769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
300 lines
12 KiB
Plaintext
300 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_check_printing
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
|
|
# Gustavo Valverde <g.valverde02@gmail.com>, 2017
|
|
# Luis M. Ontalba <luis.martinez@tecnativa.com>, 2017
|
|
# José Vicente <txusev@gmail.com>, 2017
|
|
# Angel Moya - Domatix <angel.moya@domatix.com>, 2017
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Leonardo Chianea <noamixcontenidos@gmail.com>, 2017
|
|
# Christopher Ormaza <chris.ormaza@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Christopher Ormaza <chris.ormaza@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid " : Check Number Sequence"
|
|
msgstr ": Secuencia de numeración de cheques"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:69
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A check memo cannot exceed 60 characters."
|
|
msgstr "El memorándum del cheque no puede exceder los 60 caracteres."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_amount_in_words
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_amount_in_words
|
|
msgid "Amount in Words"
|
|
msgstr "Importe en palabras"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
|
|
msgid "Check Number"
|
|
msgstr "Número de cheque"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
|
|
msgid "Check Printing"
|
|
msgstr "Impresión de cheques"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
|
|
msgid "Check Printing Payment Method Selected"
|
|
msgstr "Método de Pago de Impresión de Cheque Seleccionado"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
|
|
msgid "Check Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia de Cheques"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
|
|
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
|
|
msgstr "Marque esta opción si sus cheques pre-impresos no están numerados."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|
msgid "Check to print"
|
|
msgstr "Cheque a imprimir"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
|
|
msgid "Checks"
|
|
msgstr "Cheques"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
|
|
msgid "Checks To Print"
|
|
msgstr "Cheques a imprimir"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
|
|
msgid "Checks numbering sequence."
|
|
msgstr "Secuencia de numeración de los cheques."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:97
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checks to Print"
|
|
msgstr "Cheques a imprimir"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|
msgid "Checks to print"
|
|
msgstr "Cheques a imprimir"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID (identificación)"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:89
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
|
|
" journal."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para poder imprimir múltiples cheques de una, deben pertenecer al mismo "
|
|
"diario bancario."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Diario"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificación en"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización de"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización en"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
|
|
msgid "Manual Numbering"
|
|
msgstr "Numeración manual"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_bank_journal_form_inherited_check_printing
|
|
msgid "Manual Numbering of check"
|
|
msgstr "Numeración manual de cheque"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_next_check_number
|
|
msgid "Next Check Number"
|
|
msgstr "Nº del próximo cheque"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
|
|
msgid ""
|
|
"Number of the check corresponding to this payment. If your pre-printed check"
|
|
" are not already numbered, you can manage the numbering in the journal "
|
|
"configuration page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Número del cheque correspondiente a este pago. Si su cheque pre-impreso no "
|
|
"están ya numerado, puede configurar la numeración en la página de "
|
|
"configuración del diario."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr "Pagos"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:86
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
|
|
"and not have already been reconciled"
|
|
msgstr ""
|
|
"Los pagos para imprimir como cheques deben tener \"Cheque\" seleccionado "
|
|
"como método de pago y no estar conciliados."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
|
|
" print on."
|
|
msgstr "Por favor, introduzca el número del siguiente cheque pre-impreso."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimir"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Print Check"
|
|
msgstr "Imprimir Cheque"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
|
|
msgid "Print Checks"
|
|
msgstr "Imprimir Cheques"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:99
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Pre-numbered Checks"
|
|
msgstr "Imprimir Cheques pre-numerados"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_register_payments
|
|
msgid "Register payments on multiple invoices"
|
|
msgstr "Registrar pagos en múltiples facturas"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
|
|
msgid "Sequence number of the next printed check."
|
|
msgstr "Número de secuencia del próximo cheque impreso."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
|
|
msgid ""
|
|
"Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment"
|
|
" method."
|
|
msgstr ""
|
|
"Campo técnico usado para saber si la impresión de cheques se habilitó como "
|
|
"método de pago."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
|
|
"the bank, you can only use a greater number."
|
|
msgstr ""
|
|
"El último número de cheque fue %s. Con el fin de evitar que un cheque sea "
|
|
"rechazado por el banco, sólo se puede utilizar un número mayor."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_number
|
|
msgid ""
|
|
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
|
|
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
|
|
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
|
|
msgstr ""
|
|
"El diario seleccionado está configurado para imprimir números de cheque . Si"
|
|
" sus cheques pre-impresos ya tienen números o si la numeración actual es "
|
|
"incorrecta, puede cambiarla en la página de configuración del diario."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:121
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no check layout configured.\n"
|
|
"Make sure the proper check printing module is installed and its configuration (in company settings > 'Configuration' tab) is correct."
|
|
msgstr ""
|
|
"No hay una plantilla de cheques configurada.\n"
|
|
"Asegúrese de que está instalado el módulo de impresión de cheques y de que su configuración (en la pestaña \"Configuración\" de la configuración de la empresa) es correcta ."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid ""
|
|
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esto permitirá guardar en los pagos el número del cheque correspondiente."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Unmark Sent"
|
|
msgstr "Desmarcar enviados"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_wizard_multi_charts_accounts
|
|
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
|
|
msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
|