769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
5738 lines
251 KiB
Plaintext
5738 lines
251 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mail
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2017
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2017
|
||
# 高木正勝 <masakatsu.takagi@pro-spire.co.jp>, 2017
|
||
# SHIMIZU Taku <shimizu.taku@gmail.com>, 2017
|
||
# Manami Hashi <manami@roomsfor.hk>, 2017
|
||
# NOKA Shigekazu <shigekazu.noka@gmail.com>, 2017
|
||
# kent_ocean <ke.tanabe@gmail.com>, 2017
|
||
# Takahiro MURAKAMI <murakami@date-yakkyoku.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Takahiro MURAKAMI <murakami@date-yakkyoku.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.template,body_html:mail.mail_template_data_notification_email_default
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"% set company = ctx.get('company', user.company_id)\n"
|
||
"<div>\n"
|
||
"% if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
"<div itemscope itemtype=\"http://schema.org/EmailMessage\">\n"
|
||
" <div itemprop=\"potentialAction\" itemscope itemtype=\"http://schema.org/ViewAction\">\n"
|
||
" <link itemprop=\"target\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
||
" <link itemprop=\"url\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
||
" <meta itemprop=\"name\" content=\"View ${ctx['model_name']}\"/>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"% if not ctx['is_discussion'] or not len(ctx['actions']) == 0 or ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
"<div summary=\"o_mail_notification\" style=\"padding: 0px; width:600px;\">\n"
|
||
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 600px; margin-top: 5px;\">\n"
|
||
"<tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\">\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_access']['url']}\" style=\"padding: 8px 12px; font-size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">${ctx['button_access']['title']}</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_follow'):\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" |\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_follow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_follow']['title']}</a>\n"
|
||
" % elif ctx.get('has_button_unfollow'):\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" |\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_unfollow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_unfollow']['title']}</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if ctx.get('actions'):\n"
|
||
" % for action in ctx['actions']:\n"
|
||
" |\n"
|
||
" <a href=\"${action['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration:none !important;\">${action['title']}</a>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" align=\"right\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo.png?company=${company.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; max-width: 80px; max-height: 40px;\" alt=\"${company.name}\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"<tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\"\n"
|
||
" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:10px 0;\">\n"
|
||
" % if ctx.get('subtype') and ctx.get('subtype').internal:\n"
|
||
" <p style=\"background-color: #f2dede; padding: 5px; margin-bottom: 16px;\">\n"
|
||
" <strong>Internal communication</strong>: Replying will post an internal note. Followers won't receive any email notification.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"</tbody></table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"<div>\n"
|
||
" ${object.body | safe}\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"% if ctx.get('tracking'):\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % for tracking in ctx['tracking']\n"
|
||
" <li>${tracking[0]} : ${tracking[1]} -> ${tracking[2]}</li>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"\n"
|
||
"% if ctx.get('signature'):\n"
|
||
" ${ctx['signature'] | safe}\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"<br/>\n"
|
||
"<p style=\"color: #555555;\">\n"
|
||
" Sent by\n"
|
||
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['website_url']}\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" ${ctx.get('company_name')}\n"
|
||
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" using\n"
|
||
" <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">Odoo</a>.\n"
|
||
"</p>\n"
|
||
"</div>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:674
|
||
#, python-format
|
||
msgid " This channel is private. People must be invited to join it."
|
||
msgstr "このチャネルはプライベートです。 人々はそれに参加するためには招待が必要です。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_days
|
||
msgid "# Days"
|
||
msgstr "日数"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.template,subject:mail.mail_template_data_notification_email_default
|
||
msgid ""
|
||
"${object.subject or (object.record_name and 'Re: %s' % object.record_name) "
|
||
"or (object.parent_id and object.parent_id.subject and 'Re: %s' % "
|
||
"object.parent_id.subject) or (object.parent_id and "
|
||
"object.parent_id.record_name and 'Re: %s' % object.parent_id.record_name)}"
|
||
msgstr ""
|
||
"${object.subject or (object.record_name and 'Re: %s' % object.record_name) "
|
||
"or (object.parent_id and object.parent_id.subject and 'Re: %s' % "
|
||
"object.parent_id.subject) or (object.parent_id and "
|
||
"object.parent_id.record_name and 'Re: %s' % object.parent_id.record_name)}"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d Messages"
|
||
msgstr "%d メッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days overdue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (コピー)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:236
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s created"
|
||
msgstr "%s 登録"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_users.py:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s has joined the %s network."
|
||
msgstr "%s が %s ネットワークに參加しました。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:211
|
||
#, python-format
|
||
msgid " ("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:179
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(from"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_shortcode_type
|
||
msgid ""
|
||
"* Smiley are only used for HTML code to display an image * Text (default "
|
||
"value) is used to substitute text with another text"
|
||
msgstr "*スマイリーは画像を表示するためのHTMLコードにのみ使用されます*テキスト(デフォルト値)は別のテキストと置き換えるために使用されます"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid ", due on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:331
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-------- Show older messages --------"
|
||
msgstr "-------- 以前のメッセージを表示 --------"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:78
|
||
#, python-format
|
||
msgid "0 Future"
|
||
msgstr "0 将来"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid "0 Late"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:76
|
||
#, python-format
|
||
msgid "0 Today"
|
||
msgstr "0 本日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:678
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<br><br>\n"
|
||
" You can mention someone by typing <b>@username</b>, this will grab its attention.<br>\n"
|
||
" You can mention a channel by typing <b>#channel</b>.<br>\n"
|
||
" You can execute a command by typing <b>/command</b>.<br>\n"
|
||
" You can insert canned responses in your message by typing <b>:shortcut</b>.<br>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br><br>\n"
|
||
" <b> @username </b>と入力すると誰かに言及することができます。これは注目に値するでしょう。<br>\n"
|
||
" <b>#channel </b>と入力すると、チャネルを指定できます。<br>\n"
|
||
" <b>/command</b>と入力すると、コマンドを実行できます。<br>\n"
|
||
" <b>:shortcut</b>と入力すると、メッセージに缶詰応答を挿入できます。<br>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:584
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">created <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">作成済<a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:508
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">joined <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">参加済<a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:182
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">left <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">離脱済<a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow %s document: %s.</p></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div><p>こんにちは、</p><p> %s が%s ドキュメント:%s をフォローするようあなたを招待しました。</p></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow a new document.</p></div>"
|
||
msgstr "<div><p>こんにちは、</p><p> %s が新規ドキュメントをフォローするようあなたを招待しました。</p></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p><b>Chat with coworkers</b> in real-time using direct "
|
||
"messages.</p><p><i>You might need to invite users from the Settings app "
|
||
"first.</i></p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>直接メッセージを使用してリアルタイムで<b>同僚とチャット</b>します。</p><p><i>最初に設定アプリからユーザーを招待する必要があるかもしれません。</i></p>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p><b>Write a message</b> to the members of the channel here.</p> <p>You can"
|
||
" notify someone with <i>'@'</i> or link another channel with <i>'#'</i>. "
|
||
"Start your message with <i>'/'</i> to get the list of possible commands.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>ここにチャンネルのメンバーあてに<b>メッセージを書く</b>。</p> <p><i> '@' </i>で誰かに通知したり、別のチャンネルを<i>"
|
||
" '#' </i>でリンクすることができます。 可能なコマンドのリストを取得するには、<i> '/' </i>でメッセージを開始してください。</p>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Channels make it easy to organize information across different topics and"
|
||
" groups.</p> <p>Try to <b>create your first channel</b> (e.g. sales, "
|
||
"marketing, product XYZ, after work party, etc).</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>チャネルは、異なるトピックやグループにわたる情報の整理を容易にします。</p> "
|
||
"<p><b>最初のチャンネルを作成</b>を、してみて下さい(例:セールス、マーケティング、プロダクトXYZ、ワーキングパーティーなど)</p>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
|
||
" <strong>Email mass mailing</strong> on\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">the selected records</span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">the current search filter</span>.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible':['|', ('model', '=', False), ('composition_mode', '=', 'mass_mail')]}\">Followers of the document and</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
|
||
"<strong>電子メールの一括メール配信</strong> on\n"
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">選択されたレコード</span>\n"
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">現在の検索フィルター</span>.\n"
|
||
"</span>\n"
|
||
"<span attrs=\"{'invisible':['|', ('model', '=', False), ('composition_mode', '=', 'mass_mail')]}\">ドキュメントフォロワーおよび...</span>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">\n"
|
||
" If you want to send it for all the records matching your search criterion, check this box :\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">\n"
|
||
" If you want to use only selected records please uncheck this selection box :\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Add</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">コンテクストアクション</span>\n"
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">追加</span>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Remove</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">コンテクストサクション</span>\n"
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">削除</span>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" All records matching your current search filter will be mailed,\n"
|
||
" not only the ids selected in the list view.\n"
|
||
" </strong><br/>\n"
|
||
" The email will be sent for all the records selected in the list.<br/>\n"
|
||
" Confirming this wizard will probably take a few minutes blocking your browser."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done
|
||
msgid "<strong> Feedback</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Only records checked in list view will be used.</strong><br/>\n"
|
||
" The email will be sent for all the records selected in the list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
msgid "<strong>Recommended Activities</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_defaults
|
||
msgid ""
|
||
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
||
"creating new records for this alias."
