msgstr "计划的量, 不能减少。"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Items"
msgstr "项目"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_journal_id
msgid "Journal"
msgstr "日记账"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:438
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
#, python-format
msgid "Journal Entries"
msgstr "日记账分录"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_depreciation_confirmation_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Linear"
msgstr "线性"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_move_check
msgid "Linked"
msgstr "已连接"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
msgid "Modify"
msgstr "修改"
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
msgid "Modify Asset"
msgstr "修改资产"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Modify Depreciation"
msgstr "修改折旧"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Month"
msgstr "月"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_invoice_line_asset_mrr
msgid "Monthly Recurring Revenue"
msgstr "每月经常性收入"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_remaining_value
msgid "Next Period Depreciation"
msgstr "下个期间的折旧"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_note
msgid "Note"
msgstr "便笺"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_method_number
msgid "Number of Depreciations"
msgstr "折旧数量"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
#: selection:account.asset.category,method_time:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Number of Entries"
msgstr "分录数量"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_period
msgid "Number of Months in a Period"
msgstr "在一个期间内的月数"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "One Entry Every"
msgstr "每一个条目"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:599
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_partner_id
#, python-format
msgid "Partner"
msgstr "业务伙伴"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_period
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_method_period
msgid "Period Length"
msgstr "期间长度"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Periodicity"
msgstr "周期"
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Post Depreciation Lines"
msgstr "过账折旧明细"
#. module: account_asset
#. openerp-web
#: code:addons/account_asset/static/src/js/account_asset.js:49
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_move_posted_check
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_move_check
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
#, python-format
msgid "Posted"
msgstr "已过账"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_posted_value
msgid "Posted Amount"
msgstr "已过账金额"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Posted depreciation lines"
msgstr "已过账折旧明细"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "产品模板"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_prorata
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_prorata
msgid "Prorata Temporis"
msgstr "即时按比例分配"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:370
#, python-format
msgid ""
"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
"depreciations\"."
msgstr "即时按比例分配仅能用于“折旧次数”的计时方式"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
msgid "Purchase"
msgstr "采购"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Purchase Month"
msgstr "采购月"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.category,type:0
msgid "Purchase: Asset"
msgstr "采购:资产"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify_name
msgid "Reason"
msgstr "原因"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Recognition Account"
msgstr "识别科目"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Recognition Income Account"
msgstr "识别收入科目"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_code
msgid "Reference"
msgstr "参照"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Residual"
msgstr "残留"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_value_residual
msgid "Residual Value"
msgstr "残余价值"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Running"
msgstr "运行中"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.category,type:0
msgid "Sale: Revenue Recognition"
msgstr "销售:收入确认"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
msgid "Sales"
msgstr "销售"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_salvage_value
msgid "Salvage Value"
msgstr "剩余价值"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
msgid "Search Asset Category"
msgstr "搜索资产类别"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Sell or Dispose"
msgstr "销售或是处置"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "序列"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Set to Draft"
msgstr "设为草稿"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_method_period
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
msgstr "在这里输入两次折旧的间隔月份"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_parent_state
msgid "State of Asset"
msgstr "资产状态"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_state
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_method_period
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
msgstr "折旧期间,以月计算"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_method_number
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_category_method_number
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
msgstr "被折旧资产的折旧数量"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_invoice.py:62
#, python-format
msgid ""
"The number of depreciations or the period length of your asset category "
"cannot be null."
msgstr ""
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:482
#, python-format
msgid ""
"This depreciation is already linked to a journal entry! Please post or "
"delete it."
msgstr "此折旧已有相应日记账条目!请提交或删除该条目。"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid ""
"This wizard will post installment/depreciation lines for the selected month.<br/>\n"
" This will generate journal entries for all related installment lines on this period of asset/revenue recognition as well."
msgstr "这个向导是将已选择月的分期付款/折旧过账.<br/>在资产/收益确认的期间内, 这将为所有的分期付款创建相应的日记账分录."
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_method_time
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_method_time
msgid "Time Method"
msgstr "计时方法"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Time Method Based On"
msgstr "时间方式基于"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_asset_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset_category_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_search
msgid "Type"
msgstr "类型"
#. module: account_asset
#. openerp-web
#: code:addons/account_asset/static/src/js/account_asset.js:55
#, python-format
msgid "Unposted"
msgstr "未过账"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_unposted_value
msgid "Unposted Amount"
msgstr "未过账金额"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_purchase_tree
msgid "Vendor"
msgstr "供应商"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_asset_state
#: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset_depreciation_line_parent_state
msgid ""
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n"
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
msgstr ""
"资产创建后,其状态为“草稿”。\n"
"若资产被确认,其状态变为“运行”,并且其折旧账目可以计入会计科目。\n"
"当资产折旧期结束后,可以手工关闭。若最后折旧账目已经发生,该资产自动转至关闭状态。"
#. module: account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_asset_report_name
msgid "Year"
msgstr "年"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:111
#, python-format
msgid "You cannot delete a document is in %s state."
msgstr "在 %s 状态, 你不能删除文档."
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:114
#, python-format
msgid "You cannot delete a document that contains posted entries."
msgstr "你不能删除包含已过账分录的文档"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:608
#, python-format
msgid "You cannot delete posted depreciation lines."
msgstr "你不能删除已过账折旧项."
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:610
#, python-format
msgid "You cannot delete posted installment lines."
msgstr "你不能删除已过账的分期付款明细."
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
msgstr "asset.depreciation.confirmation.wizard"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "e.g. Computers"
msgstr "例如: 电脑"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "e.g. Laptop iBook"
msgstr "例如: Laptop iBook 笔记本电脑"
#. module: account_asset
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "months"
msgstr "月"