769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
104 lines
3.6 KiB
Plaintext
104 lines
3.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_rating_project_issue
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 14:23+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sk/)\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right \"/> See the feedbacks"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right \"/> Zobraziť spätné väzby"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-calendar\"/> End date :"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-calendar\"/> Dátum ukončenia :"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Email :"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Email :"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_data
|
|
msgid "Bad Feedback"
|
|
msgstr "Zlá spätná väzba"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page
|
|
msgid "Customer Satisfaction"
|
|
msgstr "Spokojnosť zákazníkov"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_data
|
|
msgid "Happy Feedback"
|
|
msgstr "Dobrá spätná väzba"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page
|
|
msgid "Last 3 months"
|
|
msgstr "Posledné 3 mesiace"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page
|
|
msgid "Last 30 days"
|
|
msgstr "Posledných 30 dní"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page
|
|
msgid "Last 7 days"
|
|
msgstr "Posledných 7 dní"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_page
|
|
msgid "Latest Feedbacks"
|
|
msgstr "najnovšie spätné väzby"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.project_rating_data
|
|
msgid "Normal Feedback"
|
|
msgstr "Normálna spätná väzba"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.model,name:website_rating_project_issue.model_project_project
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Projekt"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.header_footer_custom
|
|
msgid "Project Customer Satisfaction"
|
|
msgstr "Projektová zákaznícka spokojnosť"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index
|
|
msgid "Project Satisfaction"
|
|
msgstr "Prejektová spokojnosť"
|
|
|
|
#. module: website_rating_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project_issue.index
|
|
msgid "Projects"
|
|
msgstr "Projekty"
|
|
|
|
#~ msgid "The full URL to access the document through the website."
|
|
#~ msgstr "Plné URL pre prístup do dokumentu cez webstránku."
|
|
|
|
#~ msgid "Visible in Website"
|
|
#~ msgstr "Viditeľné na webstránke"
|
|
|
|
#~ msgid "Website URL"
|
|
#~ msgstr "URL webstránky"
|