769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
462 lines
17 KiB
Plaintext
462 lines
17 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_landed_costs
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Marko Happonen <marko.happonen@sprintit.fi>, 2017
|
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2017
|
|
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2017
|
|
# Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2017
|
|
# salmemik <salmemik@gmail.com>, 2017
|
|
# Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2017
|
|
# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2017
|
|
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2017
|
|
# Timo Koukkari <ti.ko@netikka.fi>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Timo Koukkari <ti.ko@netikka.fi>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:328
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:332
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:349
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:353
|
|
#, python-format
|
|
msgid " already out"
|
|
msgstr "jo ulkona"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Tili"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
|
|
msgid "Account Journal"
|
|
msgstr "Päiväkirja"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
|
|
msgid "Additional Landed Cost"
|
|
msgstr "Lisä kokonaiskulut"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
|
msgid "By Current Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
|
msgid "By Quantity"
|
|
msgstr "Perustuen määrään"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
|
msgid "By Volume"
|
|
msgstr "Perustuen tilavuuteen"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
|
msgid "By Weight"
|
|
msgstr "Perustuen painoon"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Peru"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Peruttu"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
|
msgid "Click to create a new landed cost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
|
|
msgid "Click to define a new kind of landed cost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Compute"
|
|
msgstr "Laske"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "Kulut"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
|
|
msgid "Cost Line"
|
|
msgstr "Kustannusrivi"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Cost Lines"
|
|
msgstr "Kustannusrivit"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:90
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
|
|
"landed costs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Luonut"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Luotu"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Päivämäärä"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Kuvaus"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Näyttönimi"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Valmis"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Luonnos"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: selection:product.template,split_method:0
|
|
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
|
msgid "Equal"
|
|
msgstr "Yhtäsuuri kuin"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product_split_method
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
|
|
msgid ""
|
|
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
|
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
|
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
|
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
|
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
|
|
msgid "Final Cost"
|
|
msgstr "Lopullinen kustannus"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
|
|
msgid "Former Cost"
|
|
msgstr "Aiempi kustannus"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
|
|
msgid "Former Cost(Per Unit)"
|
|
msgstr "Aiempi kustannus (per yksikkö)"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Ryhmittely"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Tunniste (ID)"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Tiedot"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product_landed_cost_ok
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
|
|
msgid "Is a Landed Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
|
|
msgid "Item Description"
|
|
msgstr "Rivitiedot"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Päiväkirjan kirjaus"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move_landed_cost_value
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
|
|
msgid "Landed Cost"
|
|
msgstr "Lähetyksen kokonaiskulut"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Landed Cost Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
|
|
msgid "Landed Cost Type"
|
|
msgstr "Kokonaiskulu tyyppi"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Landed Cost Types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
|
msgid "Landed Costs"
|
|
msgstr "Lähetyksen kokonaiskulut"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
|
msgid "Landed cost validated"
|
|
msgstr "Kokonaiskulut hyväksytty"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Viimeksi muokattu"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Kuukausi"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:88
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:86
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only draft landed costs can be validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
|
|
msgid "Pickings"
|
|
msgstr "Keräilyt"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:295
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
|
|
msgstr "Konfiguroi varastokulutili tuotteelle: %s."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
|
msgid "Posted"
|
|
msgstr "Kirjattu"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Tuote"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
|
msgid "Product Name"
|
|
msgstr "Tuotteen nimi"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Tuotemalli"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Tuotteet"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Määrä"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product_split_method
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
|
|
msgid "Split Method"
|
|
msgstr "Jakoperuste"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Tila"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Tila"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
|
|
msgid "Stock Landed Cost"
|
|
msgstr "Varaston kokonaiskulu"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
|
|
msgid "Stock Landed Cost Lines"
|
|
msgstr "Varaston kokonaiskulurivit"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "Varastosiirto"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
|
|
msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
|
|
msgstr "Varastoarvostuksen muutosrivit"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:147
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
|
|
"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real"
|
|
" time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
|
|
"case, or you selected the correct picking"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valittu keräily ei sisällä varastosiirtoa, jolle voi kirjata lähetyksen "
|
|
"kokonaiskuluja. Ainoastaa tuotteet, joilla on asetuksissa \"reaaliaikainen "
|
|
"arvostus\" ja \"todellisen arvon mukaan\" laskettu varaston arvostus."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Yhteensä"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move_total_value
|
|
msgid "Total Value"
|
|
msgstr "Kokonaisarvo"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Vahvista"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
|
|
"landed costs to reverse them"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Valuation Adjustments"
|
|
msgstr "Arvostuksen muutokset"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Tilavuus"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Paino"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
|
msgid "describe the product characteristics..."
|
|
msgstr "kuvaile tuotteen ominaisuudet..."
|