flectra/addons/web_editor/i18n/fa.po

1733 lines
39 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_editor
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Hamid Darabi <hamid.darabi@gmail.com>, 2017
# ifaraz ir <ifarazir@gmail.com>, 2017
# mehdi samadi <mehsamadi@gmail.com>, 2017
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:193
#, python-format
msgid "(URL or Embed)"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:922
#, python-format
msgid "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion or Youku)"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "25% Black"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "25% White"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "50% Black"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "50% White"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "75% Black"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "75% White"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
msgid "<i class=\"fa fa-th-large\"/> First Panel"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:569
#, python-format
msgid ""
"A server error occured. Please check you correctly signed in and that the "
"file you are saving is well-formed."
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
#, python-format
msgid "Accepts"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:974
#, python-format
msgid "Action"
msgstr "عمل"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:114
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:111
#, python-format
msgid "Add an image URL"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
msgid "Add blocks"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:956
#, python-format
msgid "Align center"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:955
#, python-format
msgid "Align left"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:957
#, python-format
msgid "Align right"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Alpha"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:99
#, python-format
msgid "Alternate Upload"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:315
#, python-format
msgid "Assign a focal point that will always be visible"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:11
#, python-format
msgid "Auto size"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:204
#, python-format
msgid "Autoplay"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:963
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:32
#, python-format
msgid "Background Color"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:964
#, python-format
msgid "Background Image Sizing"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:354
#, python-format
msgid "Background height"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:364
#, python-format
msgid "Background position"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:386
#, python-format
msgid "Background repeat"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:342
#, python-format
msgid "Background size"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:345
#, python-format
msgid "Background width"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Beta"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Black"
msgstr "سیاه"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:204
#, python-format
msgid "Block"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:883
#, python-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:827
#, python-format
msgid "Careful !"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:95
#, python-format
msgid "Center"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:55
#, python-format
msgid "Change media description and tooltip"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:972
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:52
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:30
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:934
#, python-format
msgid "Code"
msgstr "کد"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:949
#, python-format
msgid "Code View"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:265
#, python-format
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:202
#, python-format
msgid "Column"
msgstr "ستون"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:61
#, python-format
msgid "Common colors"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:310
#, python-format
msgid "Contain"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:7
#, python-format
msgid "Content to translate"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:194
#, python-format
msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:309
#, python-format
msgid "Cover"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:311
#, python-format
msgid "Custom"
msgstr "دلخواه"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:19
#, python-format
msgid "Customize"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
#, python-format
msgid "Dailymotion"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Danger"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/summernote.js:1899
#, python-format
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:387
#, python-format
msgid "Define if/how the background image will be repeated"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Delta"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:165
#, python-format
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:34
#, python-format
msgid "Description (alt tag)"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:968
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:24
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:12
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:140
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "رها کردن"
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نشان داده شده"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:51
#, python-format
msgid "Document"
msgstr "سند"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:976
#, python-format
msgid "Document Style"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:860
#, python-format
msgid "Double-click to edit"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:903
#, python-format
msgid "Drag an image here"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:22
#, python-format
msgid "Drag to Move"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:23
#, python-format
msgid "Duplicate Container"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:151
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:912
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Epsilon"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:93
#, python-format
msgid "Expected "
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:257
#, python-format
msgid "Extra Small"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:895
#, python-format
msgid "File / Image"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:12
#, python-format
msgid "Fixed size"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:900
#, python-format
msgid "Float Left"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:902
#, python-format
msgid "Float None"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:901
#, python-format
msgid "Float Right"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:964
#, python-format
msgid "Font Color"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:891
#, python-format
msgid "Font Family"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:892
#, python-format
msgid "Font Size"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:37
#, python-format
msgid "Format"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:948
#, python-format
msgid "Full Screen"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Gray"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Gray Dark"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Gray Darker"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Gray Light"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Gray Lighter"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
msgid "HTTP routing"
msgstr "مسیریابی پروتکل HTTP"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:935
#, python-format
msgid "Header 1"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:936
#, python-format
msgid "Header 2"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:937
#, python-format
msgid "Header 3"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:938
#, python-format
msgid "Header 4"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:939
#, python-format
msgid "Header 5"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:940
#, python-format
msgid "Header 6"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:947
#, python-format
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:5
#, python-format
msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:219
#, python-format
msgid "Hide Dailymotion logo"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:216
#, python-format
msgid "Hide Youtube logo"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:213
#, python-format
msgid "Hide fullscreen button"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:210
#, python-format
msgid "Hide player controls"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:222
#, python-format
msgid "Hide sharing button"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:367
#, python-format
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:125
#, python-format
msgid ""
"If you discard the current edition, all unsaved changes will be lost. You "
"can cancel to return to the edition mode."
