769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
309 lines
12 KiB
Plaintext
309 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_check_printing
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Bertrand LATOUR <divoir@gmail.com>, 2017
|
|
# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2017
|
|
# Benedicte HANET <hanetb@gmail.com>, 2017
|
|
# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2017
|
|
# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2017
|
|
# Clo <clo@odoo.com>, 2017
|
|
# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2017
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2017
|
|
# lap.odoo <lap@odoo.com>, 2017
|
|
# Florent de Labarre <florent@iguanayachts.com>, 2017
|
|
# Florian Hatat <mininet@wanadoo.fr>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Florian Hatat <mininet@wanadoo.fr>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid " : Check Number Sequence"
|
|
msgstr " : Séquence du numéro de chèque"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:69
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A check memo cannot exceed 60 characters."
|
|
msgstr "Un mémo de chèque ne peut dépasser 60 caractères."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_amount_in_words
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_amount_in_words
|
|
msgid "Amount in Words"
|
|
msgstr "Montant en toutes lettres"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
|
|
msgid "Check Number"
|
|
msgstr "Numéro de chèque"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
|
|
msgid "Check Printing"
|
|
msgstr "Impression chèque"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
|
|
msgid "Check Printing Payment Method Selected"
|
|
msgstr "Méthode de paiement d'impression des chèques sélectionnées"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
|
|
msgid "Check Sequence"
|
|
msgstr "Séquence chèque"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
|
|
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cochez cette option si vos chèques pré-imprimés ne sont pas numérotés."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|
msgid "Check to print"
|
|
msgstr "Cochez pour imprimer"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
|
|
msgid "Checks"
|
|
msgstr "Chèques"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
|
|
msgid "Checks To Print"
|
|
msgstr "Chèques à imprimer"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
|
|
msgid "Checks numbering sequence."
|
|
msgstr "Séquence de numérotation des chèques."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:97
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checks to Print"
|
|
msgstr "Chèques à imprimer"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|
msgid "Checks to print"
|
|
msgstr "Chèques à imprimer"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom à afficher"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:89
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
|
|
" journal."
|
|
msgstr ""
|
|
"Afin d'imprimer plusieurs chèques à la fois, ils doivent appartenir au même "
|
|
"journal bancaire."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Journal"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
|
|
msgid "Manual Numbering"
|
|
msgstr "Numérotation manuelle"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_bank_journal_form_inherited_check_printing
|
|
msgid "Manual Numbering of check"
|
|
msgstr "Numérotation manuelle des chèques"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_next_check_number
|
|
msgid "Next Check Number"
|
|
msgstr "Numéro de chèque suivant"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
|
|
msgid ""
|
|
"Number of the check corresponding to this payment. If your pre-printed check"
|
|
" are not already numbered, you can manage the numbering in the journal "
|
|
"configuration page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Numéro du chèque correspondant à ce paiement. Si vos chèques pré-imprimés ne"
|
|
" sont pas déjà numérotés, vous pouvez gérer la numérotation dans la page de "
|
|
"configuration du journal."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr "Paiements"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:86
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
|
|
"and not have already been reconciled"
|
|
msgstr ""
|
|
"Les paiements à imprimer en tant que chèques doivent avoir \"Chèque\" de "
|
|
"sélectionner comme méthode de paiement et ne doivent pas être déjà lettrés"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
|
|
" print on."
|
|
msgstr ""
|
|
"Veuillez entrer le numéro du premier chèque pré-imprimé sur lequel vous êtes"
|
|
" sur le point d'imprimer."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimer"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Print Check"
|
|
msgstr "Imprimer un chèque"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
|
|
msgid "Print Checks"
|
|
msgstr "Imprimer les chèques"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:99
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Pre-numbered Checks"
|
|
msgstr "Imprimer les chèques pré-numérotés"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_register_payments
|
|
msgid "Register payments on multiple invoices"
|
|
msgstr "Enregistrez des paiements sur plusieurs factures"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
|
|
msgid "Sequence number of the next printed check."
|
|
msgstr "Numéro de séquence du prochain chèque imprimé."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
|
|
msgid ""
|
|
"Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment"
|
|
" method."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fonction technique utilisée afin de savoir si l'impression du chèque a été "
|
|
"activée comme méthode de paiement."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
|
|
"the bank, you can only use a greater number."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le dernier numéro de chèque était %s. Afin d'éviter qu'un chèque ne soit "
|
|
"refusé par la banque, vous ne pouvez utiliser qu'un numéro plus grand."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_number
|
|
msgid ""
|
|
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
|
|
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
|
|
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le journal sélectionné est configuré pour imprimer les numéros de chèques. "
|
|
"Si votre chèque pré-imprimé a déjà un numéro ou si la numérotation existante"
|
|
" est mauvaise, vous pouvez la changer dans la page de configuration du "
|
|
"journal."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:121
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no check layout configured.\n"
|
|
"Make sure the proper check printing module is installed and its configuration (in company settings > 'Configuration' tab) is correct."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il n'y a pas de disposition de chèques de configurer.\n"
|
|
"Assurez-vous que le bon module d'impression de chèques est installé et que sa configuration est bonne (dans les paramètres de la société > onglet 'Configuration')."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid ""
|
|
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ceci permettra de sauvegarder sur les paiements le numéro du chèque "
|
|
"correspondant. "
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Unmark Sent"
|
|
msgstr "Décochez ceux qui ont été envoyés"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_wizard_multi_charts_accounts
|
|
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
|
|
msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
|