769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
1735 lines
42 KiB
Plaintext
1735 lines
42 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * web_editor
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2017
|
||
# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2017
|
||
# Manami Hashi <manami@roomsfor.hk>, 2017
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# 高木正勝 <masakatsu.takagi@pro-spire.co.jp>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||
"Last-Translator: 高木正勝 <masakatsu.takagi@pro-spire.co.jp>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:193
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(URL or Embed)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:922
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion or Youku)"
|
||
msgstr "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion または Youku)"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "25% Black"
|
||
msgstr "25% 黒"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "25% White"
|
||
msgstr "25% 白"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "50% Black"
|
||
msgstr "50% 黒"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "50% White"
|
||
msgstr "50% 白"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "75% Black"
|
||
msgstr "75% 黒"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "75% White"
|
||
msgstr "75% 白"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-th-large\"/> First Panel"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-th-large\"/> 最初のパネル"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A server error occured. Please check you correctly signed in and that the "
|
||
"file you are saving is well-formed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Accepts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:974
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "アクション"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "追加"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an image URL"
|
||
msgstr "イメージのURLを追加"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
|
||
msgid "Add blocks"
|
||
msgstr "ブロックを追加"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:956
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Align center"
|
||
msgstr "Align center"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:955
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Align left"
|
||
msgstr "左揃"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:957
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Align right"
|
||
msgstr "右揃"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Alpha"
|
||
msgstr "アルファ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:99
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Alternate Upload"
|
||
msgstr "拡張アップロード"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:315
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Assign a focal point that will always be visible"
|
||
msgstr "常に表示される焦点の割当"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment_local_url
|
||
msgid "Attachment URL"
|
||
msgstr "添付URL"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Auto size"
|
||
msgstr "自動サイズ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:204
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Autoplay"
|
||
msgstr "自動再生"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:963
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "背景色"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:964
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Background Image Sizing"
|
||
msgstr "背景画像サイズ調整"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:354
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Background height"
|
||
msgstr "背景の高さ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:364
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Background position"
|
||
msgstr "背景位置"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:386
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Background repeat"
|
||
msgstr "背景繰返し"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:342
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Background size"
|
||
msgstr "背景サイズ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:345
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Background width"
|
||
msgstr "背景幅"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Beta"
|
||
msgstr "ベータ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "黒"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:204
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "ブロック"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:883
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "ボールド"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:827
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Careful !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:95
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "中央"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:55
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change media description and tooltip"
|
||
msgstr "メディアの説明とツールチップを変更"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:972
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:52
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:30
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "閉じる"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:934
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "コード"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:949
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Code View"
|
||
msgstr "コードビュー"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:265
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "色"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:202
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "列"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Common colors"
|
||
msgstr "カラム色"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:310
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contain"
|
||
msgstr "含有"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:7
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Content to translate"
|
||
msgstr "翻訳するコンテンツ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:194
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:309
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cover"
|
||
msgstr "カバー"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "作成者"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "作成日"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "カスタム"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customize"
|
||
msgstr "カスタマイズ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dailymotion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Danger"
|
||
msgstr "危険"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/summernote.js:1899
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "デフォルト"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:387
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Define if/how the background image will be repeated"
|
||
msgstr "背景イメージが繰り返されるかどうか定義する"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Delta"
|
||
msgstr "デルタ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:165
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "説明"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:34
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Description (alt tag)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:968
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:24
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:12
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:140
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "破棄"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "表示名"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "ドキュメント"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:976
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document Style"
|
||
msgstr "ドキュメントスタイル"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:860
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Double-click to edit"
|
||
msgstr "ダブルクリックで編集"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:903
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drag an image here"
|
||
msgstr "イメージをここにドラッグ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drag to Move"
|
||
msgstr "ドラッグして移動"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Container"
|
||
msgstr "コンテナの複製"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:151
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:912
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編集"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Epsilon"
|
||
msgstr "Epsilon"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:93
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expected "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:257
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Extra Small"
|
||
msgstr "エクストラ スモール"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:895
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File / Image"
|
||
msgstr "ファイル/イメージ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fixed size"
|
||
msgstr "固定サイズ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:900
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Float Left"
|
||
msgstr "フロート左"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:902
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Float None"
|
||
msgstr "フロートなし"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:901
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Float Right"
|
||
msgstr "フロート右"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:964
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Font Color"
|
||
msgstr "フォント色"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:891
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Font Family"
|
||
msgstr "フォントファミリー"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:892
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "フォントサイズ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:37
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "フォーマット"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:948
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Full Screen"
|
||
msgstr "フルスクリーン"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Gamma"
|
||
msgstr "ガンマ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Gray"
|
||
msgstr "グレー"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Gray Dark"
|
||
msgstr "濃いグレー"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Gray Darker"
|
||
msgstr "より濃いグレー"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Gray Light"
|
||
msgstr "明るいグレー"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Gray Lighter"
|
||
msgstr "より明るいグレー"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP routing"
|
||
msgstr "HTTPルーティング"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:935
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Header 1"
|
||
msgstr "Header 1"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:936
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Header 2"
|
||
msgstr "Header 2"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:937
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Header 3"
|
||
msgstr "Header 3"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:938
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Header 4"
|
||
msgstr "Header 4"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:939
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Header 5"
|
||
msgstr "Header 5"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:940
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Header 6"
|
||
msgstr "Header 6"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:947
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "ヘルプ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:5
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:"
|
||
msgstr "効率的な翻訳に役立つビジュアルは次のとおりです。"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:219
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide Dailymotion logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide Youtube logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:213
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide fullscreen button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:210
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide player controls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:222
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide sharing button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:367
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "水平"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you discard the current edition, all unsaved changes will be lost. You "
|
||
"can cancel to return to the edition mode."
