769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
572 lines
20 KiB
Plaintext
572 lines
20 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_hr_recruitment
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Jorunn D. Newth <jdn@eyenetworks.no>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jorunn D. Newth <jdn@eyenetworks.no>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: nb\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "$15k"
|
||
msgstr "15.000 dollar"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.s_hr_rating_options
|
||
msgid "1/5"
|
||
msgstr "1/5"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "10 / 40 people"
|
||
msgstr "10 / 40 mennesker"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.s_hr_rating_options
|
||
msgid "2/5"
|
||
msgstr "2/5"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "3 months"
|
||
msgstr "3 måneder"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.s_hr_rating_options
|
||
msgid "3/5"
|
||
msgstr "3/5"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.s_hr_rating_options
|
||
msgid "4/5"
|
||
msgstr "4/5"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.s_hr_rating_options
|
||
msgid "5/5"
|
||
msgstr "5/5"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "50% YoY"
|
||
msgstr "50% YoY"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.s_hr_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-bolt\"/> Bolts"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-bolt\"/> Muttere"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.s_hr_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-heart\"/> Hearts"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-heart\"/> Hjerter"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.s_hr_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-star\"/> Stars"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-star\"/> Stjerner"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.s_hr_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-tasks\"/> Bar"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-tasks\"/> Bar"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"btn btn-primary btn-lg o_website_form_send\">Submit</span>\n"
|
||
" <span id=\"o_website_form_result\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"btn btn-primary btn-lg o_website_form_send\">Send inn</span>\n"
|
||
" <span id=\"o_website_form_result\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_page_ir_ui_view
|
||
#: model:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_page
|
||
msgid ""
|
||
"<span>\n"
|
||
" We usually reply between one and three days.<br/>\n"
|
||
" Feel free to contact him/her if you have further questions.\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span>\n"
|
||
" Vi svarer vanligvis i løpet av én til tre dager..<br/>\n"
|
||
" Ta gjerne kontakt om du har flere spørsmål.\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "<strong>Challenges</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Utfordringer</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "<strong>Must Have</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Må ha</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "<strong>Responsibilities</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Ansvar</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "<strong>What's great in the job?</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Hva er bra med stillingen?</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Achieve monthly targets"
|
||
msgstr "Nå månedlige mål"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_countries
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "Alle land"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_departments
|
||
msgid "All Departments"
|
||
msgstr "Alle avdelinger"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_offices
|
||
msgid "All Offices"
|
||
msgstr "Alle kontorer"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_applicant
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Søker"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Apply Job"
|
||
msgstr "Søk på jobb"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
|
||
msgid "Apply Now!"
|
||
msgstr "Søk nå!"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Avg Deal Size:"
|
||
msgstr "Gjennomsnittlig avtalestørrelse"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Benefits"
|
||
msgstr "Goder"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"Brand-name product and services in categories like travel, electronics, "
|
||
"health, fitness, cellular, and more"
|
||
msgstr ""
|
||
"Produkter og tjenester fra kjente merkevarer i kategorier som reise, "
|
||
"elektronikk, helse, trening, mobilt, og mer"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Company Growth:"
|
||
msgstr "Firmavekst:"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Company Maturity:"
|
||
msgstr "Firmamodenhet:"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_page_ir_ui_view
|
||
#: model:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_page
|
||
msgid "Congratulations!"
|
||
msgstr "Gratulerer!"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "Contact us"
|
||
msgstr "Kontakt oss"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_page_ir_ui_view
|
||
#: model:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_page
|
||
msgid "Continue To Our Website"
|
||
msgstr "Fortsett til nettstedet vårt"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid ""
|
||
"Create new job pages from the <strong><i>+New</i></strong> top-right button."
|
||
msgstr ""
|
||
"Opprett nye jobbsider fra <strong><i>+Ny</i></strong>-knappen øverst til "
|
||
"høyre."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"Direct coordination with functional consultants for qualification and follow"
|
||
" ups"
|
||
msgstr "Direkte koordinering med konsulenter for kvalifisering og oppfølging"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Discount Programs"
|
||
msgstr "Rabattprogrammer"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Eat & Drink"
|
||
msgstr "Spis og drikk"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Full sales cycle"
|
||
msgstr "Full salgssyklus"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"Healthcare, dental, vision, life insurance, Flexible Spending Account (FSA),"
|
||
" Health Savings Account (HSA)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Helseforsikring, tannhelse, optiker, livsforsikring, firmakonto, "
|
||
"helsesparekonto."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "High commissions for good performers"
|
||
msgstr "Høy provisjon for høy ytelse"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_page_ir_ui_view
|
||
#: model:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_page
|
||
msgid "In the meantime,"
|
||
msgstr "I mellomtiden,"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Job Application Form"
|
||
msgstr "Jobbsøknadsskjema"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Job Complexity:"
|
||
msgstr "Stillingskompleksitet:"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
|
||
msgid "Job Detail"
|
||
msgstr "Detaljer om jobben"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Stilling"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.s_hr_rating
|
||
msgid "Job Security:"
|
||
msgstr "Jobbsikkerhet:"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:72
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Job Title"
|
||
msgstr "Stillingstittel"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_footer_custom
|
||
#: model:website.menu,name:website_hr_recruitment.menu_jobs
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "Stillinger"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!"