|
||
msgstr "このエイリアスの新しいレコードを作成する時にデフォルト値を与えるためのPython辞書です。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
|
||
msgid ""
|
||
"A shortcode is a keyboard shortcut. For instance, you type #gm and it will "
|
||
"be transformed into \"Good Morning\"."
|
||
msgstr "ショートコードはキーボードショートカットです。 たとえば、#gmと入力すると \"Good Morning\"に変換されます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_res_groups
|
||
msgid "Access Groups"
|
||
msgstr "アクセスグループ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "要アクション"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_default
|
||
msgid "Activated by default when subscribing."
|
||
msgstr "購読の際デフォルトで有効化されます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "有効"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_active_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_active_domain
|
||
msgid "Active domain"
|
||
msgstr "有効なドメイン"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:87
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_activity_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_activities
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "活動"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:60
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_activity_type_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_calendar
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "活動"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity_mixin
|
||
msgid "Activity Mixin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity_type
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
msgid "Activity Type"
|
||
msgstr "活動タイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_activity_type_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_activity_type
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Activity Types"
|
||
msgstr "活動タイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:37
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activity type"
|
||
msgstr "活動タイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "追加"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:64
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_channel_ids
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Channels"
|
||
msgstr "チャネルを追加"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:61
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_partner_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Followers"
|
||
msgstr "フォロワーを追加"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Followers can only be done on a mail thread model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_user_signature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_user_signature
|
||
msgid "Add Signature"
|
||
msgstr "署名を追加する"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:41
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a channel"
|
||
msgstr "チャネルを追加"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a private channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
msgid "Add channels to notify..."
|
||
msgstr "通知するチャネルを追加..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
msgid "Add contacts to notify..."
|
||
msgstr "連絡先を追加..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_partner_ids
|
||
msgid "Additional Contacts"
|
||
msgstr "追加連絡先"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "詳細"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "詳細設定"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_alias_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_tree
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "エイリアス"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_alias_contact
|
||
msgid "Alias Contact Security"
|
||
msgstr "エイリアス連絡先セキュリティ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings_alias_domain
|
||
msgid "Alias Domain"
|
||
msgstr "エイリアスドメイン"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_name
|
||
msgid "Alias Name"
|
||
msgstr "エイリアス名"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_domain
|
||
msgid "Alias domain"
|
||
msgstr "エイリアスドメイン"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_model_id
|
||
msgid "Aliased Model"
|
||
msgstr "エイリアス対象モデル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu
|
||
msgid "Aliases"
|
||
msgstr "エイリアス"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:17
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "全て"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:ir.model.fields,track_visibility:0
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "常に変換"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Anonymous"
|
||
msgstr "匿名"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
msgid ""
|
||
"Answers do not go in the original document discussion thread. This has an "
|
||
"impact on the generated message-id."
|
||
msgstr "回答はオリジナルのドキュメントディスカッションスレッドには含まれません。 これは、生成されたメッセージIDに影響します。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model_id
|
||
msgid "Applies to"
|
||
msgstr "適用"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:333
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "適用"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:45
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_user_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Assigned to"
|
||
msgstr "担当者"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Attach a file"
|
||
msgstr "ファイル添付"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_attachment_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "添付"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_attachment_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Attachments are linked to a document through model / res_id and to the "
|
||
"message through this field."
|
||
msgstr "添付ファイルは、model / res_idを介してドキュメントにリンクされ、このフィールドを介してメッセージにリンクされます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||
msgid "Authenticated Employees"
|
||
msgstr "許可された従業員"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||
msgid "Authenticated Partners"
|
||
msgstr "許可された取引先"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_author_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "作成者"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Author Signature (mass mail only)"
|
||
msgstr "作成者署名 (一括メールのみ)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_author_id
|
||
msgid ""
|
||
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
|
||
" did not match any partner."
|
||
msgstr "メッセージの作成者。設定されない場合、email_fromはどの取引先とも一致しないメールアドレスを保持します。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_author_avatar
|
||
msgid "Author's avatar"
|
||
msgstr "作成者のアバター"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_group_public_id
|
||
msgid "Authorized Group"
|
||
msgstr "許可グループ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_auto_delete
|
||
msgid "Auto Delete"
|
||
msgstr "自動削除"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_group_ids
|
||
msgid "Auto Subscription"
|
||
msgstr "自動サブスクリプション"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
||
msgid "Auto subscription"
|
||
msgstr "自動サブスクリプション"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
|
||
msgid "Available for mass mailing"
|
||
msgstr "一括メール配信可"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Be careful with channels following internal notifications"
|
||
msgstr "内部通知をフォローしているチャネルには注意してください"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_body_html
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_body_html
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "表示文"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_bounce
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_bounce
|
||
msgid "Bounce"
|
||
msgstr "返送"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Bounced"
|
||
msgstr "返送日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_call
|
||
msgid "Call"
|
||
msgstr "通話"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:341
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:65
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Cancel Email"
|
||
msgstr "Eメール取消"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "取消済"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.shortcode,shortcode_type:0
|
||
msgid "Canned Response"
|
||
msgstr "Canned Response"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_shortcode
|
||
msgid "Canned Response / Shortcode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_cc
|
||
msgid "Carbon copy message recipients"
|
||
msgstr "CCメッセージの宛先"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_cc
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_cc
|
||
msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr "CC宛先"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_activity_category
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type_category
|
||
msgid "Categories may trigger specific behavior like opening calendar view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_activity_category
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_category
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "カテゴリ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_cc
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_cc
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_cc
|
||
msgid "Cc"
|
||
msgstr "CC"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "変更"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field
|
||
msgid "Changed Field"
|
||
msgstr "変更された項目"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_channel_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_form
|
||
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "チャネル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_message_ids
|
||
msgid "Channel Message"
|
||
msgstr "チャネルメッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_type
|
||
msgid "Channel Type"
|
||
msgstr "チャネルタイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:36
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:172
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:19
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:36
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_settings
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Channels"
|
||
msgstr "チャネル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_partner_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_partner_menu
|
||
msgid "Channels/Partner"
|
||
msgstr "チャネル/取引先"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:168
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:18
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:32
|
||
#: model:ir.actions.client,name:mail.mail_channel_action_client_chat
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "チャット"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
||
msgid "Chat Discussion"
|
||
msgstr "チャットディスカッション"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_shortcode_action
|
||
msgid "Chat Shortcode"
|
||
msgstr "チャットショートコード"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_child_ids
|
||
msgid "Child Messages"
|
||
msgstr "子メッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "Choose an example"
|
||
msgstr "例を選択"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:342
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to add new %(document)s or send an email to: %(email_link)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"クリックして新しくドキュメント %(document)s を作成するか、\n"
|
||
"%(email_link)s 宛にメールを送信する"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:358
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to add new %s"
|
||
msgstr "クリックして新規に%sを追加してください。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
|
||
msgid "Click to define a new chat shortcode."