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:826
#, python-format
msgid ""
"If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
"reverted to the default file."
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:50
#, python-format
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:905
#, python-format
msgid "Image URL"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:10
#, python-format
msgid ""
"In this mode, you can only translate texts. To change the structure of the page, you must edit the master page.\n"
" Each modification on the master page is automatically applied to all translated versions."
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:23
#, python-format
msgid "Include All LESS Files"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:17
#, python-format
msgid "Include Asset Bundles"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:954
#, python-format
msgid "Indent"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:928
#, python-format
msgid "Insert Horizontal Rule"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:896
#, python-format
msgid "Insert Image"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:910
#, python-format
msgid "Insert Link"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:920
#, python-format
msgid "Insert Video"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
#, python-format
msgid "Instagram"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:1028
#, python-format
msgid "Install"
msgstr "نصب"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:884
#, python-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:958
#, python-format
msgid "Justify full"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:971
#, python-format
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:11
#, python-format
msgid "LESS (CSS)"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:109
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:260
#, python-format
msgid "Large"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخرین به‌روزرسانی در تاریخ "
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:360
#, python-format
msgid "Less file: %s"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:890
#, python-format
msgid "Line Height"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:909
#, python-format
msgid "Link"
msgstr "لینک"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:242
#, python-format
msgid "Link Label"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1085
#, python-format
msgid "Link to"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:207
#, python-format
msgid "Loop"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:108
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:259
#, python-format
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:962
#, python-format
msgid "More Color"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_name
msgid "Name"
msgstr "نام"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:60
#, python-format
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:389
#, python-format
msgid "No repeat"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:106
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:34
#, python-format
msgid "None"
msgstr "هیچکدام"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:932
#, python-format
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:967
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:94
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "تأیید"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:93
#, python-format
msgid "Ok, never show me this again"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:915
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:286
#, python-format
msgid "Open in new window"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:201
#, python-format
msgid "Options"
msgstr "گزینه ها"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:944
#, python-format
msgid "Ordered list"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:953
#, python-format
msgid "Outdent"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:113
#, python-format
msgid "Padding"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:952
#, python-format
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:975
#, python-format
msgid "Paragraph formatting"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:52
#, python-format
msgid "Pictogram"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:228
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:294
#, python-format
msgid "Preview"
msgstr "پیش نمایش"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:57
#, python-format
msgid "Previous"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Primary"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:933
#, python-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.js:307
#, python-format
msgid "Readonly field"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:961
#, python-format
msgid "Recent Color"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:980
#, python-format
msgid "Redo"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:155
#, python-format
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:24
#, python-format
msgid "Remove Block"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:889
#, python-format
msgid "Remove Font Style"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:906
#, python-format
msgid "Remove Image"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:329
#, python-format
msgid "Repeat"
msgstr "تکرار"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:390
#, python-format
msgid "Repeat both"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:391
#, python-format
msgid "Repeat x"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:392
#, python-format
msgid "Repeat y"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:967
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:36
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:968
#, python-format
msgid "Reset to default"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:485
#, python-format
msgid "Reseting views is not supported yet"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:897
#, python-format
msgid "Resize Full"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:898
#, python-format
msgid "Resize Half"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:899
#, python-format
msgid "Resize Quarter"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:12
#, python-format
msgid "Resize to force the height of this block"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:23
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:29
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:13
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:49
#, python-format
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:47
#, python-format
msgid "Search Contact"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:17
#, python-format
msgid "Select Parent Container"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:930
#, python-format
msgid "Select a Media"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:133
#, python-format
msgid "Select a Picture"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:904
#, python-format
msgid "Select from files"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:567
#, python-format
msgid "Server error"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:365
#, python-format
msgid "Set the starting position of the background image."