|
||
msgstr "Bli med oss på å snu enterprise-markedet på hodet!"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid ""
|
||
"Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n"
|
||
" develop and to be part of an exciting experience and\n"
|
||
" team."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bli med oss, vi tilbyr en sjanse utenom det vanlige til å lære,\n"
|
||
"til å utvikle seg og til å bli en del av en spennende opplevelse \n"
|
||
"og et spennende team."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"Large apps scope: CRM, MRP, Accounting, Inventory, HR, Project Mgt, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Favner om mange apper: CRM, MRP, Regnskap, Lagerbeholdning, HR, Prosjekt, "
|
||
"osv."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_page_ir_ui_view
|
||
#: model:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_page
|
||
msgid "Look around on our website:"
|
||
msgstr "Se deg rundt på nettstedet vårt:"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Need More Info?"
|
||
msgstr "Trenger du mer info?"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.content_new_job_offer
|
||
msgid "New Job Offer"
|
||
msgstr "Nytt jobbtilbud"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "No outbound calls, you get leads and focus on providing value to them"
|
||
msgstr "Ingen utgående telefoner, du får leads og fokuserer på å gi dem verd"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"Only a couple blocs from BART, Caltrain, Highway 101, carpool pickup, and "
|
||
"Bay Bridge."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bare et par kvartaler fra BART, Caltrain, Highway 101, samkjøringsstopp og "
|
||
"Bay Bridge."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "Our Job Offers"
|
||
msgstr "Våre jobbtilbud"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Overachieving Possibilities:"
|
||
msgstr "Muligheter for å overgå forventningene:"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "PTOs"
|
||
msgstr "Betalte fridager"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Peet's and Philz coffee provided all day to order and pantry snacks"
|
||
msgstr "Tilgang på Peet's og Philz kaffe hele dagen, og et lager av snacks"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Personal Evolution:"
|
||
msgstr "Personlig utvikling:"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Play any sport with colleagues and the bill is covered"
|
||
msgstr "Vi tar regningen for alle typer idrett med kolleger"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Pre-tax commuter benefitsbr <br/>(parking and transit)"
|
||
msgstr "Fordeler for pendlere <br/>(parkering og transport)"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Prime location"
|
||
msgstr "Førsteklasses beliggenhet"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Profitable"
|
||
msgstr "Lønnsomt"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.s_hr_rating_options
|
||
msgid "Rating type"
|
||
msgstr "Rangeringstype"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.s_hr_rating_options
|
||
msgid "Rating value"
|
||
msgstr "Rangeringsverdi"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "CV"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Sales Cycle:"
|
||
msgstr "Salgssyklus:"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Save on commute"
|
||
msgstr "Spar på pendlingen"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Short Introduction"
|
||
msgstr "Kort introduksjon"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"Short summary of the job: A sales job for smart people and can\n"
|
||
" learn quickly new industries management practices. You will be\n"
|
||
" in charge of the full sales cycle from the opportunity\n"
|
||
" qualification to the negotiation, going through astonishing\n"
|
||
" product demos."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kort oppsummering av jobben: En salgsjobb for smartinger som raskt\n"
|
||
"kan og vil lære nye praksiser for industriledelse. Du blir ansvarlig for hele \n"
|
||
"salgssyklusen fra kvalifisering av salgsmulighet til forhandling og oppsikts-\n"
|
||
"vekkende produktdemonstrasjoner."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
|
||
msgid "Source of Applicants"
|
||
msgstr "Kilde til søkere"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Sponsored Events"
|
||
msgstr "Sponsede arrangemeneter"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Sport Activity"
|
||
msgstr "Sportsaktivitet"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Team / Company Size:"
|
||
msgstr "Team- / firmastørrelse"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "The culture"
|
||
msgstr "Kulturen"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "The founder’s story"
|
||
msgstr "Grunnleggerens historie"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"Tuesday Dinners, Monthly Lunch Mixers, Monthly Happy Hour, Annual day event"
|
||
msgstr ""
|
||
"Middag på tirsdager, månedlige felleslunsjer, månedlig happy hour, årlig "
|
||
"heldagsarrangement"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "US + Canada Territory"
|
||
msgstr "US + Canada Territory"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_url
|
||
msgid "Url Parameters"
|
||
msgstr "URL-parametre"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Vacation, Sick, and paid leaves"
|
||
msgstr "Ferie, sykedager og betalt permisjon"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "Variability of the Job:"
|
||
msgstr "Jobbvariasjon:"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website
|
||
msgid "Website Recruitment Form"
|
||
msgstr "Rekrutteringsskjema på nettsted"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job_website_description
|
||
msgid "Website description"
|
||
msgstr "Nettstedbeskrivelse"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid "What people say about us?"
|
||
msgstr "Hva sier folk om oss?"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"You sell management software to directors of SMEs: interesting projects and "
|
||
"people"
|
||
msgstr ""
|
||
"Du selger administrasjonsprogramvare til ledere for små og mellomstore "
|
||
"bedrifter: Interessant prosjekter og mennesker"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "Epostadressen din"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Your Name"
|
||
msgstr "Navnet ditt"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Your Phone Number"
|
||
msgstr "Telefonnummeret ditt"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_page_ir_ui_view
|
||
#: model:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_page
|
||
msgid "Your application has been posted successfully."
|
||
msgstr "Søknaden din er sendt inn."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_page_ir_ui_view
|
||
#: model:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_page
|
||
msgid "Your application has been sent to:"
|
||
msgstr "Søknaden din er sendt til: "
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "for job opportunities."
|
||
msgstr "for jobbmuligheter."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "open positions"
|
||
msgstr "åpne stillinger"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "unpublished"
|
||
msgstr "upublisert"
|