769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
472 lines
20 KiB
Plaintext
472 lines
20 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * stock_landed_costs
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2017
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2017
|
||
# Русский «kolobok2048» Ивашка <kolobok2048@gmail.com>, 2017
|
||
# SV <sv@grimmette.ru>, 2017
|
||
# Masha Koc <mariya.kos.ua@gmail.com>, 2017
|
||
# Mekan Bash <tmbashimov@gmail.com>, 2017
|
||
# Viktor Pogrebniak <vp@aifil.ru>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Viktor Pogrebniak <vp@aifil.ru>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:328
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:332
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:349
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:353
|
||
#, python-format
|
||
msgid " already out"
|
||
msgstr "уже выбыл"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Счёт"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
|
||
msgid "Account Journal"
|
||
msgstr "Журнал счёта"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
|
||
msgid "Additional Landed Cost"
|
||
msgstr "Дополнительная стоимость с издержками"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "By Current Cost"
|
||
msgstr "По текущей стоимости"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "By Quantity"
|
||
msgstr "По количеству"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "By Volume"
|
||
msgstr "По объёму"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "By Weight"
|
||
msgstr "По весу"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Отменено"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
||
msgid "Click to create a new landed cost."
|
||
msgstr "Нажмите, чтобы создать новую стоимость с издержками."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
|
||
msgid "Click to define a new kind of landed cost."
|
||
msgstr "Нажмите, чтобы определить новый вид стоимости с издержками"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Compute"
|
||
msgstr "Вычислить"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "Стоимость"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
|
||
msgid "Cost Line"
|
||
msgstr "Строка стоимости"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Cost Lines"
|
||
msgstr "Строки стоимости"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
|
||
"landed costs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Стоимость и строки корректировки не сходятся. Может есть необходимость "
|
||
"пересчитать стоимость с издержками?"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создан"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое Имя"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Сделано"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Черновик"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "Equal"
|
||
msgstr "Поровну"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product_split_method
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
|
||
msgid ""
|
||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||
msgstr ""
|
||
"Поровну: Стоимость будет разделена поровну.\n"
|
||
"По количеству: Стоимость будет разделена в соответствии с количеством.\n"
|
||
"По текущей стоимости: Стоимость будет разделена в соответствии с текущей стоимостью продукта.\n"
|
||
"По весу: Стоимость будет разделена в зависимости от веса.\n"
|
||
"По объёму: Стоимость будет разделена в зависимости от объёма."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
|
||
msgid "Final Cost"
|
||
msgstr "Конечная стоимость"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
|
||
msgid "Former Cost"
|
||
msgstr "Прежняя стоимость"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
|
||
msgid "Former Cost(Per Unit)"
|
||
msgstr "Прежняя стоимость (за ед.)"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Группировать по"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Номер"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product_landed_cost_ok
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
|
||
msgid "Is a Landed Cost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
|
||
msgid "Item Description"
|
||
msgstr "Описание позиции"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "Запись журнала"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move_landed_cost_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
|
||
msgid "Landed Cost"
|
||
msgstr "Стоимость с издержками"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Landed Cost Name"
|
||
msgstr "Наименование стоимости с издержками"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
|
||
msgid "Landed Cost Type"
|
||
msgstr "Тип стоимости с издержками"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Landed Cost Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
msgid "Landed Costs"
|
||
msgstr "Стоимость с издержками"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
|
||
msgstr "Стоимость с издержками рассчитывается по единицам измерения закупки."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
||
msgid "Landed cost validated"
|
||
msgstr "Стоимость с издержками подтверждена"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Последнее изменение"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последний раз обновил"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Месяц"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:88
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Нет строк оценочных корректировок. Возможно следует пересчитать стоимость с "
|
||
"издержками."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:86
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only draft landed costs can be validated"
|
||
msgstr "Только черновик стоимости с издержками может быть подтвержден"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
|
||
msgid "Pickings"
|
||
msgstr "Сборки"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:295
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
|
||
msgstr "Пожалуйста, сконфигурируйте счёт складских расходов для продукта: %s."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
||
msgid "Posted"
|
||
msgstr "Проведено"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Продукт"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "Название продукта"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
|
||
msgid "Product Template"
|
||
msgstr "Шаблон продукта"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Продукты"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Количество"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product_split_method
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
|
||
msgid "Split Method"
|
||
msgstr "Режим разделения"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Регион"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
|
||
msgid "Stock Landed Cost"
|
||
msgstr "Складская стоимость с издержками"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
|
||
msgid "Stock Landed Cost Lines"
|
||
msgstr "Строки складской стоимости с издерками"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr "Перемещение запасов"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
|
||
msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
|
||
msgstr "Строки оценочной корректировки запасов"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
|
||
"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real"
|
||
" time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
|
||
"case, or you selected the correct picking"
|
||
msgstr ""
|
||
"Выбранная комплектация не содержит какое-либо движение, на которое будут "
|
||
"влиять стоимостью с издержками. Стоимость с издерками возможна только для "
|
||
"продуктов, настроенных в режиме учёта в реальном времени и методом расчёта "
|
||
"реальной цены. Пожалуйста, убедитесь, что это тот случай или, что вы выбрали"
|
||
" правильную комплектацию."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Всего"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move_total_value
|
||
msgid "Total Value"
|
||
msgstr "Итоговая величина"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "Проверить"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
|
||
"landed costs to reverse them"
|
||
msgstr ""
|
||
"Утверждённая стоимость с издержками не может быть отменена, но вы можете "
|
||
"создать отрицательную стоимость с издержками, чтобы реверсировать их"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Valuation Adjustments"
|
||
msgstr "Оценочные корректировки"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Объём"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Вес"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
msgid "describe the product characteristics..."
|
||
msgstr "опишите характеристики товара..."
|