769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
234 lines
10 KiB
Plaintext
234 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_analytic_default
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Ghaith Gammar <g.gammar@saharaifs.net>, 2017
|
|
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2017
|
|
# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2017
|
|
# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2017
|
|
# Akram Alfusayal <akram_ma@hotmail.com>, 2017
|
|
# Islam Eldeeb <islameldeb@gmail.com>, 2017
|
|
# amrnegm <amrnegm.01@gmail.com>, 2017
|
|
# hamza tayseer atieh <hamza.atieh@minervadata.com>, 2017
|
|
# sohbi ahmed <gestshb@gmail.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: sohbi ahmed <gestshb@gmail.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-calendar\"/> From"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_kanban
|
|
msgid "<strong>Customer</strong>"
|
|
msgstr "العميل"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_kanban
|
|
msgid "<strong>Product</strong>"
|
|
msgstr "<strong>المنتج</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "الحسابات"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_analytic_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "الحساب التحليلي"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_tree
|
|
msgid "Analytic Defaults"
|
|
msgstr "افتراضيات التحليل"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
|
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|
msgstr "تحليل التوزيع"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
|
|
msgid "Analytic Rules"
|
|
msgstr "قواعد التحليل"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_company_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "الشركة"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
|
msgid "Conditions"
|
|
msgstr "الشروط"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "أنشئ في"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Default Analytic Values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_stop
|
|
msgid "Default end date for this Analytic Account."
|
|
msgstr "تاريخ الإنتهاء الإفتراضي لهذا الحساب التحليلي."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_start
|
|
msgid "Default start date for this Analytic Account."
|
|
msgstr "تاريخ البدء الإفتراضي لهذا الحساب التحليلي."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "الاسم المعروض"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_stop
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_sequence
|
|
msgid ""
|
|
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
|
|
msgstr "تعطي أمر التتابع عند عرض قائمة تحليل التوزيع"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "تجميع حسب"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "المعرف"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
|
|
msgid "Invoice Line"
|
|
msgstr "بند الفاتورة"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "آخر تعديل في"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "آخر تحديث في"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_partner_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "الشريك"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_product_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "المنتج"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "سطر أمر المبيعات"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_company_id
|
|
msgid ""
|
|
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
|
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|
msgstr ""
|
|
"إختر الشركة التي ستستعمل الحساب التحليلي المحدد كإفتراضي في التحليل (مثلا "
|
|
"عند إنشاء فاتورة أو أمر مبيعات و تختار هذه الشركة ستأخذ هذا الحساب التحليلي "
|
|
"آليا.)"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_partner_id
|
|
msgid ""
|
|
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
|
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|
msgstr ""
|
|
"إختر الشريك الذي سيستعمل الحساب التحليلي المحدد كإفتراضي في التحليل (مثلا "
|
|
"عند إنشاء فاتورة أو أمر مبيعات و تختار هذا الشريك سيأخذ هذا الحساب التحليلي "
|
|
"آليا.)"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_product_id
|
|
msgid ""
|
|
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
|
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|
msgstr ""
|
|
"إختر المنتج الذي سيستعمل الحساب التحليلي المحدد كإفتراضي في التحليل (مثلا "
|
|
"عند إنشاء فاتورة أو أمر مبيعات و تختار هذا المنتج سيأخذ هذا الحساب التحليلي "
|
|
"آليا.)"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_user_id
|
|
msgid ""
|
|
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
|
msgstr "إختر المستخدم الذي سيستخدم الحساب التحليلي المحدد كإفتراضي."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "التسلسل"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_start
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "تاريخ البدء"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_user_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "المستخدم"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_kanban
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "إلى"
|