flectra/addons/payment_adyen/i18n/ru.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

94 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_adyen
#
# Translators:
# Sergey Vilizhanin <sv@grimmette.ru>, 2017
# Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2017
# Andrey Samorukov <andrey.samorukov@me.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Ivan <jzx115@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Ivan <jzx115@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:186
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "; найден многократный заказ"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:184
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "; заказ не найден"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:234
#, python-format
msgid "Adyen: feedback error"
msgstr "Adyen: Ошибка обратной связи"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:196
#, python-format
msgid "Adyen: invalid merchantSig, received %s, computed %s"
msgstr "Adyen: недопустимый merchantSig, получил %s, вычисленный %s"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:182
#, python-format
msgid "Adyen: received data for reference %s"
msgstr "Adyen: получил данные для ссылки %s"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:175
#, python-format
msgid ""
"Adyen: received data with missing reference (%s) or missing pspReference "
"(%s)"
msgstr ""
"Adyen: полученные данные с отсутствующей ссылкой (%s) или отсутствует "
"pspReference (%s)"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.acquirer_form_adyen
msgid "How to configure your Adyen account?"
msgstr "Как настроить учетную запись Adyen?"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer_adyen_merchant_account
msgid "Merchant Account"
msgstr "Мерчант аккаунт"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Платежи клиентов"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Операция Оплаты"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer_adyen_skin_code
msgid "Skin Code"
msgstr "Код кожи"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer_adyen_skin_hmac_key
msgid "Skin HMAC Key"
msgstr "Ключ HMAC кожи"