|
||
msgstr "新しいチャットのショートコードを定義する場合にクリックします。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "クローズ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses"
|
||
msgstr "カンマ区切りのCCでの受信者アドレス"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Comma-separated ids of recipient partners"
|
||
msgstr "受信者パートナーのカンマ区切りID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_partner_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_partner_to
|
||
msgid ""
|
||
"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr "カンマで区切られた取引先のID(プレースホルダはここで使用します)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Comma-separated recipient addresses"
|
||
msgstr "カンマ区切りの受信者アドレス"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_to
|
||
msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr "コンマで区切られた受取人アドレス"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
||
#: selection:mail.message,message_type:0
|
||
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "コメント"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Compose Email"
|
||
msgstr "Eメール作成"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_composition_mode
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_composition_mode
|
||
msgid "Composition mode"
|
||
msgstr "合成モード"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Configure your activity types"
|
||
msgstr "活動タイプを設定"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Congratulations, your inbox is empty"
|
||
msgstr "すばらしい!受信箱はカラです。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Congratulations, your inbox is empty!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "連絡先"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "内容"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_body
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_body
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_body
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_body
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "内容"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_fold_state
|
||
msgid "Conversation Fold State"
|
||
msgstr "会話折りたたみ状態"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_is_minimized
|
||
msgid "Conversation is minimized"
|
||
msgstr "会話は最小限に抑えられます"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Conversations"
|
||
msgstr "会話"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_bounce
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_bounce
|
||
msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact"
|
||
msgstr "この連絡先に反響のあった電子メールの数のカウンター"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create %s"
|
||
msgstr "%s を作成"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_create_date
|
||
msgid "Create Date"
|
||
msgstr "作成日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
msgid "Created By"
|
||
msgstr "作成者"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "作成者"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:41
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_create_date
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "作成日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Creation Month"
|
||
msgstr "作成月"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_starred
|
||
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
|
||
msgstr "現在のユーザーには、このメッセージにリンクされているスター付き通知があります"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_date
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日付"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_payment_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_simple_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_batch_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_last_post
|
||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日付"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
msgid "Deadline"
|
||
msgstr "期日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "Dear"
|
||
msgstr "親愛なる"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_default
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "デフォルト"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_null_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_null_value
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "デフォルト値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_defaults
|
||
msgid "Default Values"
|
||
msgstr "デフォルト値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_use_default_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_use_default_to
|
||
msgid "Default recipients"
|
||
msgstr "デフォルト宛先"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_use_default_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_use_default_to
|
||
msgid ""
|
||
"Default recipients of the record:\n"
|
||
"- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n"
|
||
"- email (using email_from or email field)"
|
||
msgstr ""
|
||
"レコードのデフォルト受信者:\n"
|
||
"- パートナー(パートナーまたはpartner_idフィールドのIDを使用)または\n"
|
||
"- 電子メール(email_fromまたは電子メールフィールドを使用)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete
|
||
msgid "Delete Emails"
|
||
msgstr "メールの削除"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
msgid "Delete Message Copy"
|
||
msgstr "メッセージコピーの削除"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete
|
||
msgid "Delete sent emails (mass mailing only)"
|
||
msgstr "送信されたメールを削除する(一括メールのみ)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "この添付の削除"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Delivery Failed"
|
||
msgstr "配信失敗"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_description
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "説明"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_description
|
||
msgid ""
|
||
"Description that will be added in the message posted for this subtype. If "
|
||
"void, the name will be added instead."
|
||
msgstr "このサブタイプのために投稿したメッセージに追加される説明です。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Direct Messages"
|
||
msgstr "ダイレクトメッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:81
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "破棄"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_root_chat
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Discuss"
|
||
msgstr "ディスカス"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel
|
||
msgid "Discussion channel"
|
||
msgstr "ディスカッションチャネル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment
|
||
msgid "Discussions"
|
||
msgstr "ディスカッション"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "表示名"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid ""
|
||
"Display an option on related documents to open a composition wizard with "
|
||
"this template"
|
||
msgstr "関連するドキュメントにオプションを表示し、このテンプレートを使用してコンポジションウィザードを開きます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_res_name
|
||
msgid "Display name of the related document."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
msgid ""
|
||
"Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
|
||
"mailing only)"
|
||
msgstr "電子メールのコピーを文書の通信履歴に残さないでください(一括メールのみ)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers
|
||
msgid "Document Followers"
|
||
msgstr "ドキュメントフォロワー"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_res_name
|
||
msgid "Document Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "完了"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Done & Schedule Next"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:296
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download this PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:272
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:285
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:308
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download this attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_date_deadline
|
||
msgid "Due Date"
|
||
msgstr "期日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Due in %d days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Dynamic Placeholder Generator"
|
||
msgstr "動的プレースホルダ生成"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:62
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編集"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Subscription of "
|
||
msgstr "サブスクリプションの編集"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit subscription"
|
||
msgstr "定期購読の編集"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_partner_email
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_email
|
||
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
||
#: selection:mail.message,message_type:0
|
||
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Eメール"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Email Alias"
|
||
msgstr "Eメールエイリアス"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias
|
||
msgid "Email Aliases"
|
||
msgstr "Eメールエイリアス"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Email Configuration"
|
||
msgstr "Eメール設定"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_email_from
|
||
msgid "Email From"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "Email Preview"
|
||
msgstr "Eメールプレビュー"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Email Search"
|
||
msgstr "Eメール検索"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_email_status
|
||
msgid "Email Status"
|
||
msgstr "メールステータス"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_template_id
|
||
msgid "Email Template"
|
||
msgstr "Eメールテンプレート"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_email_template_preview
|
||
msgid "Email Template Preview"
|
||
msgstr "Eメールテンプレートの表示"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_template
|
||
msgid "Email Templates"
|
||
msgstr "Eメールテンプレート"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "Eメールスレッド"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_alias_id
|
||
msgid ""
|
||
"Email address internally associated with this user. Incoming emails will "
|
||
"appear in the user's notifications."
|
||
msgstr "このユーザーに内部的に関連付けられている電子メールアドレス。 受信メールはユーザーの通知に表示されます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_email_from
|
||
msgid ""
|
||
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
|
||
"found and replaces the author_id field in the chatter."
|
||
msgstr ""
|
||
"送信者の電子メールアドレス。 "
|
||
"このフィールドは、一致するパートナーが見つからない場合に設定され、チャタリング内のauthor_idフィールドを置き換えます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Email address to redirect replies..."
|
||
msgstr "返信をリダイレクトする電子メールアドレス..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message
|
||
msgid "Email composition wizard"
|
||
msgstr "Eメール構成ウィザード"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
||
msgid "Email message"
|
||
msgstr "Eメールメッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Eメール"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/update.py:97
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
|
||
msgstr "パブリッシャー保証サーバーとの通信中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:302
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error without exception. Probably due do sending an email without computed "
|
||
"recipients."
|
||
msgstr "例外なしのエラー。 おそらく、計算された受信者なしでメールを送信する必要があります。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
||
msgid "Error, a channel cannot follow twice the same object."
|
||
msgstr "エラー、チャネルは同じオブジェクトを二回フォローすることはできません。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
||
msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object."
|
||
msgstr "エラー、パートナーは同じオブジェクトを二回フォローすることはできません。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error: A follower must be either a partner or a channel (but not both)."
|
||
msgstr "エラー:フォロワーはパートナまたはチャネルのいずれかでなければなりません(ただし、両方ではありません)。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0 selection:mail.channel,public:0
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "制限なし"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Exception"
|
||
msgstr "例外"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "拡張フィルタ…"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings_fail_counter
|
||
msgid "Fail Mail"
|
||
msgstr "失敗メール"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "不合格"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:374
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to render template %r using values %r"
|
||
msgstr "テンプレート%rを表示できませんでした。値 %r 使用時"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_failure_reason
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Failure Reason"
|
||
msgstr "失敗理由"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_failure_reason
|
||
msgid ""
|
||
"Failure reason. This is usually the exception thrown by the email server, "
|
||
"stored to ease the debugging of mailing issues."
|
||
msgstr "失敗理由。 これは通常、メールの問題のデバッグを容易にするために格納されたメールサーバーによってスローされる例外です。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_starred_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_starred_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_starred_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_starred_partner_ids
|
||
msgid "Favorited By"
|
||
msgstr "いいねした人"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:209
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_feedback
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Feedback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model_object_field
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "項目"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/ir_model.py:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field \"Mail Thread\" cannot be changed to \"False\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field_desc
|
||
msgid "Field Description"
|
||
msgstr "項目詳細"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field_type
|
||
msgid "Field Type"
|
||
msgstr "項目タイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_relation_field
|
||
msgid ""
|
||
"Field used to link the related model to the subtype model when using "
|
||
"automatic subscription on a related document. The field is used to compute "
|
||
"getattr(related_document.relation_field)."
|
||
msgstr ""
|
||
"関連文書を自動購読する場合、関連モデルをサブタイプのモデルにリンクするためのフィールド。このフィールドはgetattr(related_document.relation_field)の計算に使われます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_model_fields
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "項目"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_copyvalue
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_copyvalue
|
||
msgid ""
|
||
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
|
||
"field."
|
||
msgstr "最終表見。これが、コピーされてテンプレートの項目にペーストされます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
||
msgid "Folded"
|
||
msgstr "折りたたみ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:696
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "フォロー"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_followers_tree
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "フォロワー"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_channel_ids
|
||
msgid "Followers (Channels)"
|
||
msgstr "フォロワー (チャネル)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "フォロワー (取引先)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_subscription_form
|
||
msgid "Followers Form"
|
||
msgstr "フォロワーフォーム"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Followers of"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||
msgid "Followers only"
|
||
msgstr "フォロワーのみ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Following"
|
||
msgstr "フォロー中"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_email_from
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "移動元"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Future"
|
||
msgstr "将来"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
|
||
msgid "Future Activities"
|
||
msgstr "将来の活動"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "ゲートウェイ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_users.py:54
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to the configuration panel"
|
||
msgstr "コンフィグレーションパネルに移動"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "グループ化"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
msgid "Group by..."
