769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
235 lines
9.6 KiB
Plaintext
235 lines
9.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_analytic_default
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2017
|
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2017
|
|
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2017
|
|
# Wanradt Koell <wanradt@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wanradt Koell <wanradt@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-calendar\"/> From"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-calendar\"/> Alates"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_kanban
|
|
msgid "<strong>Customer</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Klient </strong>"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_kanban
|
|
msgid "<strong>Product</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Toode</strong>"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Kontod"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_analytic_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Analüütiline konto"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_tree
|
|
msgid "Analytic Defaults"
|
|
msgstr "Analüütilised vaikeväärtused"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
|
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|
msgstr "Analüütiline jaotus"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
|
|
msgid "Analytic Rules"
|
|
msgstr "Analüütilised reeglid"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_company_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Ettevõte"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
|
msgid "Conditions"
|
|
msgstr "Tingimused"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Loonud"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Loodud"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Default Analytic Values"
|
|
msgstr "Vaike analüütilised väärtused"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_stop
|
|
msgid "Default end date for this Analytic Account."
|
|
msgstr "Analüütilise konto vaikimisi lõppkuupäev."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_start
|
|
msgid "Default start date for this Analytic Account."
|
|
msgstr "Analüütilise konto vaikimisi alguskuupäev."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Näidatav nimi"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_stop
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Lõppkuupäev"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_sequence
|
|
msgid ""
|
|
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
|
|
msgstr ""
|
|
"Annab sorteeritud järjestuse, kui näidatakse nimekirja analüütilist jaotust"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Rühmitamine"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
|
|
msgid "Invoice Line"
|
|
msgstr "Arve rida"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Viimati muudetud"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_partner_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_product_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Toode"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Müügitellimuse rida"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_company_id
|
|
msgid ""
|
|
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
|
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valige ettevõte, mis kasutab analüütilist kontot määratud analüütiliste "
|
|
"kontode vaikeseades (näiteks luues uue kliendiarve või müügitellimuse, kui "
|
|
"valime selle ettevõtte, siis võtab süsteem automaatselt kasutusele selle "
|
|
"analüütilise konto)"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_partner_id
|
|
msgid ""
|
|
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
|
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valige partner, mis kasutab analüütilist kontot määratud analüütiliste "
|
|
"kontode vaikeseades (näiteks luues uue kliendiarve või müügitellimuse, kui "
|
|
"valime selle ettevõtte, siis võtab süsteem automaatselt kasutusele selle "
|
|
"analüütilise konto)"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_product_id
|
|
msgid ""
|
|
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
|
|
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
|
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valige toode, mis kasutab analüütilist kontot määratud analüütiliste kontode"
|
|
" vaikeseades (näiteks luues uue kliendiarve või müügitellimuse, kui valime "
|
|
"selle ettevõtte, siis võtab süsteem automaatselt kasutusele selle "
|
|
"analüütilise konto)"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_analytic_default.field_account_analytic_default_user_id
|
|
msgid ""
|
|
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
|
msgstr ""
|
|
"Valige kasutaja, mis kasutab analüütilist kontot määratud analüütiliste "
|
|
"kontode vaikeseades."
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Järjestus"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_date_start
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Alguskuupäev"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_analytic_default.field_account_analytic_default_user_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Kasutaja"
|
|
|
|
#. module: account_analytic_default
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_analytic_default.view_account_analytic_default_kanban
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "kuni"
|