flectra/addons/barcodes/i18n/ro.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

431 lines
14 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcodes
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# Adrian Munteanu <adrian.munteanu@itconstruction.ro>, 2017
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2017
# Laurentiu Archip <lauarchipstefan@gmail.com>, 2017
# Iulian Cutui <iulian.cutui@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:202
#, python-format
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
msgstr "'*' nu este un model Regex Cod de bare valid. Vroiai sa spui '.*' ?"
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:200
#, python-format
msgid ": a rule can only contain one pair of braces."
msgstr ""
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:196
#, python-format
msgid ": braces can only contain N's followed by D's."
msgstr ""
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:198
#, python-format
msgid ": empty braces."
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
msgstr ""
"<i>Nomenclatoarele de coduri de bare</i> definesc modul în care codurile de bare sunt recunoscute și categorizate. \n"
"Când un cod de bare este scanat este asociat cu <i>prima</i> regulă de potrivire cu un șablon. Sintaxa șablonului este acela de expresie regulată, și un cod de bare este potrivit în cazul în care expresia regulată se potrivește cu un prefixul codului de bare."
#. module: barcodes
#: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
" barcodes"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:183 selection:barcode.rule,type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_alias
#, python-format
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
msgid "Always"
msgstr "Întotdeauna"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_name
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:177
#: selection:barcode.rule,encoding:0
#, python-format
msgid "Any"
msgstr "Oricare"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_barcode_nomenclature_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid "Barcode Nomenclature"
msgstr "Nomenclator coduri de bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
msgid "Barcode Nomenclatures"
msgstr "Nomenclatoare coduri de bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_pattern
msgid "Barcode Pattern"
msgstr "Șablon cod bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Regulă cod de bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Cashier"
msgstr "Casier"
#. module: barcodes
#: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
msgid "Click to add a Barcode Nomenclature ."
msgstr ""
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Client"
msgstr "Client"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat în"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Credit Card"
msgstr "Carte de credit"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:359
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "Abandonează"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Discounted Product"
msgstr "Produs cu reducere"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,encoding:0
msgid "EAN-13"
msgstr "EAN-13"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
msgid "EAN-13 to UPC-A"
msgstr "EAN-13 la UPC-A"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,encoding:0
msgid "EAN-8"
msgstr "EAN-8"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_encoding
msgid "Encoding"
msgstr "Codificare:"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:301
#, python-format
msgid "Error : Barcode command is undefined"
msgstr ""
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:63
#, python-format
msgid "Error : Document not editable"
msgstr "Eroare: Documentul nu este editabil"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:332
#, python-format
msgid "Error : No last scanned barcode"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_id
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_id
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificare la"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare pe"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Location"
msgstr "Locație"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
msgid "Nomenclature Name"
msgstr "Nume nomenclator"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Package"
msgstr "Pachet"
#. module: barcodes
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
" zeroes."
msgstr ""
"Șabloanele poate defini, de asemenea, modul în care valorile numerice, cum "
"ar fi greutatea sau prețul, pot fi codificate în codul de bare. Acestea sunt"
" indicate prin <code>{NNN}</code> unde N-urile definesc unde sunt codificate"
" cifrele și numărul lui. Zecimalele sunt indicate cu D-uri, cum ar fi "
"<code>{NNNDD}</code>. În aceste cazuri, câmpul de cod de bare de pe "
"înregistrările asociate <i>trebuie</i> să arate aceste cifre ca zerouri."
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Priced Product"
msgstr "Produs cu preț"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_name
msgid "Rule Name"
msgstr "Numele regulii"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
msgid "Rules"
msgstr "Reguli"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:352
#, python-format
msgid "Select"
msgstr "Selectează"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secvență"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:351
#, python-format
msgid "Set quantity"
msgstr "Setare cantiate"
#. module: barcodes
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_pattern
msgid "The barcode matching pattern"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
msgid "The list of barcode rules"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_alias
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:196
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:198
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:200
#, python-format
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern "
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_encoding
msgid ""
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
"encoding"
msgstr ""
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:64
#, python-format
msgid "To modify this document, please first start edition."
msgstr ""
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:333
#, python-format
msgid "To set the quantity please scan a barcode first."
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_type
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
msgid ""
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
" one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
msgstr ""
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,encoding:0
msgid "UPC-A"
msgstr "UPC-A"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
msgid "UPC-A to EAN-13"
msgstr "UPC-A la EAN-13"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
msgid "UPC/EAN Conversion"
msgstr "UPC/EAN Conversion"
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:184 selection:barcode.rule,type:0
#, python-format
msgid "Unit Product"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_sequence
msgid ""
"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "Valoarea ultimului cod de bare scanat."
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Weighted Product"
msgstr "Produs cântărit"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
msgid "barcode.nomenclature"
msgstr "barcode.nomenclature"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
msgid "barcode.rule"
msgstr "barcode.rule"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
msgid "barcodes.barcode_events_mixin"
msgstr "barcodes.barcode_events_mixin"