|
||
msgstr "グル―プ化…"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_tree
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "グループ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:res.users,notification_type:0
|
||
msgid "Handle by Emails"
|
||
msgstr "メール送信"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:res.users,notification_type:0
|
||
msgid "Handle in Odoo"
|
||
msgstr "Odoo内にとどめる"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Has Mentions"
|
||
msgstr "メンションあり"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Has attachments"
|
||
msgstr "添付あり"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_headers
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Headers"
|
||
msgstr "ヘッダ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_hidden
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "非表示"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_hidden
|
||
msgid "Hide the subtype in the follower options"
|
||
msgstr "フォロワーオプションのサブタイプを非表示にする"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_parent_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
|
||
" creation alias)"
|
||
msgstr "エイリアスを保持する親レコードのID(例:プロジェクトは、タスク作成エイリアスを保持)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "アイコン"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_res_id
|
||
msgid "Id of the followed resource"
|
||
msgstr "追従するリソースのID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:119
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr "アイドル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_payment_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_simple_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_batch_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_unread
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr "チェックされている場合は、新しいメッセージに注意が必要です。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_payment_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_simple_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_batch_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "チェックされている場合は、新しいメッセージに注意が必要です。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_send_mail
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, the partners will receive an email warning they have been added "
|
||
"in the document's followers."
|
||
msgstr "オンにすると、パートナーはドキュメントのフォロワーに追加された旨の電子メールを受け取ります。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_user_signature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_user_signature
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the"
|
||
" message"
|
||
msgstr "これをチェックすると、メッセージのテキストにユーザの署名が添付されます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_opt_out
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_opt_out
|
||
msgid ""
|
||
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass "
|
||
"mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows "
|
||
"users to filter the partners when performing mass mailing."
|
||
msgstr ""
|
||
"オプトアウトをチェックすると、一括メールとマーケティングキャンペーンのためのメールは受信が拒絶されます。'一括メール配信可'フィルタは一括メールを実行する際に取引先を選別できます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_scheduled_date
|
||
msgid ""
|
||
"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
|
||
"the email will be send as soon as possible."
|
||
msgstr "設定されている場合、キューマネジャーは日付の後に電子メールを送信します。 設定されていない場合、電子メールはできるだけ早く送信されます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_scheduled_date
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_scheduled_date
|
||
msgid ""
|
||
"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
|
||
"the email will be send as soon as possible. Jinja2 placeholders may be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"設定されている場合、キューマネジャーは日付の後に電子メールを送信します。 設定されていない場合、電子メールはできるだけ早く送信されます。 "
|
||
"Jinja2プレースホルダを使用することができます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_config_settings_alias_domain
|
||
msgid ""
|
||
"If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, "
|
||
"enter the domain name here."
|
||
msgstr "Odooサーバーにリダイレクトされるキャッチオール電子メールドメインをセットアップした場合は、ここにドメイン名を入力します。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inactive Alias"
|
||
msgstr "無効なエイリアス"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:655
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:22
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:154
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:164
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "受信箱"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_parent_id
|
||
msgid "Initial thread message."
|
||
msgstr "初期スレッドメッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_integrations_menu
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "連携"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_internal
|
||
msgid "Internal Only"
|
||
msgstr "内部のみ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:99
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. "
|
||
"\"{'field': 'value'}\""
|
||
msgstr "式が無効です。リテラルPython辞書定義でなければなりません。 例,\"{'field': 'value'}\""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1792
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid record set: should be called as model (without records) or on "
|
||
"single-record recordset"
|
||
msgstr "無効なレコードセット:モデル(レコードなし)または単一レコードレコードセット"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/controllers/main.py:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid token in route %s"
|
||
msgstr "ルート%sのトークンが無効です"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:579
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invitation"
|
||
msgstr "招待"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invitation to follow %s: %s"
|
||
msgstr "%sをフォローしてください %s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:44
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "招待"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:170
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite Follower"
|
||
msgstr "フォロワーを招待"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:31
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite people"
|
||
msgstr "人を招待する"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:867
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite people to #%s"
|
||
msgstr " #%s にユーザを招待する"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite
|
||
msgid "Invite wizard"
|
||
msgstr "招待ウィザード"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,public:0
|
||
msgid "Invited people only"
|
||
msgstr "招待された人のみ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "フォロー中 "
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_notification
|
||
msgid "Is Notification"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_is_read
|
||
msgid "Is Read"
|
||
msgstr "既読"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_is_subscribed
|
||
msgid "Is Subscribed"
|
||
msgstr "参加申請済"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_is_member
|
||
msgid "Is a member"
|
||
msgstr "メンバー"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_is_pinned
|
||
msgid "Is pinned on the interface"
|
||
msgstr "画面に固定されている"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "参加"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_action_view
|
||
msgid "Join a group"
|
||
msgstr "グループに参加"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_lang
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_lang
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "言語"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_last_post
|
||
msgid "Last Message Date"
|
||
msgstr "最終メッセージ日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "最終更新日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_last_seen_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_seen_message_id
|
||
msgid "Last Seen"
|
||
msgstr "最終閲覧者"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最終更新者"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最終更新日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Late"
|
||
msgstr "遅延"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
|
||
msgid "Late Activities"
|
||
msgstr "遅れた活動"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "休暇"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:687
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Leave this channel"
|
||
msgstr "このチャンネルを離れる"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_channel_ids
|
||
msgid ""
|
||
"List of channels that will be added as listeners of the current document."
|
||
msgstr "現在のドキュメントのリスナーとして追加されるチャンネルのリスト。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_partner_ids
|
||
msgid ""
|
||
"List of partners that will be added as follower of the current document."
|
||
msgstr "現在のドキュメントのフォロワーとして追加されるパートナーのリスト。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:698
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List users in the current channel"
|
||
msgstr "現在のチャンネルのユーザを一覧表示する"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_channel_id
|
||
msgid "Listener"
|
||
msgstr "チャネル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_partner_ids
|
||
msgid "Listeners"
|
||
msgstr "チャネル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel_partner
|
||
msgid "Listeners of a Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
||
msgid "Livechat Conversation"
|
||
msgstr "ライブチャットの会話"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chatter_composer.js:31
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "ログ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log a note. Followers will not be notified."
|
||
msgstr "ノートを記録します。 フォロワーは通知されません。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
msgid "Log a note..."
|
||
msgstr "メモを記録..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
msgid "Log an Activity"
|
||
msgstr "その活動を記録"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_is_log
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log
|
||
msgid "Log an Internal Note"
|
||
msgstr "内部メモを記録"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log note"
|
||
msgstr "メモを記録"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log or schedule an activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_mail_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_mail_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_mail_activity_type_id
|
||
msgid "Mail Activity Type"
|
||
msgstr "メール活動タイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Mail Channel Form"
|
||
msgstr "メールチャンネルフォーム"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mail Delivery Failed"
|
||
msgstr "メール送信失敗"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_is_mail_thread
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.model_search_view
|
||
msgid "Mail Thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_tracking_value
|
||
msgid "Mail Tracking Value"
|
||
msgstr "メールトラッキング値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_notification
|
||
msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message"
|
||
msgstr "既存のmail.messageを知らせるメールが作成されました"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action
|
||
#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action
|
||
msgid "Mail: Email Queue Manager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:832
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mailbox unavailable - %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_form_inherit_mail
|
||
msgid "Mailing Opt-Out"
|
||
msgstr "メールオプトアウト"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark Done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark all as read"
|
||
msgstr "全て既読にする"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark all read"
|
||
msgstr "全て既読にする"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
msgid "Mark as Done"
|
||
msgstr "完了としてマーク"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:206
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark as Read"
|
||
msgstr "既読にする"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:153
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:200
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark as Todo"
|
||
msgstr "処理準備"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark as done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image_medium
|
||
msgid "Medium-sized photo"
|
||
msgstr "写真 (中)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image_medium
|
||
msgid ""
|
||
"Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some "
|
||
"kanban views."
|
||
msgstr ""
|
||
"グループの中サイズ写真。 アスペクト比が保存された128x128ピクセルの画像として自動的にサイズが変更されます。 "
|
||
"フォームビューまたは一部のかんばんビューでこのフィールドを使用します。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.activity.type,category:0
|
||
#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_meeting
|
||
msgid "Meeting"
|
||
msgstr "打ち合わせ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "メンバー"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_group_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Members of those groups will automatically added as followers. Note that "
|
||
"they will be able to manage their subscription manually if necessary."
