769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
310 lines
12 KiB
Plaintext
310 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_check_printing
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Gab_Odoo <gab@odoo.com>, 2017
|
|
# Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>, 2017
|
|
# Wolfgang Taferner <wolfgang.transifex@service.wt-io-it.at>, 2017
|
|
# Tina Rittmüller <tr@ife.de>, 2017
|
|
# Niki Waibel <niki.waibel@gmail.com>, 2017
|
|
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2017
|
|
# Stefan Hartenfels <stefan.hartenfels@camptocamp.com>, 2017
|
|
# Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>, 2017
|
|
# darenkster <inactive+darenkster@transifex.com>, 2017
|
|
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
|
|
# Henry Mineehen <info@mineehen.de>, 2017
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# JackTheHunter <Maximilian.N98@gmail.com>, 2017
|
|
# Mathias Neef <mn@copado.de>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mathias Neef <mn@copado.de>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid " : Check Number Sequence"
|
|
msgstr ": Nummernkreis für Schecks"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:69
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A check memo cannot exceed 60 characters."
|
|
msgstr "Eine Schecknotiz darf 60 Zeichen nicht überschreiten."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_amount_in_words
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_amount_in_words
|
|
msgid "Amount in Words"
|
|
msgstr "Anzahl in Worten"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
|
|
msgid "Check Number"
|
|
msgstr "Schecknummer"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
|
|
msgid "Check Printing"
|
|
msgstr "Scheckdruck"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
|
|
msgid "Check Printing Payment Method Selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
|
|
msgid "Check Sequence"
|
|
msgstr "Scheck-Nummernfolge"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
|
|
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wählen Sie diese Option, wenn Ihre vorab ausgedruckten Schecks nicht "
|
|
"nummeriert sind."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|
msgid "Check to print"
|
|
msgstr "Auszudruckender Scheck"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
|
|
msgid "Checks"
|
|
msgstr "Kontrollen"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
|
|
msgid "Checks To Print"
|
|
msgstr "Auszudruckende Schecks"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
|
|
msgid "Checks numbering sequence."
|
|
msgstr "Scheck-Nummernfolge"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:97
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checks to Print"
|
|
msgstr "Auszudruckende Schecks"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|
msgid "Checks to print"
|
|
msgstr "Auszudruckende Schecks"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt von"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:89
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
|
|
" journal."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zum Druck mehrerer Schecks, müssen diese zum gleichen Bankjournal gehören."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Journal"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
|
|
msgid "Manual Numbering"
|
|
msgstr "Manuelle Nummerierungen"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_bank_journal_form_inherited_check_printing
|
|
msgid "Manual Numbering of check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_next_check_number
|
|
msgid "Next Check Number"
|
|
msgstr "Nächste Schecknummer"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
|
|
msgid ""
|
|
"Number of the check corresponding to this payment. If your pre-printed check"
|
|
" are not already numbered, you can manage the numbering in the journal "
|
|
"configuration page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nummer des Schecks für diese Bezahlung. Falls Ihre vorab gedruckten Schecks "
|
|
"noch nicht nummeriert sind, können Sie diese Einstellung bei den "
|
|
"Einstellungen für das Journal konfigurieren."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr "Zahlungen"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:86
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
|
|
"and not have already been reconciled"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zahlungen durch einen auszudruckenden Scheck müssen \"Scheck\" als "
|
|
"Zahlungsmethode haben und dürfen nicht bereits abgestimmt sein."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
|
|
" print on."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte geben Sie die Nummer für den ersten vorab auszudruckenden Scheck ein."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Drucken"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Print Check"
|
|
msgstr "Druckausgabe Scheck"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
|
|
msgid "Print Checks"
|
|
msgstr "Scheck drucken"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:99
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Pre-numbered Checks"
|
|
msgstr "Vorab nummerierten Scheck drucken."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_register_payments
|
|
msgid "Register payments on multiple invoices"
|
|
msgstr "Zahlungen für mehrere Rechnungen erfassen"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
|
|
msgid "Sequence number of the next printed check."
|
|
msgstr "Laufende Nummer für den nächsten Scheckdruck. "
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
|
|
msgid ""
|
|
"Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment"
|
|
" method."
|
|
msgstr ""
|
|
"Technische Funktion zur Prüfung, ob Schecks als offizieller Zahlungsweg "
|
|
"aktiviert wurden."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
|
|
"the bank, you can only use a greater number."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die letzte Nummer für einen Scheck war %s. Um eine Ablehnung eines Schecks "
|
|
"seitens der Bank zu verhindern, müssen Se auf jeden Fall eine größere Nummer"
|
|
" wählen."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_number
|
|
msgid ""
|
|
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
|
|
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
|
|
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das ausgewählte Journal wurde für Scheckdruck konfiguriert. Falls Ihr vorab "
|
|
"ausgedruckter Scheck bereits eine laufende Nummer hat, können Sie dies über "
|
|
"die Konfiguration Ihres Journals anpassen."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:121
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no check layout configured.\n"
|
|
"Make sure the proper check printing module is installed and its configuration (in company settings > 'Configuration' tab) is correct."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es wurde noch kein Schecklayout konfiguriert. Stellen Sie sicher, dass "
|
|
"Scheckdruck als Modul installiert wurde."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid ""
|
|
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Nummer der korrespondierenden Sckecks kann bei den Zahlungen gesichert "
|
|
"werden."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Unmark Sent"
|
|
msgstr "Als noch nicht gesendet markieren"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_wizard_multi_charts_accounts
|
|
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
|
|
msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
|