769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
137 lines
3.6 KiB
Plaintext
137 lines
3.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sms
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2017
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017
|
|
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2017
|
|
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sms.send_sms_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Peru"
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.model,name:sms.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakti"
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Luonut"
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Luotu"
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_api_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Näyttönimi"
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.model,name:sms.model_mail_thread
|
|
msgid "Email Thread"
|
|
msgstr "Sähköpostiviestiketju"
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_api_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Tunniste (ID)"
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: code:addons/sms/models/mail_thread.py:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Insufficient credit, unable to send SMS message: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_api___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Viimeksi muokattu"
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_message
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Viesti"
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: code:addons/sms/wizard/send_sms.py:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing mobile number for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: code:addons/sms/models/mail_thread.py:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No mobile number defined, unable to send SMS message: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_recipients
|
|
msgid "Recipients"
|
|
msgstr "Vastaanottajat"
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: code:addons/sms/models/mail_thread.py:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "SMS message sent: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sms.send_sms_view_form
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Lähetä"
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sms.send_sms_action
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sms.send_sms_form_action
|
|
msgid "Send SMS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sms.send_sms_view_form
|
|
msgid "Send an SMS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.model,name:sms.model_sms_api
|
|
msgid "sms.api"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sms
|
|
#: model:ir.model,name:sms.model_sms_send_sms
|
|
msgid "sms.send_sms"
|
|
msgstr ""
|