|
||
msgstr "現在のエディションを破棄すると、保存されていない変更はすべて失われます。 キャンセルしてエディションモードに戻ることができます。"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:826
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
|
||
"reverted to the default file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "画像"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:905
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image URL"
|
||
msgstr "画像URL"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"In this mode, you can only translate texts. To change the structure of the page, you must edit the master page.\n"
|
||
" Each modification on the master page is automatically applied to all translated versions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Include All LESS Files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Include Asset Bundles"
|
||
msgstr "アセットバンドルをインクルード"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:954
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Indent"
|
||
msgstr "インデント"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "情報"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:928
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert Horizontal Rule"
|
||
msgstr "水平ルールの挿入"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:896
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert Image"
|
||
msgstr "画像の挿入"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:910
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert Link"
|
||
msgstr "リンクの挿入"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:920
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert Video"
|
||
msgstr "ビデオの挿入"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instagram"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:1028
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "インストール"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:884
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "斜体"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:958
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Justify full"
|
||
msgstr "正当化する"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:971
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "キーボードショートカット"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "LESS (CSS)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:109
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "大きい"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "最終更新日"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最終更新者"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最終更新日"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:360
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Less file: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:890
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Line Height"
|
||
msgstr "ラインの高さ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:909
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "リンク"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:242
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link Label"
|
||
msgstr "リンクラベル"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:1085
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link to"
|
||
msgstr "リンク先"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:108
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "配信手段"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:962
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More Color"
|
||
msgstr "さらにほかの色"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "次へ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:389
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No repeat"
|
||
msgstr "繰返しなし"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:106
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:34
|
||
#, python-format
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "なし"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:932
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "通常"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:967
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:93
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok, never show me this again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:915
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open in new window"
|
||
msgstr "新しいウインドウを開く"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:201
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "オプション"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:944
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ordered list"
|
||
msgstr "並び順リスト"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Outdent"
|
||
msgstr "アウトデント"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Padding"
|
||
msgstr "埋める"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paragraph"
|
||
msgstr "段落"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:975
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paragraph formatting"
|
||
msgstr "段落フォーマット"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:52
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pictogram"
|
||
msgstr "ピクトグラム"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:228
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:294
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "プレビュー表示"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "プライマリ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:933
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quote"
|
||
msgstr "引用"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.js:307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Readonly field"
|
||
msgstr "読み取り専用フィールド"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:961
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Recent Color"
|
||
msgstr "以前の色"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:980
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "もとに戻す"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:155
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove Block"
|
||
msgstr "ブロックを削除"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:889
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove Font Style"
|
||
msgstr "フォントスタイルを取り除く"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:906
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove Image"
|
||
msgstr "イメージ除去"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:329
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "繰返し"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:390
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Repeat both"
|
||
msgstr "両方繰り返す"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:391
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Repeat x"
|
||
msgstr "X回繰返し"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:392
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Repeat y"
|
||
msgstr "Y回繰返し"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:967
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "リセット"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:968
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset to default"
|
||
msgstr "デフォルトにリセット"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:485
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reseting views is not supported yet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:897
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resize Full"
|
||
msgstr "全画面表示"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:898
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resize Half"
|
||
msgstr "半画面でリサイズ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:899
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resize Quarter"
|
||
msgstr "四分の一サイズでリサイズ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resize to force the height of this block"
|
||
msgstr "このブロックの高さを強制的に調整する"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:23
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:29
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "検索"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Contact"
|
||
msgstr "連絡先を探す"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select Parent Container"
|
||
msgstr "親コンテナを選択"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:930
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a Media"
|
||
msgstr "メディアを選択"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a Picture"
|
||
msgstr "ピクチャを選択"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:904
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select from files"
|
||
msgstr "ファイルから選択"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:567
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Server error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:365
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set the starting position of the background image."