|
||
msgstr "グループのメンバーはフォロワーとして自動で追加されます。必要があればマニュアルで購読を管理できます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_message
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "メッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_mail_message_id
|
||
msgid "Message ID"
|
||
msgstr "メッセージID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification
|
||
msgid "Message Notifications"
|
||
msgstr "メッセージ通知"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_record_name
|
||
msgid "Message Record Name"
|
||
msgstr "メッセージレコード名"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_name
|
||
msgid "Message Type"
|
||
msgstr "メッセージタイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_to
|
||
msgid "Message recipients (emails)"
|
||
msgstr "メセージ宛先 (Eメール)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_references
|
||
msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
|
||
msgstr "メッセージの参照。前のメッセージの識別番号など"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Message sent in \""
|
||
msgstr "メッセージは \""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_name
|
||
msgid ""
|
||
"Message subtype gives a more precise type on the message, especially for "
|
||
"system notifications. For example, it can be a notification related to a new"
|
||
" record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message "
|
||
"subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive "
|
||
"on its wall."
|
||
msgstr ""
|
||
"メッセージのサブタイプはメッセージ、特にシステム通知に対してより正確なタイプを与えます。たとえば、新規レコード(新規)またはプロセスのステージ変更(ステージ変更)に関連する通知ができます。メッセージのサブタイプはユーザがウォールで受信したい通知を正確にチューンできます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype
|
||
msgid "Message subtypes"
|
||
msgstr "メッセージのサブタイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_subtype_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the "
|
||
"user's Wall."
|
||
msgstr "追従するメッセージのサブタイプはユーザのウォールにプッシュされるサブタイプを意味します。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_message_type
|
||
msgid ""
|
||
"Message type: email for email message, notification for system message, "
|
||
"comment for other messages such as user replies"
|
||
msgstr "メッセージの種類:電子メールメッセージのメール、システムメッセージの通知、ユーザ返信など他のメッセージのコメント"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_message_id
|
||
msgid "Message unique identifier"
|
||
msgstr "メッセージ識別番号"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_message_id
|
||
msgid "Message-Id"
|
||
msgstr "メッセージID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_tree
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "メッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Messages Search"
|
||
msgstr "メッセージ検索"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Messages can be <b>starred</b> to remind you to check back later."
|
||
msgstr "メッセージは後で確認するように<b>スター付き</b>することができます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_internal
|
||
msgid ""
|
||
"Messages with internal subtypes will be visible only by employees, aka "
|
||
"members of base_user group"
|
||
msgstr "内部サブタイプのメッセージは、従業員、 base_userグループのメンバー、だけが見ることができます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_res_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_res_model
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "モデル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_res_model
|
||
msgid "Model of the followed resource"
|
||
msgstr "追従するリソースのモデル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_res_model
|
||
msgid ""
|
||
"Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models."
|
||
msgstr "サブタイプが適用されるモデルです。そうでない場合、このサブタイプはすべてのモデルに適用されます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_model
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "モデル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_base_module_uninstall
|
||
msgid "Module Uninstallation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "月"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
|
||
msgid "My Activities"
|
||
msgstr "自分の活動"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_name
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_record_name
|
||
msgid "Name get of the related document."
|
||
msgstr "関連するドキュメントの名前を取得します。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_report_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_report_name
|
||
msgid ""
|
||
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
|
||
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
|
||
msgstr ""
|
||
"作成した報告書ファイルの名称\n"
|
||
"拡張子を省略すると報告書のタイプが使われます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Need Action"
|
||
msgstr "要アクション"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_res_partner_id
|
||
msgid "Needaction Recipient"
|
||
msgstr "要アクション受信者"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:137
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_char
|
||
msgid "New Value Char"
|
||
msgstr "Char新値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_datetime
|
||
msgid "New Value Datetime"
|
||
msgstr "Datetime新値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_float
|
||
msgid "New Value Float"
|
||
msgstr "Float新値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_integer
|
||
msgid "New Value Integer"
|
||
msgstr "Integer新値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_monetary
|
||
msgid "New Value Monetary"
|
||
msgstr "Monetary新値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_text
|
||
msgid "New Value Text"
|
||
msgstr "Text新値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:55
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/window_manager.js:139
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:12
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New message"
|
||
msgstr "新規メッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New messages"
|
||
msgstr "新規メッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:110
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New messages appear here."
|
||
msgstr "新規メッセージはここに表示されます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:97
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New people"
|
||
msgstr "新しい人"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_tree
|
||
msgid "Next Activities"
|
||
msgstr "次の活動"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "次の活動期限"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "次の活動サマリ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "次の活動タイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_has_recommended_activities
|
||
msgid "Next activities available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:58
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No activities planned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No discussion yet..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No follower"
|
||
msgstr "フォロワーなし"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No matches found"
|
||
msgstr "一致が見つかりません"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No message matches your search. Try to change your search filters."
|
||
msgstr "あなたの検索と一致するメッセージはありません。 検索フィルターを変更してみてください。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No starred message"
|
||
msgstr "スター付きメッセージはありません"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
msgid "No threading for answers"
|
||
msgstr "返信をスレッドに追加しない"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_note
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_note
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "ノート"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:157
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Note by"
|
||
msgstr "注記 by"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_notification_type
|
||
msgid "Notification Management"
|
||
msgstr "通知管理"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_notification_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_notification_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_notification_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_notification_ids
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_notify
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_notify
|
||
msgid "Notify followers"
|
||
msgstr "フォロワーに通知"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_notify
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_notify
|
||
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
|
||
msgstr "フォロワーに文書を通知する(一括投稿のみ)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "アクションの数"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type_days
|
||
msgid ""
|
||
"Number of days before executing the action. It allows to plan the action "
|
||
"deadline."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_payment_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_simple_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_batch_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||
msgstr "アクションを必要とするメッセージの数"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_payment_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_simple_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_batch_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_unread_counter
|
||
msgid "Number of unread messages"
|
||
msgstr "未読メッセージ件数"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr "Odoo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:895
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo has now the permission to send you native notifications on this device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo needs your permission to"
|
||
msgstr "許可しますか?"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:892
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo will not have the permission to send native notifications on this "
|
||
"device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "オフライン"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_char
|
||
msgid "Old Value Char"
|
||
msgstr "Char旧値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_datetime
|
||
msgid "Old Value DateTime"
|
||
msgstr "Datetime旧値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_float
|
||
msgid "Old Value Float"
|
||
msgstr "Float旧値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_integer
|
||
msgid "Old Value Integer"
|
||
msgstr "Integer旧値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_monetary
|
||
msgid "Old Value Monetary"
|
||
msgstr "Monetary旧値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_text
|
||
msgid "Old Value Text"
|
||
msgstr "Text旧値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:ir.model.fields,track_visibility:0
|
||
msgid "On Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Once a message has been starred, you can come back and review it at any time"
|
||
" here."
|
||
msgstr "メッセージにスターを付けると、いつでもメッセージを確認できます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "One follower"
|
||
msgstr "1 フォロワー"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:118
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:202
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "オンライン"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/ir_model.py:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only custom models can be modified."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "オープン"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
||
msgid "Open Document"
|
||
msgstr "ドキュメントを開く"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
||
msgid "Open Parent Document"
|
||
msgstr "親ドキュメントを開く"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open channel settings"
|
||
msgstr "チャネル設定を開く"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open chat"
|
||
msgstr "チャットを開く"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/extended_chat_window.xml:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open in Discuss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_opt_out
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_opt_out
|
||
msgid "Opt-Out"
|
||
msgstr "オプトアウト"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_force_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
||
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
||
"creation of new records completely."
|
||
msgstr "すべての受信メッセージに添付されるスレッド(レコード)のオプションIDです。設定した場合は新しいレコードの作成を無効にします。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_mail_server_id
|
||
msgid ""
|
||
"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
|
||
"priority one will be used."
|
||
msgstr "送信メールの優先サーバ。これを設定しないと、最も優先度が高いものが使われます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_report_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_report_template
|
||
msgid "Optional report to print and attach"
|
||
msgstr "印刷・添付するレポート"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_lang
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_lang
|
||
msgid ""
|
||
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
|
||
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
|
||
"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. "
|
||
"${object.partner_id.lang}."
