769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
193 lines
7.0 KiB
Plaintext
193 lines
7.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_crm
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Sergey Vilizhanin <sv@grimmette.ru>, 2017
|
||
# Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2017
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Viktor Pogrebniak <vp@aifil.ru>, 2017
|
||
# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2017
|
||
# Masha Koc <mariya.kos.ua@gmail.com>, 2017
|
||
# Dmitry sky <d.v.selitsky@gmail.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Dmitry sky <d.v.selitsky@gmail.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks_page_ir_ui_view
|
||
#: model:website.page,arch_db:website_crm.contactus_thanks_page
|
||
msgid "&times;"
|
||
msgstr "&раз;"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"btn btn-primary btn-lg o_website_form_send\">Send</span>\n"
|
||
" <span id=\"o_website_form_result\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"btn btn-primary btn-lg o_website_form_send\">Отправить</span>\n"
|
||
" <span id=\"o_website_form_result\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Add a contact form in the"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Communication"
|
||
msgstr "Общение"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Contact Form"
|
||
msgstr "Форма контактов"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Contact Us"
|
||
msgstr "Свяжитесь с нами"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings_crm_default_team_id
|
||
msgid "Default Sales Channel"
|
||
msgstr "Канал продаж по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_crm_default_team_id
|
||
msgid "Default Sales Channels"
|
||
msgstr "Каналы продаж по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings_crm_default_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_crm_default_user_id
|
||
msgid "Default Salesperson"
|
||
msgstr "Менеджер продаж по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_res_config_settings_crm_default_team_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website_crm_default_team_id
|
||
msgid ""
|
||
"Default sales channel for new leads created through the Contact Us form."
|
||
msgstr ""
|
||
"Канал продаж по умолчанию для новых потенциальных клиентов, созданных в "
|
||
"форме «Связаться с нами»."
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_res_config_settings_crm_default_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website_crm_default_user_id
|
||
msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form."
|
||
msgstr ""
|
||
"Продавцы по умолчанию для новых потенциальных клиентов, созданных в форме "
|
||
"«Связаться с нами»."
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks_page_ir_ui_view
|
||
#: model:website.page,arch_db:website_crm.contactus_thanks_page
|
||
msgid "If you have an emergency, do not hesitate to contact us by phone:"
|
||
msgstr "Если у вас возник срочный вопрос, сразу звоните нам:"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead
|
||
msgid "Lead/Opportunity"
|
||
msgstr "Лид /Возможность"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "New messages are managed as leads or opportunities in your CRM app."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Номер телефона"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Sales Channel"
|
||
msgstr "Канал продаж"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Salesperson"
|
||
msgstr "Продавец"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks_page_ir_ui_view
|
||
#: model:website.page,arch_db:website_crm.contactus_thanks_page
|
||
msgid "Thanks!"
|
||
msgstr "Спасибо!"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks_page_ir_ui_view
|
||
#: model:website.page,arch_db:website_crm.contactus_thanks_page
|
||
msgid "We will get back to you shortly."
|
||
msgstr "Мы скоро вернемся к вам."
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm.model_website
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Веб-сайт"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website
|
||
msgid "Website Contact Form"
|
||
msgstr "Форма обратной связи веб-сайта"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form
|
||
msgid "Your Company"
|
||
msgstr "Ваша Компания"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form
|
||
msgid "Your Name"
|
||
msgstr "Ваше Имя"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form
|
||
msgid "Your Question"
|
||
msgstr "Ваш вопрос"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks_page_ir_ui_view
|
||
#: model:website.page,arch_db:website_crm.contactus_thanks_page
|
||
msgid "Your message has been sent successfully."
|
||
msgstr "Ваше сообщение было успешно отправлено."
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm.model_res_config_settings
|
||
msgid "res.config.settings"
|
||
msgstr "res.config.settings"
|