769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
214 lines
6.6 KiB
Plaintext
214 lines
6.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * web_settings_dashboard
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-06-17 08:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||
"mk/)\n"
|
||
"Language: mk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%\n"
|
||
" Implementation"
|
||
msgstr ""
|
||
"%\n"
|
||
"Имплементација"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Active User"
|
||
msgstr "Активен корисник"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Active Users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:42
|
||
#, python-format
|
||
msgid "App store"
|
||
msgstr "Продавница на апликации"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browse Apps"
|
||
msgstr "Пребарувај апликации"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browse the documentation."
|
||
msgstr "Прелистувај ја документацијата."
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#: model:ir.actions.client,name:web_settings_dashboard.web_settings_dashboard_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:web_settings_dashboard.web_dashboard_menu
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Командна табла"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter e-mail addresses (one per line)"
|
||
msgstr "Внеси емаил адреси (една по ред)"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow these implementation guides to get the most out of Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
"Следи ги овие имплементациски водичи за да искористете највеќе од Odoo."
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get more features with the Enterprise Edition!"
|
||
msgstr "Добијте повеќе функционалности со Enterprise Edition!"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Help us spread the word: Share Odoo's awesomeness with your friends!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Помогнете ни да ја раширеме информацијата: Споделете го вашето задоволно "
|
||
"искуство од Odoo со вашите пријатели!"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Installed App"
|
||
msgstr "Инсталирана апликација"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Installed Apps"
|
||
msgstr "Инсталирани апликации"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Покани"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:65
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite new users:"
|
||
msgstr "Поканете нови корисници:"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage access rights"
|
||
msgstr "Управувајте со права за пристап"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:101
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Need more help?"
|
||
msgstr "Потребна ви е дополнителна помош?"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:34
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No app installed"
|
||
msgstr "Немате апликации инсталирани"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Enterprise"
|
||
msgstr "Odoo претпријатие"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pending invitations:"
|
||
msgstr "Покани во очекување:"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/js/dashboard.js:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please provide valid email addresses"
|
||
msgstr "Ве молиме овозможете валидни емаил адреси"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Social Share"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Theme store"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upgrade Now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#: model:ir.model,name:web_settings_dashboard.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Корисници"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You need to install some apps first."
|
||
msgstr "Треба да инсталирате некои апликации прво."
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid "more"
|
||
msgstr ""
|