769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
339 lines
12 KiB
Plaintext
339 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_twitter
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Ana Juaristi <ajuaristio@gmail.com>, 2015
|
|
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015-2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-25 18:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
|
"language/es_EC/)\n"
|
|
"Language: es_EC\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
|
|
msgid "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter Scroller</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter Scroller</span>"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings_twitter_api_key
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings_twitter_api_secret
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "API secret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
|
|
"tweets are protected."
|
|
msgstr ""
|
|
"Las credenciales de autenticación faltan o son incorrectas. Quizás sus "
|
|
"tweets son protegidos."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings_twitter_screen_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Favorites From"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_screen_name
|
|
msgid "Get favorites from this screen name"
|
|
msgstr "Obtener favoritos desde este nombre"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
|
|
msgstr "Error HTTP: Algo está mal configurado"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID (identificación)"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Internet connection refused"
|
|
msgstr "Conexión a Internet negada"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificación en"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización de"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización en"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:61
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:62
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret!"
|
|
msgstr "¡Por favor, compruebe su API Key y Secret de Twitter!"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
|
|
"Settings (it does not have to be yours)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Establezca por favor un nombre de Twitter desde el que cargar los favoritos, "
|
|
"en la configuración del sitio web (no tiene por qué ser el suyo)"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Establezca por favor una clave y una palabra secreta del API en la "
|
|
"configuración del sitio web."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Recargar"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
|
|
"exhausted for the resource."
|
|
msgstr ""
|
|
"La solicitud no se puede transmitir debido al límite de velocidad de las "
|
|
"aplicaciones que se han agotado para el recurso."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_screen_name
|
|
msgid "Screen Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings_twitter_screen_name
|
|
msgid ""
|
|
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
|
|
"does not have to match the API Key/Secret."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nombre de la cuenta de Twitter desde la que se desean cargar los favoritos. "
|
|
"No tiene porque ser la misma que la de la clave de API."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings_twitter_tutorial
|
|
msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret"
|
|
msgstr "Muéstreme cómo obtener la clave de API y la palabra secreta de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los servidores de Twitter están sobrecargados de solicitudes. Inténtelo de "
|
|
"nuevo más tarde."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
|
|
"some failure within our stack. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los servidores de Twitter han aumentado, pero la solicitud no podían ser "
|
|
"atendidos debido a algún fallo en la pila del servidor. Inténtelo de nuevo "
|
|
"más tarde."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The request is understood, but it has been refused or access is not allowed. "
|
|
"Please check your Twitter API Key and Secret."
|
|
msgstr ""
|
|
"La solicitud se entiende, pero se ha negado o no está permitido el acceso. "
|
|
"Por favor, confirmar sus datos de API de Twitter."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
|
|
"authentication are considered invalid and will yield this response."
|
|
msgstr ""
|
|
"La solicitud no es válida o no se pueden obtener. Las solicitudes sin "
|
|
"autenticación se consideran inválidas y producirán esta respuesta."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was no new data to return."
|
|
msgstr "No hubo nuevos datos para volver."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Tutorial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet_id
|
|
msgid "Tweet ID"
|
|
msgstr "ID del tuit"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet
|
|
msgid "Tweets"
|
|
msgstr "Tuits"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter API Credentials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API Key"
|
|
msgstr "Clave del API de Twiter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API Secret"
|
|
msgstr "Palabra secreta del API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API key"
|
|
msgstr "Clave del API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings_twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API secret"
|
|
msgstr "Palaba secreta de la API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings_twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter Configuration"
|
|
msgstr "Configuración de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter Roller"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:62
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter authorization error!"
|
|
msgstr "Error de autorización de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter is down or being upgraded."
|
|
msgstr "Twitter está caído o se está actualizando."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
|
|
"on Twitter forums to get help."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twitter parece fuera de servicio. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde. "
|
|
"Usted puede considerar la publicación de un tema en los foros de Twitter "
|
|
"para obtener ayuda."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more "
|
|
"or choose a different screen name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usuario Twitter @%(username)s tiene menos de 12 tuits favoritos. Añada por "
|
|
"favor más o escoja un nombre diferente."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
|
|
#: model:ir.cron,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
|
|
msgid "Twitter: Fetch new favorites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:58
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid "We failed to reach a twitter server."
|
|
msgstr "Pero no hemos podido llegar a un servidor de twitter."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_website_id
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings
|
|
msgid "res.config.settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
|
|
msgid "website.twitter.tweet"
|
|
msgstr ""
|