769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
640 lines
20 KiB
Plaintext
640 lines
20 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_event
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2017
|
||
# Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2017
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Alex Puchkov <ap@alteco.co>, 2017
|
||
# Gennady Marchenko <gennadym@gmail.com>, 2017
|
||
# SV <sv@grimmette.ru>, 2017
|
||
# Masha Koc <mariya.kos.ua@gmail.com>, 2017
|
||
# Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>, 2017
|
||
# Denis Trepalin <zekarious@gmail.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Denis Trepalin <zekarious@gmail.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "(Free)"
|
||
msgstr "(Свободно)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "<b>End of Registration</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "<b>Price</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "<b>Quantity</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "<b>Ticket Type</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.country_events_list
|
||
msgid "<b>Upcoming Events</b>"
|
||
msgstr "<b>Предстоящие события</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-clock-o\"/> To"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-clock-o\"/> Кому"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\"/> From"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\"/> От"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-plus-circle\"/>\n"
|
||
" <em>Configure and Launch Event Registration</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.index
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "<i>to</i>"
|
||
msgstr "<i>до</i>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_right_quotes
|
||
msgid "<small>Author</small>"
|
||
msgstr "<small>Автор</small>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.country_events
|
||
msgid "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Local Events</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Локальные события</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.ticket
|
||
msgid ""
|
||
"<span itemprop=\"availability\" content=\"http://schema.org/SoldOut\">\n"
|
||
" Sold Out\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "<span itemprop=\"name\">Event Registration</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span itemprop=\"price\" content=\"0\">\n"
|
||
" Free\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
msgid "<span>Online Events</span>"
|
||
msgstr "<span>Онлайн-события</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "<span>Unlimited</span>"
|
||
msgstr "<span>Неограниченно</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "<strong>Attendees</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Участники</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "<strong>Email</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Email</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "<strong>Name</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Имя</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "<strong>Participate on Twitter</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Участие на Twitter</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "<strong>Phone</strong> <span class=\"text-muted\">(Optional)</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Телефон</strong> <span class=\"text-muted\">(Необязательно)</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.ticket
|
||
msgid "<strong>Ticket Type:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "<strong>Use this tag:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Используйте этот тег:</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Categories"
|
||
msgstr "Все категории"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:103
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "Все страны"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
|
||
msgid "All Events"
|
||
msgstr "Все события"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Ask questions to attendees when registering online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Attendee #%s"
|
||
msgstr "Участника #%s"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Cancel Registration"
|
||
msgstr "Отменить регистрацию"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form_inherit_website
|
||
msgid ""
|
||
"Check this option to have menus for your event on the\n"
|
||
" website: registrations, schedule, map, ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click <em>Continue</em> to create the event."
|
||
msgstr "Нажмите <em>Продолжить</em>, чтобы создать событие."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to create a new event."
|
||
msgstr "Нажмите здесь, чтобы создать новое событие."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to customize your event further."
|
||
msgstr "Нажмите здесь, чтобы персонализировать ваше событие дальше."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click to publish your event."
|
||
msgstr "Нажмите, чтобы опубликовать ваше событие."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Далее"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Create a name for your new event and click <em>\"Continue\"</em>. e.g: "
|
||
"Technical Training"
|
||
msgstr ""
|
||
"Создайте имя для вашего нового события и нажмите кнопку "
|
||
"<em>\"Продолжить\"</em>. нап.: Техническое обучение"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event_website_menu
|
||
msgid ""
|
||
"Creates menus Introduction, Location and Register on the page of the event "
|
||
"on the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Создает меню Введение, Местоположение и Зарегистрироваться на странице "
|
||
"мероприятия на веб-сайте."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event_website_menu
|
||
msgid "Dedicated Menu"
|
||
msgstr "Выделенное меню"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type_website_menu
|
||
msgid "Display a dedicated menu on Website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drag this block and drop it in your page."
|
||
msgstr "Перетащите этот блок и отпустите его на вашей странице."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_inherit_website
|
||
msgid "Edit Badges"
|
||
msgstr "Редактировать бейджи"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.ticket
|
||
msgid "End of Registration"
|
||
msgstr "Окончание регистрации"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_event
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Событие"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_type
|
||
msgid "Event Category"
|
||
msgstr "Категория события"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "Event Details"
|
||
msgstr "Детали события"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_intro
|
||
msgid "Event Introduction"
|
||
msgstr "Введение события"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_location
|
||
msgid "Event Location"
|
||
msgstr "Место проведения события"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event_menu_id
|
||
msgid "Event Menu"
|
||
msgstr "Меню события"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
msgid "Event not found!"
|
||
msgstr "Событие не найдено!"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_published
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_published
|
||
msgid "Event published"
|
||
msgstr "Событие опубликовано"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Event registration is closed."
