769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
112 lines
4.1 KiB
Plaintext
112 lines
4.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * payment_paypal
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2017
|
||
# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2017
|
||
# Takahiro MURAKAMI <murakami@date-yakkyoku.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Takahiro MURAKAMI <murakami@date-yakkyoku.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_access_token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "アクセストークン"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_access_token_validity
|
||
msgid "Access Token Validity"
|
||
msgstr "アクセストークン有効性"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.acquirer_form_paypal
|
||
msgid "How to configure your paypal account?"
|
||
msgstr "PayPalアカウントをどのように設定すればよいですか?"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer
|
||
msgid "Payment Acquirer"
|
||
msgstr "決済サービス"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_pdt_token
|
||
msgid ""
|
||
"Payment Data Transfer allows you to receive notification of successful "
|
||
"payments as they are made."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "決済トランザクション"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_email_account
|
||
msgid "Paypal Email ID"
|
||
msgstr "PayPal EメールID"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_use_ipn
|
||
msgid "Paypal Instant Payment Notification"
|
||
msgstr "Paypalインスタント決済通知"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_seller_account
|
||
msgid "Paypal Merchant ID"
|
||
msgstr "PayPalマーチャントID"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_pdt_token
|
||
msgid "Paypal PDT Token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)"
|
||
msgstr "Paypal:参照データが欠落している受信データ (%s)またはtxn_id (%s)"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_password
|
||
msgid "Rest API Password"
|
||
msgstr "Rest API パスワード"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_username
|
||
msgid "Rest API Username"
|
||
msgstr "Rest API ユーザ名"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_seller_account
|
||
msgid ""
|
||
"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are "
|
||
"valid and secured."
|
||
msgstr "マーチャントIDは、Paypalからの通信が有効で安全であることを保証するために使用されます。"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction_paypal_txn_type
|
||
msgid "Transaction type"
|
||
msgstr "トランザクションタイプ"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_use_ipn
|
||
msgid "Use IPN"
|
||
msgstr "IPNを使用"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_enabled
|
||
msgid "Use Rest API"
|
||
msgstr "Rest APIを使用"
|