flectra/addons/account_check_printing/i18n/hu.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

298 lines
12 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_printing
#
# Translators:
# krnkris <krnkris@freemail.hu>, 2017
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:58
#, python-format
msgid " : Check Number Sequence"
msgstr " : Csekk szám sorrendje"
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:69
#, python-format
msgid "A check memo cannot exceed 60 characters."
msgstr "Egy csekk feljegyzés nem lehet hosszabb 60 karakternél."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_amount_in_words
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_amount_in_words
msgid "Amount in Words"
msgstr "Összeg szavakkal"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
msgid "Check Number"
msgstr "Csekk szám"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
msgid "Check Printing"
msgstr "Csekk nyomtatás"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
msgid "Check Printing Payment Method Selected"
msgstr "Csekk fizetési mód nyomtatás kiválasztva"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
msgid "Check Sequence"
msgstr "Csekk sorrend"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
msgstr ""
"Válassza ezt a lehetőséget ha az előre kinyomtatott csekkjei nincsenek "
"sorszámozva."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Check to print"
msgstr "Nyomtatásra váró csekk"
#. module: account_check_printing
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
msgid "Checks"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
msgid "Checks To Print"
msgstr "Nyomtatásra váró csekkek"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id
msgid "Checks numbering sequence."
msgstr "Csekkek sorszámozási sorrendje"
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:97
#, python-format
msgid "Checks to Print"
msgstr "Nyomtatásra váró csekkek"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Checks to print"
msgstr "Nyomtatásra váró csekkek"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Létrehozta"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozva"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Megjelenített név"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_id
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:89
#, python-format
msgid ""
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
" journal."
msgstr ""
"Több csekk egyszeri kötegelt nyomtatásához a csekkeknek azonos banki "
"naplóhoz kell tartozniuk."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Napló"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Utoljára módosítva"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Utoljára frissítette"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve "
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing
msgid "Manual Numbering"
msgstr "Kézi sorszámozás"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_bank_journal_form_inherited_check_printing
msgid "Manual Numbering of check"
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_next_check_number
msgid "Next Check Number"
msgstr "Következő csekk száma"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number
msgid ""
"Number of the check corresponding to this payment. If your pre-printed check"
" are not already numbered, you can manage the numbering in the journal "
"configuration page."
msgstr ""
"Csekk szám ami az ide vonatkozó kifizetéshez tartozik. Ha az előre "
"nyomtatott csekk még nem sorszámozott, a sorszámozást kezelheti a napló "
"beállítási oldalon."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr "Vevői befizetések"
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:86
#, python-format
msgid ""
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
"and not have already been reconciled"
msgstr ""
"Csekkel történő kifizetéshez a kifizetés módjának 'Csekk' kell legyen, és "
"még nem szabad lekönyveltetnek lennie"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
" print on."
msgstr "Kérem adja meg az első, elő-nyomtatásra szánt csekk számát."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Print Check"
msgstr "Csekk nyomtatása"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
msgid "Print Checks"
msgstr "Csekkek nyomtatása"
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:99
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
#, python-format
msgid "Print Pre-numbered Checks"
msgstr "Előre számozott csekkek nyomtatása"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_register_payments
msgid "Register payments on multiple invoices"
msgstr " Több számlára történt befizetések rögzítése"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number
msgid "Sequence number of the next printed check."
msgstr "A következő nyomtatandó csekk sorszáma."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected
msgid ""
"Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment"
" method."
msgstr ""
"Műszaki tulajdonság annak ismertetésére, hogy a csekk nyomtatás fizetési "
"módként került beállításra."
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:26
#, python-format
msgid ""
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
"the bank, you can only use a greater number."
msgstr ""
"Az utolsó csekkszám ez volt %s. Annak elkerülésére, hogy a bank ne elfogadja"
" a csekket, csak nagyobb számot haználhat."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_number
msgid ""
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
msgstr ""
"A kiválasztott napló a csekkszámok nyomtatására használja. Ha az előre "
"nyomtatott csekkek papírja már tartalmaz számokat, vagy ha a jelenlegi "
"számozás nem megfelelő, Akkor azt megváltoztathatja a napló beállításai "
"oldalán."
#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:121
#, python-format
msgid ""
"There is no check layout configured.\n"
"Make sure the proper check printing module is installed and its configuration (in company settings > 'Configuration' tab) is correct."
msgstr ""
"Nincs csekk forma beállítva.\n"
"Győződjön meg, hogy a megfelelő csekk nyomtatási modult telepítette és megfelelően konfigurálta (a vállalati beállításoknál > 'Beállítások' fülön)."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
msgstr ""
"Ez lehetővé teszi a kifizetéseken rögzíteni az idevonatkozó csekk számait."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Unmark Sent"
msgstr "Jelöletlen elküldve"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_wizard_multi_charts_accounts
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
msgstr "wizard.multi.charts.accounts"