769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
356 lines
12 KiB
Plaintext
356 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_gengo
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2017
|
|
# Liliana Stronciu <liliana.stronciu@aeromnia.aero>, 2017
|
|
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
|
msgstr "Adăugați Cheia Privata pentru autentificarea Gengo..."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add Gengo login Public Key..."
|
|
msgstr "Adăugați Cheia Publica pentru autentificarea Gengo..."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add your comments here for translator...."
|
|
msgstr "Adăugați aici comentariile dumneavoastră pentru traducător...."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Auto Approve Translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_auto_approve
|
|
msgid "Auto Approve Translation ?"
|
|
msgstr "Aprobati Automat Traducerea"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Ambii (Ambele)"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anulează"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_sandbox
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
|
|
"testing purpose."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bifați această căsuță dacă folosiți modul Sandbox al Gengo, utilizat în "
|
|
"principal pentru testare."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Click here to Configure Gengo Parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentariu"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_comment
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Comentarii"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_comment
|
|
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
|
|
msgstr "Comentarii și Activitati Asociate lui Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Companii"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creat de"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creat în"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nume afișat"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
|
msgstr "Comentarii & Activitate Gengo..."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_order_id
|
|
msgid "Gengo Order ID"
|
|
msgstr "ID Comandă Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_private_key
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_private_key
|
|
msgid "Gengo Private Key"
|
|
msgstr "Cheie Privata Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_public_key
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_public_key
|
|
msgid "Gengo Public Key"
|
|
msgstr "Cheie Publica Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Gengo Public or Private keys are wrong or missing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Gengo Request Form"
|
|
msgstr "Formular de Cerere Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Gengo Translation Service"
|
|
msgstr "Serviciul de Traducere Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
|
msgid "Gengo Translation Service Level"
|
|
msgstr "Nivelul Serviciului de Traduceri Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:84
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
|
|
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lipseste `Cheia Publica` sau `Cheia Privata`Gengo. Introduceti parametrii de"
|
|
" autentificare Gengo in `Setari > Companii > Parametri Gengo`."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:95
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Gengo connection failed with this message:\n"
|
|
"``%s``"
|
|
msgstr ""
|
|
"Conexiunea Gengo a esuat cu acest mesaj:\n"
|
|
"``%s``"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
|
|
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
|
|
msgstr "Gengo: Cerere Manuala pentru Traducere"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.actions.server,name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler
|
|
#: model:ir.cron,name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler
|
|
msgid "Gengo: Sync translation (Request)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.actions.server,name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler
|
|
#: model:ir.cron,name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler
|
|
msgid "Gengo: Sync translation (Response)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_auto_approve
|
|
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
|
msgstr "Sarcinile sunt Aprobate Automat de Gengo."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_lang_id
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Limba"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modificare la"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_limit
|
|
msgid "No. of terms to sync"
|
|
msgstr "Nr. de termeni pentru sincronizare"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid ""
|
|
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
|
|
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
|
|
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota: Daca starea traducerii este 'In Desfasurare', inseamna ca traducerea "
|
|
"trebuie aprobata pentru a fi incarcata in acest sistem. Trebuie sa faceti "
|
|
"aceasta direct folosind Contul dumneavoastra Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Private Key"
|
|
msgstr "Cheie Privata"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Pro"
|
|
msgstr "Pro"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Cheie Publica"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|
msgid "Receive Translation"
|
|
msgstr "Primiti Traducerea"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_sandbox
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Sandbox Mode"
|
|
msgstr "Mod Sandbox"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Trimite"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|
msgid "Send New Terms"
|
|
msgstr "Trimite Termeni Noi"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_type
|
|
msgid "Sync Type"
|
|
msgstr "Tip Sincronizare"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The number of terms to sync should be between 1 to 200 to work with Gengo "
|
|
"translation services."
|
|
msgstr ""
|
|
"Limita de sincronizare ar trebui să între 1-200 pentru a opera cu serviciile"
|
|
" de traducere Gengo."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_authorized_credentials
|
|
msgid "The private and public keys are valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_comment
|
|
msgid ""
|
|
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
|
|
" to Gengo"
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest comentariu va fi inclus automat in fiecare cerere trimisa catre Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
|
|
msgstr "Aceasta limba nu este acceptata de serviciile de traducere Gengo."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_translation_search
|
|
msgid "To Approve In Gengo"
|
|
msgstr "De Aprobat in Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Translation By Machine"
|
|
msgstr "Traducere mecanica"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Ultra"
|
|
msgstr "Ultra"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
|
|
msgid ""
|
|
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
|
|
"using Gengo."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aici puteti selecta nivelul serviciului pe care il doriti pentru o traducere"
|
|
" automata folosind Gengo."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
|
|
msgid "base.gengo.translations"
|
|
msgstr "baza.gengo.traduceri"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
|
|
msgid "ir.translation"
|
|
msgstr "ir.translation"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_config_settings
|
|
msgid "res.config.settings"
|
|
msgstr "res.config.settings"
|