|
||
msgstr "背景イメージの開始位置の設定"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set transparent"
|
||
msgstr "透過の設定"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sets the width and height of the background image in percent of the parent "
|
||
"element."
|
||
msgstr "背景画像の幅と高さを親要素のパーセントで設定します。"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shadow"
|
||
msgstr "シャドー"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:254
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "サイズ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:107
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:258
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "スモール"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Spin"
|
||
msgstr "スピン"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:886
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "取り消し線"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:931
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "スタイル"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:887
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subscript"
|
||
msgstr "添字"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "成功"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:888
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Superscript"
|
||
msgstr "スーパースクリプト"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:925
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "表"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:358
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Template ID: %s"
|
||
msgstr "テンプレートID:%s"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:973
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text formatting"
|
||
msgstr "テキストフォーマッティング"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:913
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text to display"
|
||
msgstr "表示するテキスト"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:158
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The image could not be deleted because it is used in the\n"
|
||
" following pages or views:"
|
||
msgstr ""
|
||
"画像が削除されませんでした。\n"
|
||
" 次のページまたはビュー:"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:871
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The provided url does not reference any supported video"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/widgets.js:865
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The provided url is not valid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Theme colors"
|
||
msgstr "テーマカラー"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:85
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This document is not saved!"
|
||
msgstr "このドキュメントは保存されていません!"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:914
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To what URL should this link go?"
|
||
msgstr "このリンクでどのURLに移動させますか?"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tooltip"
|
||
msgstr "ツールチップ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Translate Attribute"
|
||
msgstr "翻訳属性"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Translated content"
|
||
msgstr "翻訳されたコンテンツ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/translator.js:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Translation Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:965
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transparent"
|
||
msgstr "透過"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "URL or Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:885
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "下線"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:979
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "戻す"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/widgets/ace.js:86
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unexpected "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:911
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlink"
|
||
msgstr "リンク除去"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:943
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unordered list"
|
||
msgstr "順序付けられていないリスト"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload an image"
|
||
msgstr "画像のアップロード"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:103
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload image without optimization"
|
||
msgstr "最適化しないで画像をアップロード"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "アップロード中..."
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:376
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "垂直"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:918
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "ビデオ"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:919
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Video Link"
|
||
msgstr "ビデオリンク"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:921
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Video URL?"
|
||
msgstr "ビデオURL?"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:193
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Video code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Vimeo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Vine.co"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "白"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:8
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML (HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:110
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Xl"
|
||
msgstr "Xl"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:4
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are about to enter the translation mode."
|
||
msgstr "翻訳モードに入っています。"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Youku"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Youtube"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "と"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:348
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:357
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:370
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:379
|
||
#, python-format
|
||
msgid "auto"
|
||
msgstr "自動"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "https://www.odoo.com/logo.png"
|
||
msgstr "https://www.odoo.com/logo.png"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
|
||
msgid "ir.attachment"
|
||
msgstr "ir.attachment"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
|
||
msgid "ir.qweb"
|
||
msgstr "ir.qweb"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
|
||
msgid "ir.qweb.field"
|
||
msgstr "ir.qweb.field"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
|
||
msgid "ir.qweb.field.contact"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.contact"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
|
||
msgid "ir.qweb.field.date"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.date"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
|
||
msgid "ir.qweb.field.datetime"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.datetime"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
|
||
msgid "ir.qweb.field.duration"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.duration"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
|
||
msgid "ir.qweb.field.float"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.float"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
|
||
msgid "ir.qweb.field.html"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.html"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
|
||
msgid "ir.qweb.field.image"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.image"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
|
||
msgid "ir.qweb.field.integer"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.integer"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
|
||
msgid "ir.qweb.field.many2one"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.many2one"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
|
||
msgid "ir.qweb.field.monetary"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.monetary"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
|
||
msgid "ir.qweb.field.qweb"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.qweb"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
|
||
msgid "ir.qweb.field.relative"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.relative"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
|
||
msgid "ir.qweb.field.selection"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.selection"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
|
||
msgid "ir.qweb.field.text"
|
||
msgstr "ir.qweb.field.text"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_translation
|
||
msgid "ir.translation"
|
||
msgstr "ir.translation"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
|
||
msgid "ir.ui.view"
|
||
msgstr "ir.ui.view"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "videos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
|
||
msgid "web_editor.converter.test"
|
||
msgstr "web_editor.converter.test"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
|
||
msgid "web_editor.converter.test.sub"
|
||
msgstr "web_editor.converter.test.sub"
|
||
|
||
#. module: web_editor
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:110
|
||
#, python-format
|
||
msgid "— or —"
|
||
msgstr "— or —"
|