|
||
msgstr "Регистрация на событие закончена."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Event registration not yet started."
|
||
msgstr "Регистрация на событие не начиналась."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_unpublished
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_unpublished
|
||
msgid "Event unpublished"
|
||
msgstr "Событие неопубликовано"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.header_footer_custom
|
||
#: model:website.menu,name:website_event.menu_events
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "События"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_right_country_event
|
||
msgid "Events from Your Country"
|
||
msgstr "События в вашей стране"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.country_events
|
||
msgid "Events in visitor's country"
|
||
msgstr "События в стране посетителя"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.country_events_list
|
||
msgid "Events:"
|
||
msgstr "События:"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid ""
|
||
"Find out what people see and say about this event,\n"
|
||
" and join the conversation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Узнайте, что люди видели и говорят о событии,\n"
|
||
"присоединитесь к обсуждению."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: code:addons/website_event/models/event.py:54
|
||
#: code:addons/website_event/models/event.py:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Introduction"
|
||
msgstr "Введение"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event_is_participating
|
||
msgid "Is Participating"
|
||
msgstr "Участник?"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: code:addons/website_event/models/event.py:54
|
||
#: code:addons/website_event/models/event.py:62
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Место"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "N/A"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:183
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/website_event.editor.js:29
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.content_new_event
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Event"
|
||
msgstr "Новое событие"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:34
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next Events"
|
||
msgstr "Следующие события"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next Week"
|
||
msgstr "Следующая неделя"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next month"
|
||
msgstr "Следующий месяц"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.index
|
||
msgid "No event found"
|
||
msgstr "Не найдено событий"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:55
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Events"
|
||
msgstr "Старые события"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/website.tour.event.js:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Once you click on save, your event is updated."
|
||
msgstr "Только кликнув «Сохранить», событие обновится."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.index
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "Онлайн"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.index
|
||
msgid "Organized by:"
|
||
msgstr "Организовано:"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Organizer"
|
||
msgstr "Организатор"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.index
|
||
msgid "Our Events"
|
||
msgstr "Наши события"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_right_photos
|
||
msgid "Our Trainings"
|
||
msgstr "Наши тренинги"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_details
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.index
|
||
msgid "Participating"
|
||
msgstr "Участие"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Телефон"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_right_photos
|
||
msgid "Photos of Past Events"
|
||
msgstr "Фото прошлых событий"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.ticket
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Цена"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.ticket
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Количество"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Questions"
|
||
msgstr "Вопросы"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Ссылка"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: code:addons/website_event/models/event.py:54
|
||
#: code:addons/website_event/models/event.py:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Регистрация"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Register Now"
|
||
msgstr "Зарегистрируйтесь сейчас"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Registration for this event is now closed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
msgid "Return to the event list."
|
||
msgstr "Вернуться к списку событий."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.country_events_list
|
||
msgid "See all events from"
|
||
msgstr "Смотреть все события от"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.country_events_list
|
||
msgid "See all upcoming events"
|
||
msgstr "Смотреть все предстоящие события"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Social Stream"
|
||
msgstr "Социальный поток"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
msgid "Sorry, the requested event is not available anymore."
|
||
msgstr "Извините, запрашиваемое событие больше не доступно."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This Week"
|
||
msgstr "Эта неделя"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This month"
|
||
msgstr "В этом месяце"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Ticket Type #"
|
||
msgstr "Тип запроса #"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:35
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Сегодня"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.index
|
||
msgid "Use the top menu <i>'Content'</i> to create your first event."
|
||
msgstr ""
|
||
"Используйте меню <i>'Содержание'</i> для создания вашего первого события."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event_website_published
|
||
msgid "Visible in Website"
|
||
msgstr "Видимый на сайте"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Visualize on Google Maps"
|
||
msgstr "Визуализация на картах Google"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "We are glad to confirm your registration to our event"
|
||
msgstr "Мы рады подтвердить вашу регистрацию на наши мероприятия"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website_event.action_open_website
|
||
msgid "Website Home"
|
||
msgstr "Главная страница сайта"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_inherit_website
|
||
msgid "Website Menu"
|
||
msgstr "Меню сайта"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "When"
|
||
msgstr "Когда"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Where"
|
||
msgstr "Где"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_right_quotes
|
||
msgid ""
|
||
"Write here a quote from one of your attendees.\n"
|
||
" It gives confidence in your\n"
|
||
" events."
|
||
msgstr ""
|
||
"Напишите здесь цитату от одного из ваших участников.\n"
|
||
" Это дает уверенность в ваших\n"
|
||
" событиях."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "Your registration"
|
||
msgstr "Ваша регистрация"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_details
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "для"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_event.index
|
||
msgid "unpublished"
|
||
msgstr "неопубликовано"
|