flectra/addons/crm_project/i18n/uk.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

96 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_project
#
# Translators:
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2017
# Bohdan Lisnenko <lem8r.ka11a@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: crm_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project.crm_lead_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">Convert To</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Task</span>"
msgstr ""
#. module: crm_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project.crm_lead_convert2task_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: crm_project
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_project.crm_lead_convert2task_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project.crm_lead_convert2task_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project.crm_lead_view_form
msgid "Convert to Task"
msgstr ""
#. module: crm_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project.crm_lead_convert2task_view_form
msgid "Create Task"
msgstr ""
#. module: crm_project
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project.field_crm_lead_convert2task_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: crm_project
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project.field_crm_lead_convert2task_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата створення"
#. module: crm_project
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project.field_crm_lead_convert2task_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: crm_project
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project.field_crm_lead_convert2task_id
msgid "ID"
msgstr "ІД"
#. module: crm_project
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project.field_crm_lead_convert2task___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: crm_project
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project.field_crm_lead_convert2task_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: crm_project
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project.field_crm_lead_convert2task_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: crm_project
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project.field_crm_lead_convert2task_lead_id
msgid "Lead"
msgstr "Привід"
#. module: crm_project
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project.field_crm_lead_convert2task_project_id
msgid "Project"
msgstr "Проект"
#. module: crm_project
#: model:ir.model,name:crm_project.model_crm_lead_convert2task
msgid "crm.lead.convert2task"
msgstr ""