flectra/addons/payment_ogone/i18n/nl.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

136 lines
4.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2017
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2017
# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:240
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "; meerdere orders gevonden"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:238
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "; geen order gevonden"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "API gebruikersid"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "API gebruikers wachtwoord"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_alias_usage
msgid "Alias Usage"
msgstr "Alias gebruik"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
msgid "CVC"
msgstr "CVC"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
msgid "Card number"
msgstr "Kaartnummer"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
msgid "Cardholder name"
msgstr "Kaarthouder naam"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
msgid "Expires (MM / YY)"
msgstr "Vervalt (MM / JJ)"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.acquirer_form_ogone
msgid "How to configure your Ogone account?"
msgstr "Hoe uw Ogone account te configureren?"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_alias_usage
msgid ""
"If you want to use Ogone Aliases, this default Alias Usage will be presented"
" to the customer as the reason you want to keep his payment data"
msgstr ""
"Als u Ogone aliassen wilt gebruiken, zal deze standaard alias getoond worden"
" aan de klant als de reden waarom u de data van de betaling wilt bijhouden"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:247
#, python-format
msgid "Ogone: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s"
msgstr "Ogone: invalide shasign, ontvangen %s, berekend %s, voor data %s"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:236
#, python-format
msgid "Ogone: received data for reference %s"
msgstr "Ogone: data ontvangen voor referentie %s"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:229
#, python-format
msgid ""
"Ogone: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or shasign "
"(%s)"
msgstr ""
"Ogone: data ontvangen met ontbrekende referentie (%s) of pay_id (%s) of "
"shasign (%s)"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Betaling verwerver"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Betalingstransactie"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "SHA Key IN"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "SHA Key UIT"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_token
msgid "payment.token"
msgstr "payment.token"