flectra/addons/stock_picking_batch/i18n/el.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

335 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_picking_batch
#
# Translators:
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2017
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017
# Costas Pittalis <cpittalis@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch
msgid "Add pickings to a batch picking"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form
msgid "Add pickings to batch"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form
msgid "Add to Batch"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_picking_internal_search_inherit_stock_picking_batch
msgid "Batch"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:64
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_id_8938
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch_batch_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
#, python-format
msgid "Batch Picking"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_name
msgid "Batch Picking Name"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action
#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu
msgid "Batch Pickings"
msgstr "Συλλογή Παρτίδων"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
msgid "Batch Pickings not finished"
msgstr "H Συλλογή Παρτίδων δεν έχει τελειώσει"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_id_8938
msgid "Batch associated to this picking"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
msgid "Cancel picking"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: selection:stock.picking.batch,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Ακυρώθηκε"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action
msgid "Click to create a Batch Picking."
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
msgid "Confirm picking"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
#: selection:stock.picking.batch,state:0
msgid "Done"
msgstr "Ολοκληρωμένη"
#. module: stock_picking_batch
#: selection:stock.picking.batch,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Προσχέδιο"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
msgid "Group By"
msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch_id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: stock_picking_batch
#: model:product.product,name:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_choco
#: model:product.template,name:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_choco_product_template
msgid "Ice Cream Chocolate"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:product.product,description_sale:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_choco
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_choco_product_template
msgid "Ice Cream Chocolate with sticks"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:product.product,description_sale:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_vani
#: model:product.product,name:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_vani
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_vani_product_template
#: model:product.template,name:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_vani_product_template
msgid "Ice Cream Vanilla"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_immediate_transfer
msgid "Immediate Transfer"
msgstr "Άμεση Mεταφορά"
#. module: stock_picking_batch
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:92
#, python-format
msgid "Immediate Transfer?"
msgstr "Άμεση Μεταφορά;"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
msgid "In Progress"
msgstr "Σε εξέλιξη"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_picking_ids
msgid "List of picking associated to this batch"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_name
msgid "Name of the batch picking"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:52
#, python-format
msgid "Nothing to print."
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_user_id
msgid "Person responsible for this batch picking"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer_pick_to_backorder_ids
msgid "Pick To Backorder"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer_pick_to_backorder_ids
msgid "Picking to backorder"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_picking_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
msgid "Pickings"
msgstr "Συλλογές"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_user_id
msgid "Responsible"
msgstr "Υπεύθυνοι"
#. module: stock_picking_batch
#: selection:stock.picking.batch,state:0
msgid "Running"
msgstr "Σε Εξέλιξη"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
msgid "Search Batch Picking"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form
msgid "Select a batch"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:59
#, python-format
msgid ""
"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their "
"availability before setting this batch to done."
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:77
#, python-format
msgid ""
"Some products require lots/serial numbers, so you need to specify those "
"first!"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:product.product,name:stock_picking_batch.product_product_dry_specu
#: model:product.template,name:stock_picking_batch.product_product_dry_specu_product_template
msgid "Speculoos"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:product.product,description_sale:stock_picking_batch.product_product_dry_specu
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_batch.product_product_dry_specu_product_template
msgid "Speculoos - A belgian speciality"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state
#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state
msgid "Stage Changed"
msgstr "Αλλαγές Σταδίων"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
msgid "State"
msgstr "Νομός/Πολιτεία"
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree
msgid "Stock Batch Picking"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action
msgid ""
"The goal of the batch picking is to group operations that may\n"
" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n"
" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n"
" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)."
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Μεταφορά"
#. module: stock_picking_batch
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:63
#, python-format
msgid "Transferred by"
msgstr ""
#. module: stock_picking_batch
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"