|
||
msgstr ""
|
||
"電子メールを送信するときに選択するオプションの翻訳言語((SOコード)。 設定されていない場合は、英語版が使用されます。 "
|
||
"これは通常、適切な言語を提供するプレースホルダー式でなければなりません。 $ {object.partner_id.lang}。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_null_value
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_null_value
|
||
msgid "Optional value to use if the target field is empty"
|
||
msgstr "目標項目が空白の場合に使う値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.activity.type,category:0
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "その他"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Outgoing"
|
||
msgstr "送信待ち"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_mail_server_id
|
||
msgid "Outgoing Mail Server"
|
||
msgstr "送信メールサーバ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail
|
||
msgid "Outgoing Mails"
|
||
msgstr "送信メール"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_mail_server_id
|
||
msgid "Outgoing mail server"
|
||
msgstr "送信メールサーバ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:account.invoice,activity_state:0
|
||
#: selection:crm.lead,activity_state:0 selection:event.track,activity_state:0
|
||
#: selection:hr.applicant,activity_state:0 selection:mail.activity,state:0
|
||
#: selection:mail.activity.mixin,activity_state:0
|
||
#: selection:maintenance.equipment,activity_state:0
|
||
#: selection:maintenance.request,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.production,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.repair,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.unbuild,activity_state:0 selection:note.note,activity_state:0
|
||
#: selection:product.product,activity_state:0
|
||
#: selection:product.template,activity_state:0
|
||
#: selection:project.task,activity_state:0
|
||
#: selection:purchase.order,activity_state:0
|
||
#: selection:res.partner,activity_state:0
|
||
#: selection:sale.order,activity_state:0
|
||
#: selection:stock.picking,activity_state:0
|
||
#: selection:survey.survey,activity_state:0
|
||
msgid "Overdue"
|
||
msgstr "滞納"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Override author's email"
|
||
msgstr "著者の電子メールを上書きする"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_user_id
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "オーナー"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_parent_id
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "親"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_parent_id
|
||
msgid "Parent Message"
|
||
msgstr "親メッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_parent_model_id
|
||
msgid "Parent Model"
|
||
msgstr "親モデル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_parent_thread_id
|
||
msgid "Parent Record Thread ID"
|
||
msgstr "親レコードスレッドID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_parent_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
|
||
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
|
||
"(parent_model) and task (model))"
|
||
msgstr ""
|
||
"エイリアスを保持する親モデル。エイリアスの参照を保持しているモデルは、必ずしもalias_model_idによって与えられたモデルではありません(例:プロジェクト(parent_model)とタスク(model))"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_parent_id
|
||
msgid ""
|
||
"Parent subtype, used for automatic subscription. This field is not correctly"
|
||
" named. For example on a project, the parent_id of project subtypes refers "
|
||
"to task-related subtypes."
|
||
msgstr ""
|
||
"親サブタイプ。自動サブスクリプションに使用されます。 このフィールドの名前は正しくありません。 "
|
||
"たとえば、プロジェクトの場合、プロジェクトサブタイプのparent_idはタスク関連のサブタイプを指します。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_partner_mass_mail
|
||
msgid "Partner Mass Mailing"
|
||
msgstr "パートナー一括メーリング"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_partner.py:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Partner Profile"
|
||
msgstr "パートナープロファイル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
|
||
msgid "Partners that did not ask not to be included in mass mailing campaigns"
|
||
msgstr "一括メール送信キャンペーンに含まれないよう依頼が無かったパートナー"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_needaction_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_needaction_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_needaction_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction_partner_ids
|
||
msgid "Partners with Need Action"
|
||
msgstr "アクションが必要な取引先"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_auto_delete
|
||
msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
|
||
msgstr "送信後、このEメールを削除(スペース節約のため)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:891
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:894
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Permission granted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image
|
||
msgid "Photo"
|
||
msgstr "写真"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_copyvalue
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_copyvalue
|
||
msgid "Placeholder Expression"
|
||
msgstr "プレースホルダ表現"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:account.invoice,activity_state:0
|
||
#: selection:crm.lead,activity_state:0 selection:event.track,activity_state:0
|
||
#: selection:hr.applicant,activity_state:0 selection:mail.activity,state:0
|
||
#: selection:mail.activity.mixin,activity_state:0
|
||
#: selection:maintenance.equipment,activity_state:0
|
||
#: selection:maintenance.request,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.production,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.repair,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.unbuild,activity_state:0 selection:note.note,activity_state:0
|
||
#: selection:product.product,activity_state:0
|
||
#: selection:product.template,activity_state:0
|
||
#: selection:project.task,activity_state:0
|
||
#: selection:purchase.order,activity_state:0
|
||
#: selection:res.partner,activity_state:0
|
||
#: selection:sale.order,activity_state:0
|
||
#: selection:stock.picking,activity_state:0
|
||
#: selection:survey.survey,activity_state:0
|
||
msgid "Planned"
|
||
msgstr "予定済"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Planned activities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Play this video"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chatter_composer.js:158
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please complete customer's informations"
|
||
msgstr "顧客の情報を埋めてください"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:84
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please complete customer's informations and email"
|
||
msgstr "顧客の情報を埋めてください"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:651
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please, wait while the file is uploading."
|
||
msgstr "ファイルがアップロードされている間お待ちください。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_notification_type
|
||
msgid ""
|
||
"Policy on how to handle Chatter notifications:\n"
|
||
"- Emails: notifications are sent to your email\n"
|
||
"- Odoo: notifications appear in your Odoo Inbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_alias_contact
|
||
msgid ""
|
||
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
|
||
"- everyone: everyone can post\n"
|
||
"- partners: only authenticated partners\n"
|
||
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"メールゲートウェイを使用したメッセージドキュメント投稿のポリシー\n"
|
||
"- everyone: 誰にでも投稿可能\n"
|
||
"- partners: 許可されたパートナーのみ\n"
|
||
"- followers: 関連ドキュメントのフォロワーか、フォローしているチャンネルのメンバーのみ\n"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Powered by"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_previous_type_ids
|
||
msgid "Preceding Activities"
|
||
msgstr "先行する活動"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Preferred reply address"
|
||
msgstr "優先返信先"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_reply_to
|
||
msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr "好ましい応答アドレス"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "プレビュー表示"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "Preview of"
|
||
msgstr "プレビュー:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_previous_activity_type_id
|
||
msgid "Previous Activity Type"
|
||
msgstr "前の活動タイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_public
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "プライバシー"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:56
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:176
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Private Channels"
|
||
msgstr "プライベートチャネル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:848
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Public Channels"
|
||
msgstr "パブリックチャネル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_module_update_notification_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_module_update_notification
|
||
#: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_module_update_notification
|
||
msgid "Publisher: Update Notification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:179
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Re:"
|
||
msgstr "Re:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Ready to Send"
|
||
msgstr "送信準備完了"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr "着信済"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_partner_id
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "宛先"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_partner_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Recipients"
|
||
msgstr "宛先"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_recommended_activity_type_id
|
||
msgid "Recommended Activity Type"
|
||
msgstr "推奨活動タイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_next_type_ids
|
||
msgid "Recommended Next Activities"
|
||
msgstr "推奨する次のアクティビティ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_force_thread_id
|
||
msgid "Record Thread ID"
|
||
msgstr "レコードのスレッドID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_references
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "参照"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_res_id
|
||
msgid "Related Document ID"
|
||
msgstr "関連ドキュメントID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_res_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_model
|
||
msgid "Related Document Model"
|
||
msgstr "関連ドキュメントモデル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_res_model
|
||
msgid "Related Document Model Name"
|
||
msgstr "関連ドキュメントモデル名"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
||
msgid "Related Message"
|
||
msgstr "関連メッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_partner_id
|
||
msgid "Related Partner"
|
||
msgstr "関連取引先"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_relation_field
|
||
msgid "Relation field"
|
||
msgstr "関連項目"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
|
||
msgstr "関連するドキュメントでこのテンプレートを使用するコンテキストアクションを削除する"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove this follower"
|
||
msgstr "このフォロワーを削除"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:203
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "返信"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_reply_to
|
||
msgid ""
|
||
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
|
||
"creation."
|
||
msgstr "返信メールアドレス。 reply_toを設定すると、自動スレッド作成がバイパスされます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_reply_to
|
||
msgid "Reply-To"
|
||
msgstr "返信先"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_report_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_report_name
|
||
msgid "Report Filename"
|
||
msgstr "報告書ファイル名"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_activity_user_id
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "担当者"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "再試行"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_body_html
|
||
msgid "Rich-text Contents"
|
||
msgstr "リッチテキストのコンテンツ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_body_html
|
||
msgid "Rich-text/HTML message"
|
||
msgstr "リッチテキスト/ HTMLメッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
msgid "SMTP Server"
|
||
msgstr "SMTPサーバ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_res_id
|
||
msgid "Sample Document"
|
||
msgstr "サンプル文書"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Save as a new template"
|
||
msgstr "新しいテンプレートとして保存"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Save as new template"
|
||
msgstr "新しいテンプレートとして保存"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_window.js:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Say something"
|
||
msgstr "何か言う"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "スケジュール"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Schedule activity"
|
||
msgstr "活動をスケジュール"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Schedule an activity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_scheduled_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_scheduled_date
|
||
msgid "Scheduled Date"
|
||
msgstr "予定日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_scheduled_date
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Scheduled Send Date"
|
||
msgstr "予定送信日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
msgid "Search Alias"
|
||
msgstr "エイリアス検索"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_search
|
||
msgid "Search Groups"
|
||
msgstr "グループの検索"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_model_object_field
|
||
msgid ""
|
||
"Select target field from the related document model.\n"
|
||
"If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship."