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:966
#, python-format
msgid "Set transparent"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:343
#, python-format
msgid ""
"Sets the width and height of the background image in percent of the parent "
"element."
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:120
#, python-format
msgid "Shadow"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:254
#, python-format
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:107
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:258
#, python-format
msgid "Small"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:128
#, python-format
msgid "Spin"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:886
#, python-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:931
#, python-format
msgid "Style"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:887
#, python-format
msgid "Subscript"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Success"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:888
#, python-format
msgid "Superscript"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:925
#, python-format
msgid "Table"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:358
#, python-format
msgid "Template ID: %s"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:973
#, python-format
msgid "Text formatting"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:913
#, python-format
msgid "Text to display"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:158
#, python-format
msgid ""
"The image could not be deleted because it is used in the\n"
" following pages or views:"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:871
#, python-format
msgid "The provided url does not reference any supported video"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:865
#, python-format
msgid "The provided url is not valid"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:53
#, python-format
msgid "Theme colors"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:85
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:177
#, python-format
msgid "This document is not saved!"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:914
#, python-format
msgid "To what URL should this link go?"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:40
#, python-format
msgid "Tooltip"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:50
#, python-format
msgid "Translate Attribute"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:8
#, python-format
msgid "Translated content"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:91
#, python-format
msgid "Translation Info"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:965
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
#, python-format
msgid "Transparent"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:248
#, python-format
msgid "URL or Email"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:885
#, python-format
msgid "Underline"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:979
#, python-format
msgid "Undo"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:86
#, python-format
msgid "Unexpected "
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:911
#, python-format
msgid "Unlink"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:943
#, python-format
msgid "Unordered list"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:96
#, python-format
msgid "Upload an image"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:103
#, python-format
msgid "Upload image without optimization"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:107
#, python-format
msgid "Uploading..."
msgstr "در حال آپلود..."
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:376
#, python-format
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:918
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:53
#, python-format
msgid "Video"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:919
#, python-format
msgid "Video Link"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:921
#, python-format
msgid "Video URL?"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:193
#, python-format
msgid "Video code"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
#, python-format
msgid "Vimeo"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
#, python-format
msgid "Vine.co"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
#. module: web_editor
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
msgid "White"
msgstr "سفید"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:8
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:10
#, python-format
msgid "XML (HTML)"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:110
#, python-format
msgid "Xl"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:4
#, python-format
msgid "You are about to enter the translation mode."
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
#, python-format
msgid "Youku"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
#, python-format
msgid "Youtube"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
#, python-format
msgid "and"
msgstr "و"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:348
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:357
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:370
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:379
#, python-format
msgid "auto"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:113
#, python-format
msgid "https://www.odoo.com/logo.png"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
msgid "ir.qweb"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
msgid "ir.qweb.field"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
msgid "ir.qweb.field.contact"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
msgid "ir.qweb.field.date"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
msgid "ir.qweb.field.datetime"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
msgid "ir.qweb.field.duration"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
msgid "ir.qweb.field.float"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
msgid "ir.qweb.field.html"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
msgid "ir.qweb.field.image"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
msgid "ir.qweb.field.integer"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
msgid "ir.qweb.field.many2one"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
msgid "ir.qweb.field.monetary"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
msgid "ir.qweb.field.qweb"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
msgid "ir.qweb.field.relative"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
msgid "ir.qweb.field.selection"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
msgid "ir.qweb.field.text"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_translation
msgid "ir.translation"
msgstr "ir.translation"
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
msgid "ir.ui.view"
msgstr "ir.ui.view"
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
#, python-format
msgid "videos"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
msgid "web_editor.converter.test"
msgstr ""
#. module: web_editor
#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
msgid "web_editor.converter.test.sub"
msgstr ""
#. module: web_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:110
#, python-format
msgid "— or —"
msgstr ""