769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
342 lines
12 KiB
Plaintext
342 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * base_setup
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2017
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2017
|
||
# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up the feature."
|
||
msgstr "Bu sayfayı kaydedin ve özelliği ayarlamak için buraya dönün."
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Access Rights"
|
||
msgstr "Erişim Hakları"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_google_calendar
|
||
msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar"
|
||
msgstr "Kullanıcıların takvimlerini Google Takvimle eşlemesine izin ver"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_base_import
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allow users to import data from CSV/XLS/XLSX/ODS files"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kullanıcıların CSV/XLS/XLSX/ODS dosyalarından veri aktarmalarına izin ver"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings_group_multi_currency
|
||
msgid "Allows to work in a multi currency environment"
|
||
msgstr "Çoklu para birimli bir ortamda çalışmaya izin verir"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_voip
|
||
msgid "Asterisk (VoIP)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_google_drive
|
||
msgid "Attach Google documents to any record"
|
||
msgstr "Herhangi bir kayıtta Google belgesi eklenebilsin"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Automate inter-company transactions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Business Documents"
|
||
msgstr "Çıktılar"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"By default, new users get highest access rights for all installed apps."
|
||
msgstr ""
|
||
"Varsayılan olarak, yeni kullanıcılar, yüklü tüm uygulamalar için en yüksek "
|
||
"erişim haklarına sahip olurlar."
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Change Document Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: code:addons/base_setup/models/res_config_settings.py:100
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose Your Document Layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Choose your document's header and footer layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_pad
|
||
msgid "Collaborative Pads"
|
||
msgstr "İşbirliği Bloknotları"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Common Contact Book"
|
||
msgstr "Ortak Kişiler (Kontaklar)"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Şirketler"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Şirket"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Configure company rules to automatically create SO/PO when one of your "
|
||
"company sells/buys to another of your company."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir şirketiniz, bir diğer grup şirketinize satış yaptığında veya ondan "
|
||
"satınalma yaptığında; satış siparişleri ve satınalma siparişlerini otomatik "
|
||
"olarak oluşturacak şekilde şirket kurallarını yapılandırın."
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Create and attach Google Drive documents to any record"
|
||
msgstr ""
|
||
"Herhangi bir kayda Google Drive dokümanları oluşturun ve bunları ekleyin"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_default_custom_report_footer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_report_footer
|
||
msgid "Custom Report Footer"
|
||
msgstr "Özel Rapor Altbilgisi"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_default_user_rights
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Default Access Rights"
|
||
msgstr "Varsayılan Erişim Hakları"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_external_report_layout
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Document Template"
|
||
msgstr "Belge Şablonu"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Edit Header"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_default_external_email_server
|
||
msgid "External Email Servers"
|
||
msgstr "Harici Eposta Sunucuları"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Extract and analyze Odoo data from Google Spreadsheet"
|
||
msgstr "Google Spreadsheet'den Odoo verilerini analiz et"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings_report_footer
|
||
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
|
||
msgstr "Footer metin tüm çıktıların alt kısmında görüntülenir."
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Biçim"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_config
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Gengo Translations"
|
||
msgstr "Gengo Çeviri Hizmeti"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Google Calendar"
|
||
msgstr "Google Takvim"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Google Drive"
|
||
msgstr "Google Drive"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_google_spreadsheet
|
||
msgid "Google Spreadsheet"
|
||
msgstr "Google E-tablo"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Import & Export"
|
||
msgstr "İçe Aktarım / Dışa Aktarım"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "Entegrasyonlar"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Inter-Company Transactions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_auth_ldap
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "LDAP Authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_inter_company_rules
|
||
msgid "Manage Inter Company"
|
||
msgstr "Grup şirket otomatik kayıt transferlerini yönet"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_group_multi_company
|
||
msgid "Manage multiple companies"
|
||
msgstr "Çoklu Şirketleri Yönet"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Manage multiple legal entities with separate accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_group_multi_currency
|
||
msgid "Multi-Currencies"
|
||
msgstr "Çoklu Para Birimleri"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Multi-company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "OAuth Authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_paperformat_id
|
||
msgid "Paper format"
|
||
msgstr "Kağıt biçimi"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Preview Document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Set custom access rights for new users"
|
||
msgstr "Yeni kullanıcılar için varsayılan erişim haklarını düzenle"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Set the paper format of printed documents"
|
||
msgstr "Çıktılar için kağıt biçimini belirleyin"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ayarlar"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_company_share_partner
|
||
msgid "Share partners to all companies"
|
||
msgstr "Tüm şirketlerle paylaşılacak iş ortakları"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings_company_share_partner
|
||
msgid ""
|
||
"Share your partners to all companies defined in your instance.\n"
|
||
" * Checked : Partners are visible for every companies, even if a company is defined on the partner.\n"
|
||
" * Unchecked : Each company can see only its partner (partners where company is defined). Partners not related to a company are visible for all companies."
|
||
msgstr ""
|
||
"İş ortaklarını, tanımlı tüm şirketlerle paylaş.\n"
|
||
" * İşaretlenmiş : Bir şirketinizde iş ortağı olarak tanımlı olsa bile tüm şirketlerinizde görünür.\n"
|
||
" * İşaretlenmemiş : Her şirket yalnız kendi tanımlı iş ortaklarını görür. Bir şirketle ilişkilendirilmemiş iş ortakları tüm şirketlere görünür."
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
|
||
msgstr "Kullanıcıların takvimlerini Google Takvimle eşlemesine izin ver"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Şablon"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_base_gengo
|
||
msgid "Translate Your Website with Gengo"
|
||
msgstr "Gengo ile Web Sitenizi Yerel Dilinize Çevirin"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Translate your website with Gengo"
|
||
msgstr "Gengo ile Web Sitenizi Yerel Dilinize Çevirin"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use LDAP credentials to log in"
|
||
msgstr "LDAP Kimlik doğrulama kullanın"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use external accounts to log in (Google, Facebook, etc.)"
|
||
msgstr "Giriş yapmak için harici hesaplar kullanın (Google, Facebook vb.)"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_auth_oauth
|
||
msgid "Use external authentication providers (OAuth)"
|
||
msgstr "Harici kimlik doğrulama sağlayıcıları (OAuth) kullanın"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use external pads in Odoo Notes"
|
||
msgstr "Odoo Notes'ta harici pad'ler kullanın"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Kullanıcılar"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_config_settings
|
||
msgid "res.config.settings"
|
||
msgstr "res.config.settings"
|