|
||
msgstr ""
|
||
"関連ドキュメントモデルから項目を選んでください。\n"
|
||
"それが関連項目である場合は、関係の目的として項目を選ぶことができます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,public:0
|
||
msgid "Selected group of users"
|
||
msgstr "選択されたグループ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:374
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "送信"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_send_mail
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "Eメール送信"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send Mail (%s)"
|
||
msgstr "Eメールを送信する (%s)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Send Now"
|
||
msgstr "今すぐ送信"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send a message"
|
||
msgstr "メッセージを送信"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send message"
|
||
msgstr "メッセージ送信"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_email_send
|
||
msgid "Send messages by email"
|
||
msgstr "Eメールでメッセージを送信"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_from
|
||
msgid ""
|
||
"Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default "
|
||
"value will be the author's email alias if configured, or email address."
|
||
msgstr ""
|
||
"送信者アドレス(プレースホルダはここで使用します)。設定されない場合、デフォルト値は作成者の電子メールエイリアスまたはメールアドレスになります。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_field.js:83
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sending Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sends messages by email"
|
||
msgstr "Eメールでメッセージを送信"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "送信日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_is_email
|
||
msgid "Sent by Email"
|
||
msgstr "メールで送信"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "付番"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "管理設定"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_shortcode_type
|
||
msgid "Shortcode Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_tree
|
||
msgid "Shortcodes"
|
||
msgstr "ショートコード"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_source
|
||
msgid "Shortcut"
|
||
msgstr "ショートカット"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
|
||
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:667
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show an helper message"
|
||
msgstr "ヘルパーメッセージを表示する"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_ref_ir_act_window
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_ref_ir_act_window
|
||
msgid "Sidebar action"
|
||
msgstr "サイドバーのアクション"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_ref_ir_act_window
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_ref_ir_act_window
|
||
msgid ""
|
||
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
|
||
"document model"
|
||
msgstr "このテンプレートを関連ドキュメントモデルのレコードに対して適用するサイドバーの機能"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_author_avatar
|
||
msgid ""
|
||
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
||
" required."
|
||
msgstr ""
|
||
"連絡先用の縮小されたイメージ。それは自動的に保存され、アスペクト比で、64x64pxで画像とサイズを変更します。小さな画像を必要とするどこでも、このフィールドを使用しています。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image_small
|
||
msgid "Small-sized photo"
|
||
msgstr "写真 (小)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image_small
|
||
msgid ""
|
||
"Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
||
" required."
|
||
msgstr ""
|
||
"グループの小サイズ写真。 アスペクト比が保存された64x64pxイメージとして自動的にサイズが変更されます。 "
|
||
"小さな画像が必要な場所なら、このフィールドを使用します。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.shortcode,shortcode_type:0
|
||
msgid "Smiley"
|
||
msgstr "スマイリー"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type_res_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a model if the activity should be specific to a model and not "
|
||
"available when managing activities for other models."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:661
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:28
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:156
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_starred
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starred"
|
||
msgstr "スター付き"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_activity_state
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "状態"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_state
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "ステータス"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_sub_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_sub_model_object_field
|
||
msgid "Sub-field"
|
||
msgstr "サブ項目"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_sub_object
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_sub_object
|
||
msgid "Sub-model"
|
||
msgstr "サブモデル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:8
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_subject
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "件名"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_subject
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Subject (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr "件名"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Subject..."
|
||
msgstr "件名..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "件名:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_substitution
|
||
msgid "Substitution"
|
||
msgstr "置換"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_subtype_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_subtype_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_subtype_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_id_1986
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_subtype_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_subtype_tree
|
||
msgid "Subtype"
|
||
msgstr "サブタイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype
|
||
msgid "Subtypes"
|
||
msgstr "サブタイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type_summary
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "サマリ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
||
#: selection:mail.message,message_type:0
|
||
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
||
msgid "System notification"
|
||
msgstr "システム通知"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_has_recommended_activities
|
||
msgid "Technical field for UX purpose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.wizard_email_template_preview
|
||
msgid "Template Preview"
|
||
msgstr "テンプレートを表示"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_template_tree_all
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_templates
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "テンプレート"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_test
|
||
msgid "Test Mail Model"
|
||
msgstr "テストメールモデル"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_test_simple
|
||
msgid "Test Simple Chatter Record"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_substitution
|
||
msgid "The escaped html code replacing the shortcut"
|
||
msgstr "ショートカットを置き換えるエスケープされたhtmlコード"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
|
||
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
|
||
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
||
msgstr ""
|
||
"このエイリアスに対応した(Odooドキュメント種別)モデル。既存のレコードに返信しない任意の受信メールは、このモデルの新しいレコード(例えば、プロジェクトタスク)の作成を引き起こします"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_name
|
||
msgid ""
|
||
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
|
||
"<jobs@example.odoo.com>"
|
||
msgstr "eメールのエイリアス.例えば<jobs@example.odoo.com>のメールを受け取りたい場合'jobs’を選択"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_alias_user_id
|
||
msgid ""
|
||
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
||
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
||
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
||
"system user is found for that address."
|
||
msgstr ""
|
||
"このエイリアスに電子メールを受信した時に作成されるレコードのオーナー。このフィールドが設定されない場合、システムは送信者(From)アドレスに基づいた適切なオーナーを見つけるか、見つからなければ管理者アカウントを使用します。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_activity.py:165
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:579
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:674
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
|
||
"\n"
|
||
"(Document type: %s, Operation: %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"セキュリティ上の制約のため、要求された操作を完了できません。 システム管理者に連絡してください。\n"
|
||
"\n"
|
||
"(ドキュメントタイプ: %s, 操作: %s)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_source
|
||
msgid "The shortcut which must be replaced in the Chat Messages"
|
||
msgstr "チャットメッセージで置換が必要なショートカット"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_unicode_source
|
||
msgid "The source is replaced by this unicode character in the Chat Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_model_id
|
||
msgid "The type of document this template can be used with"
|
||
msgstr "このテンプレートを使用できるドキュメントのタイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "This"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as photo for the group, limited to "
|
||
"1024x1024px."
|
||
msgstr "このフィールドには、グループの写真として使用される画像が格納されます(1024x1024pxに制限されます)。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_public
|
||
msgid ""
|
||
"This group is visible by non members. Invisible groups can add members "
|
||
"through the invite button."
|
||
msgstr "このグループは、非メンバーによって表示されます。 非表示のグループは、招待ボタンを使用してメンバーを追加できます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Thread"
|
||
msgstr "スレッド"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_to
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "移動先"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_to
|
||
msgid "To (Emails)"
|
||
msgstr "宛先 (Eメール)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_partner_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_recipient_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_partner_to
|
||
msgid "To (Partners)"
|
||
msgstr "宛先 (取引先)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:14
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/extended_chat_window.xml:7
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr "To:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: selection:account.invoice,activity_state:0
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:26
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:240
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:75
|
||
#: selection:crm.lead,activity_state:0 selection:event.track,activity_state:0
|
||
#: selection:hr.applicant,activity_state:0 selection:mail.activity,state:0
|
||
#: selection:mail.activity.mixin,activity_state:0
|
||
#: selection:maintenance.equipment,activity_state:0
|
||
#: selection:maintenance.request,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.production,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.repair,activity_state:0
|
||
#: selection:mrp.unbuild,activity_state:0 selection:note.note,activity_state:0
|
||
#: selection:product.product,activity_state:0
|
||
#: selection:product.template,activity_state:0
|
||
#: selection:project.task,activity_state:0
|
||
#: selection:purchase.order,activity_state:0
|
||
#: selection:res.partner,activity_state:0
|
||
#: selection:sale.order,activity_state:0
|
||
#: selection:stock.picking,activity_state:0
|
||
#: selection:survey.survey,activity_state:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "本日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail
|
||
msgid "Today Activities"
|
||
msgstr "本日の活動"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_todo
|
||
msgid "Todo"
|
||
msgstr "Todo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tomorrow"
|
||
msgstr "明日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Topics discussed in this group..."
|
||
msgstr "このグループで議論される話題…"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Tracked values are stored in a separate model. This field allow to "
|
||
"reconstruct the tracking and to generate statistics on the model."
|
||
msgstr "トラッキングされた値は別のモデルに保存されます。 このフィールドでは、追跡を再構成してモデルの統計を生成することができます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_fields_track_visibility
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr "追跡"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_tree
|
||
msgid "Tracking Value"
|
||
msgstr "トラッキング値"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_tracking_value
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_tracking_value
|
||
msgid "Tracking Values"
|
||
msgstr "値追跡"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
msgid "Tracking values"
|
||
msgstr "値追跡"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_message_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "タイプ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_uuid
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:235
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to connect to SMTP Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to send email, please configure the sender's email address."
|
||
msgstr "メールを送信できない場合は、送信者のメールアドレスを設定してください。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:700
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "フォロー解除"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.alias:0
|
||
msgid ""
|
||
"Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one"
|
||
msgstr "残念ながらこのメールエイリアスは既に使用されています。ユニークなものを選択してください"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_unicode_source
|
||
msgid "Unicode Character"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_unread
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "未読メッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_payment_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_log_contract_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_simple_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_batch_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_unread_counter
|
||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||
msgstr "未読メッセージカウンター"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Unread messages"
|
||
msgstr "未読メッセージ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unstar all"
|
||
msgstr "スターを解除する"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unstar all messages"
|
||
msgstr "すべてのメッセージのスターを解除する"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "購読解除"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsubscribe from channel"
|
||
msgstr "チャネルから退会する"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:510
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported report type %s found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:322
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading"
|
||
msgstr "アップロード"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:651
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading error"
|
||
msgstr "アップロードエラー"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_use_active_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_use_active_domain
|
||
msgid "Use active domain"
|
||
msgstr "有効なドメインを使用"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_template_id
|
||
msgid "Use template"
|
||
msgstr "テンプレートを使用"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use your own email servers"
|
||
msgstr "自分のEメールサーバを使用"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_sequence
|
||
msgid "Used to order subtypes."
|
||
msgstr "サブタイプのオーダーに使用されます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "ユーザ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:51
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/extended_chat_window.xml:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "ユーザ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:711
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Users in this channel: %s %s and you."
|
||
msgstr "このチャンネルのユーザ %s %s と、あなた。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Using your own email server is required to send/receive emails in Community "
|
||
"and Enterprise versions. Online users already benefit from a ready-to-use "
|
||
"email server (@mycompany.odoo.com)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:670
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "ビュー"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:668
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:240
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning! \n"
|
||
" If you remove a follower, he won't be notified of any email or discussion on this document.\n"
|
||
" Do you really want to remove this follower ?"
|
||
msgstr ""
|
||
"フォロワーから外された取引先は、このドキュメントのEメールやディスカッションにつき通知を受けなくなります。\n"
|
||
"本当にフォロワーを削除しますか?"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_sub_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_sub_model_object_field
|
||
msgid ""
|
||
"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
|
||
"select the target field within the destination document model (sub-model)."
|
||
msgstr "最初の項目として関係項目を選ぶと、送り先の文書モデル(サブモデル)の中から目標項目を指定することができます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_sub_object
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_sub_object
|
||
msgid ""
|
||
"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
|
||
"document model the relationship goes to."
|
||
msgstr "関係項目を最初の項目として指定すると、この項目は関係の文書モデルを表します。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model_fields_track_visibility
|
||
msgid ""
|
||
"When set, every modification to this field will be tracked in the chatter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_is_log
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log
|
||
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
|
||
msgstr "メッセージが内部ノートであるかどうか(コメントモードのみ)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model_is_mail_thread
|
||
msgid "Whether this model supports messages and notifications."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Who can follow the group's activities?"
|
||
msgstr "フォロー許可対象"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:75
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write Feedback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write something..."
|
||
msgstr "メッセージ/メモはこちら..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:30
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:242
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "昨日"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You added <b>%s</b> to the conversation."
|
||
msgstr "会話に <b>%s</b> を追加しました。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:708
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are alone in this channel."
|
||
msgstr "あなたはこのチャンネルに一人でいます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:677
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are in a private conversation with <b>@%s</b>."
|
||
msgstr "あなたは<b>@%s</b>とプライベートな会話中です。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:672
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are in channel <b>#%s</b>."
|
||
msgstr "あなたは <b>#%s</b> チャネルにいます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can mark any message as 'starred', and it shows up in this channel."
|
||
msgstr "どのメッセージにも「スター付き」とマークすることができ、このメッセージはこのチャンネルに表示されます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_users.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create a new user from here.\n"
|
||
" To create new user please go to configuration panel."
|
||
msgstr ""
|
||
"ここから新しいユーザーを作成することはできません。\n"
|
||
" 新しいユーザーを作成するには、設定パネルにアクセスしてください。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:144
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by "
|
||
"other modules."
|
||
msgstr "グループ全体が他のモジュールで必要とされるため、これらのグループを削除することはできません。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:349
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You could also add a new %(document)s by sending an email to: "
|
||
"%(email_link)s."
|
||
msgstr "%(email_link)sに電子メールを送信して、新しい%(document)sを追加することもできます。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "You have been assigned to the"
|
||
msgstr "あなたに割り当てられています・"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:579
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have been invited to: "
|
||
msgstr "あなたは招待されました:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_attachment_ids
|
||
msgid ""
|
||
"You may attach files to this template, to be added to all emails created "
|
||
"from this template"
|
||
msgstr "このテンプレートにファイルを添付できます。(このテンプレートを使って作られた全てのEメールに添付)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:473
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You unpinned your conversation with <b>%s</b>."
|
||
msgstr "<b>%s</b>にて、会話を解除しました。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:471
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You unsubscribed from <b>%s</b>."
|
||
msgstr "退会しました <b>%s</b>."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread_field.js:83
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your message has not been sent."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:30
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your template should define email_from"
|
||
msgstr "テンプレートに差出人を設定してください。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "alias %s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_2
|
||
msgid "board-meetings"
|
||
msgstr "ボードミーティング"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:315
|
||
#, python-format
|
||
msgid "document"
|
||
msgstr "ドキュメント"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done
|
||
msgid ""
|
||
"done\n"
|
||
" by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup
|
||
msgid "e.g. Discuss proposal"
|
||
msgstr "例: 提案内容説明"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "enable desktop notifications"
|
||
msgstr "デスクトップ通知を有効化"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "followers"
|
||
msgstr "フォロワー"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:30
|
||
#, python-format
|
||
msgid "for"
|
||
msgstr "for"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "from:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_all_employees
|
||
msgid "general"
|
||
msgstr "一般"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "has been"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "incorrectly configured alias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "incorrectly configured alias (unknown reference record)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_server
|
||
msgid "ir.actions.server"
|
||
msgstr "ir.actions.server"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_autovacuum
|
||
msgid "ir.autovacuum"
|
||
msgstr "ir.autovacuum"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias_mixin
|
||
msgid "mail.alias.mixin"
|
||
msgstr "mail.alias.mixin"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:943
|
||
#, python-format
|
||
msgid "model %s does not accept document creation"
|
||
msgstr "モデル %s はドキュメント作成を受け付けません"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:938
|
||
#, python-format
|
||
msgid "model %s does not accept document update"
|
||
msgstr "モデル %s はドキュメントの更新を受け付けません"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:931
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"model %s does not accept document update, fall back on document creation"
|
||
msgstr "モデル %s はドキュメントの更新を受け付けません。ドキュメントの作成に戻ります。"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "modified"
|
||
msgstr "変更済"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "mycompany.odoo.com"
|
||
msgstr "mycompany.odoo.com"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr "今"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:177
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "on"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:913
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"posting a message without model should be with a null res_id (private "
|
||
"message), received %s"
|
||
msgstr "モデルなしでメッセージを投稿するには、%sを受信したnull res_id(プライベートメッセージ)を使用する必要があります"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:917
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"posting a message without model should be with a parent_id (private message)"
|
||
msgstr "モデルなしでメッセージを投稿するには、parent_id(プライベートメッセージ)を使用する必要があります"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract
|
||
msgid "publisher_warranty.contract"
|
||
msgstr "publisher_warranty.contract"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_3
|
||
msgid "rd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "read less"
|
||
msgstr "全文表示解除"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "read more"
|
||
msgstr "さらに読む"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "record:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:935
|
||
#, python-format
|
||
msgid "reply to missing document (%s,%s)"
|
||
msgstr "不足しているドキュメント(%s,%s)に返信"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:928
|
||
#, python-format
|
||
msgid "reply to missing document (%s,%s), fall back on new document creation"
|
||
msgstr "不足しているドキュメント(%s,%s)に返信し、新しいドキュメントの作成に戻る"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_res_config_settings
|
||
msgid "res.config.settings"
|
||
msgstr "res.config.settings"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:913
|
||
#, python-format
|
||
msgid "resetting thread_id"
|
||
msgstr "リセットします。 thread_id"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:254
|
||
#, python-format
|
||
msgid "restricted to channel members"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:287
|
||
#, python-format
|
||
msgid "restricted to followers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:291
|
||
#, python-format
|
||
msgid "restricted to known authors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_1
|
||
msgid "sales"
|
||
msgstr "販売"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:917
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:935
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:938
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:943
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "skipping"
|
||
msgstr "スキップ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "this document"
|
||
msgstr "このドキュメント"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "unknown error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:906
|
||
#, python-format
|
||
msgid "unknown target model %s"
|
||
msgstr "不明なターゲットモデル %s"
|